AEG SKZ81800F0 User Manual
Hide thumbs Also See for SKZ81800F0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SKZ81800F0
DA KØLESKAB
EN FRIDGE
DE KÜHLSCHRANK
NO KJØLESKAP
BRUGSANVISNING
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
BRUKSANVISNING
2
22
42
65

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SKZ81800F0

  • Page 1 SKZ81800F0 DA KØLESKAB BRUGSANVISNING EN FRIDGE USER MANUAL DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING...
  • Page 2 INDHOLD 4 OM SIKKERHED 7 BETJENINGSPANEL 9 IBRUGTAGNING 10 DAGLIG BRUG 14 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 15 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 16 HVIS NOGET GÅR GALT 18 INSTALLATION 20 STØJ 21 TEKNISKE DATA MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
  • Page 3 – så du kan få det bedste ud af det. TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG- apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente –...
  • Page 4 OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. Sørg for, at der er frit gennemtræk gen- tips og advarsler), før apparatet installeres nem udluftninger, både i apparatets kabi- og tages i brug. Det forebygger ulykker net og i et evt. indbygningselement.
  • Page 5 DANSK INSTALLATION Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet Ved tilslutning til lysnet skal vej- er udstyret med et sådan) ikke sid- ledningen i de pågældende afsnit der korrekt monteret på den ind- nøje følges. vendige belysning. •...
  • Page 6 MILJØHENSYN Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isole- ringsmaterialer. Apparatet må ik- ke bortskaffes sammen med hus- holdningsaffald og jordfyld. Isole- ringsskummet indeholder brænd- bare gasser: Apparatet skal bort- skaffes i henhold til gældende be- stemmelser.
  • Page 7 DANSK BETJENINGSPANEL SLUKKE FOR APPARATET Visning Knap til øgning af temperatur For at slukke apparatet skal du følge disse Knap til sænkning af temperatur trin: OK -knap Tryk på ON/OFF-knappen i 5 sekun- der. Mode-knap Displayet slukkes. ON/OFF -knap Tag stikket ud af kontakten for at af- Den foruddefinerede knaplyd kan ændres bryde apparatet fra elnettet.
  • Page 8 Ved nedtællingens afslutning blinker Mi- Tryk på OK-knappen for at bekræfte. nute Minder -indikatoren, og der høres en COOLMATIC-indikatoren slukkes. lydalarm: Funktionen slås fra, når der væl- Tryk på OK-knappen for at slukke for ges en anden temperatur i køle- lyden og afslutte funktionen.
  • Page 9 DANSK IBRUGTAGNING INDVENDIG RENGØRING Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Brug ikke sulfosæbe eller skure- middel. Det vil skade overfladen. Hvis displayet viser “dEMo”, er apparatet i demo-tilstand: Se af- snittet "HVIS NOGET GÅR...
  • Page 10 10 www.aeg.com DAGLIG BRUG FLYTBARE HYLDER Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske. For at udnytte pladsen bedre kan de hal- ve forreste hylder ligge over de bageste. ISÆTNING AF HYLDER I DØR Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så...
  • Page 11 DANSK mulighed for at opbevare flere friske mad- LONGFRESH 0°C -afdelingen er også vel- varer. Smag, friskhed, kvalitet og nærings- egnet til optøning af madvarer. stoffer (vitaminer og mineraler) holder sig I så fald kan de optøede madvarer opbe- godt. Frugt og grøntsager svinder min- vares i op til to dage.
  • Page 12 12 www.aeg.com Trådhylderne i skufferne tillader luften at cirkulere frit, og det betyder, at madvarer- ne holder sig bedre. Afdelingen har stop, så skufferne ikke fal- der ud, når de trækkes helt ud. Når skufferne skal tages ud (f.eks. for ren- gøring), trækkes de først ud til stoppene.
  • Page 13 DANSK Madvare Indstilling for luftfugtig- Holdbarhed Frugt (Jo modnere frugt, op til 1 måned “fugtig” jo kortere holdbarhed) Pærer, dadler (friske), jordbær, ferskener Blommer (Jo modnere op til 21 dage “fugtig” frugt, jo kortere holdbar- hed) rabarber, stikkelsbær Æbler (ikke frostfølsom- op til 20 dage “fugtig”...
  • Page 14 14 www.aeg.com NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD ENERGISPARETIPS • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kom- pressoren køre konstant, så...
  • Page 15 DANSK VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING BEMÆRK ler i apparatet. Derfor anbefales det, at Kobl apparatet fra strømforsynin- kabinettet udvendig kun rengøres med gen, før der udføres nogen som varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. helst form for vedligeholdelse. Sæt stikket i stikkontakten efter rengørin- gen.
  • Page 16 16 www.aeg.com HVIS NOGET GÅR GALT ADVARSEL Før fejlfinding skal du afbryde strømmen fra stikkontakten. Det er kun autoriserede elektrike- re eller andre kompetente perso- ner, der må gennemføre den fejl- finding, der ikke er i denne hånd- bog. Fejl Mulig årsag...
  • Page 17 DANSK Fejl Mulig årsag Løsning Temperaturen i appa- Temperaturen er ikke ind- Vælg en højere/lavere tem- ratet er for lav/høj. stillet korrekt. peratur. Døren er ikke lukket rig- Se under "Lukning af dø- tigt. ren". Madvarernes temperatur Lad madvarerne køle ned til er for høj.
  • Page 18 18 www.aeg.com INSTALLATION ADVARSEL Klima- Omgivelsestemperatur Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysnin- klasse ger" grundigt, før apparatet in- stalleres. Dette for at forebygge +16°C til + 32°C ulykker og sikre, at apparatet bru- +16°C til + 38°C ges korrekt. +16°C til + 43°C...
  • Page 19 DANSK MONTERING AF LUFTFILTER MED AKTIVT KUL Luftfilteret med aktivt kul opsuger dårlig lugt og bevarer smag og duft i alle mad- varer, uden risiko for at de får afsmag af hinanden. Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose for at sikre dets holdbarhed og virkning.
  • Page 20 20 www.aeg.com STØJ Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 21 DANSK HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Spænding 230-240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af ty- peskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
  • Page 22: Table Of Contents

    22 www.aeg.com CONTENTS 24 SAFETY INFORMATION 27 CONTROL PANEL 29 FIRST USE 30 DAILY USE 34 HELPFUL HINTS AND TIPS 35 CARE AND CLEANING 36 WHAT TO DO IF… 38 INSTALLATION 40 NOISES 41 TECHNICAL DATA ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol .
  • Page 23 ENGLISH FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 24: Safety Information

    24 www.aeg.com SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
  • Page 25 ENGLISH Do not pull the mains cable. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic If the power plug socket is loose, scraper. do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. •...
  • Page 26 26 www.aeg.com ENVIRONMENT PROTECTION This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refriger- ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discar- ded together with the urban re- fuse and rubbish. The insulation...
  • Page 27: Control Panel

    ENGLISH CONTROL PANEL SWITCHING OFF Display Temperature warmer button To switch off the appliance do these Temperature colder button steps: OK button Press the ON/OFF button for 5 sec- onds. Mode button The display switches off. ON/OFF button To disconnect the appliance from the It is possible to change predefined sound power disconnect the mains plug of buttons to a loudly one by pressing to-...
  • Page 28 28 www.aeg.com The Minute Minder indicator is To switch off the function before its auto- shown. matic end: Press the Mode button until the The Timer start to flash (min). COOLMATIC indicator flashes. At the end of the countdown the Minute Minder indicator flashes and an audible Press the OK button to confirm.
  • Page 29: First Use

    ENGLISH FIRST USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal ac- cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 30: Daily Use

    30 www.aeg.com DAILY USE MOVABLE SHELVES The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. For better use of space, the front half- shelves can lie over the rear ones.
  • Page 31 ENGLISH You can therefore store a variety of fresh food in the LONGFRESH 0°C compart- ment, where it will last up to 3 times lon- The LONGFRESH 0°C compartment is al- ger with better quality compared to nor- so suitable for defrosting food. mal refrigerator compartments.
  • Page 32 32 www.aeg.com The wire shelves inside the drawers per- mit that air can circulate freely and conse- quently a better conservation of foods. The compartment has stops to prevent the drawers from falling out when fully ex- tended. To remove the drawers (e.g. for cleaning purposes), pull them out as far as the stops, lift and remove.
  • Page 33 ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Fruit (The riper the fruit, up to 1 month “humid” the shorter the storage time) Pears, dates (fresh), strawberries, peaches Plums (The riper the fruit, up to 21 days “humid” the shorter the storage time) rhubarb, gooseberries Apples (not sensitive to...
  • Page 34: Helpful Hints And Tips

    34 www.aeg.com HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR ENERGY SAVING • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low...
  • Page 35: Care And Cleaning

    ENGLISH CARE AND CLEANING CAUTION! Many proprietary kitchen surface cleaners Unplug the appliance before car- contain chemicals that can attack/damage rying out any maintenance opera- the plastics used in this appliance. For this tion. reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned This appliance contains hydrocar- with warm water with a little washing-up...
  • Page 36: What To Do If

    36 www.aeg.com WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon- nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution The appliance is noisy The appliance is not sup-...
  • Page 37 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the During the automatic de- This is correct. rear plate of the re- frosting process, frost de- frigerator. frosts on the rear plate. The temperature in The temperature regulator Set a higher/lower temper- the appliance is too is not set correctly.
  • Page 38: Installation

    38 www.aeg.com INSTALLATION WARNING! Cli- Ambient temperature Read the "Safety Information" mate carefully for your safety and cor- class rect operation of the appliance before installing the appliance. +16°C to + 32°C +16°C to + 38°C POSITIONING +16°C to + 43°C...
  • Page 39 ENGLISH INSTALLATION OF THE CARBON AIR FILTER The carbon air filter is an active carbon filter which absorbs bad odors and per- mits to maintain the best flavour and aro- ma for all foodstuffs without risk of odor cross contamination. On delivery the carbon filter is in a plas- tic bag to maintain it’s duration and characteristics.
  • Page 40: Noises

    40 www.aeg.com NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 41: Technical Data

    ENGLISH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 42 42 www.aeg.com INHALT 44 SICHERHEITSHINWEISE 47 BEDIENFELD 49 ERSTE INBETRIEBNAHME 50 TÄGLICHER GEBRAUCH 55 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 56 REINIGUNG UND PFLEGE 58 WAS TUN, WENN … 61 MONTAGE 63 GERÄUSCHE 64 TECHNISCHE DATEN UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
  • Page 43 DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    44 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerätes chen Sie den Schnappverschluss vor die vorliegende Benutzerinformation auf- dem Entsorgen des Altgerätes un-...
  • Page 45 DEUTSCH WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Geräte- Elektrische Bauteile (Netzkabel, herstellers sollten strikt eingehalten Stecker, Kompressor) dürfen zur werden. Halten Sie sich an die betreff- Vermeidung von Gefahren nur enden Anweisungen. vom Kundendienst oder einer • Keine kohlensäurehaltigen Getränke Fachkraft ausgewechselt werden. oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Be- Das Netzkabel darf nicht verlängert...
  • Page 46 46 www.aeg.com • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- gen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
  • Page 47: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD Display Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Tempera- Taste zum Erhöhen der Temperatur turregelung“. Taste zum Senken der Temperatur AUSSCHALTEN Taste OK Taste Mode Zum Ausschalten des Gerätes: Taste ON/OFF Drücken Sie 5 Sekunden lang die Tas- Der voreingestellte Tastenton lässt sich te ON/OFF.
  • Page 48 48 www.aeg.com FUNKTION COOLMATIC Drücken Sie die Einstelltaste des Timers, um den eingestellten Wert Wenn Sie zum Beispiel nach einem Ein- des Timers auf 1 bis 90 Minuten zu kauf größere Mengen warmer Lebensmit- ändern. tel einlegen möchten, empfehlen wir die Drücken Sie zur Bestätigung die Taste...
  • Page 49: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGEN DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neuge- ruch“ am besten durch Reinigen der In- nenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschä- digt wird.
  • Page 50 50 www.aeg.com TÄGLICHER GEBRAUCH VERSTELLBARE ABLAGEN Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hinteren Hälften gelegt werden.
  • Page 51 DEUTSCH Obst verlieren weniger Gewicht. Die Le- bensmittel behalten ihren Nährwert bes- ser. Sie können daher eine Vielfalt von fri- schen Lebensmitteln im LONGFRESH 0°C Fach lagern, in dem die Lebensmittel bis zu 3 Mal länger ohne Qualitätseinbußen Das LONGFRESH 0°C Fach eignet sich im Vergleich zu den normalen Kühl- auch zum Auftauen von Lebensmitteln.
  • Page 52 52 www.aeg.com Dank der Gitterablagen in den Schubla- den kann die Luft ungehindert zirkulieren und somit die Lebensmittel besser frisch halten. Die Anschläge im Fach verhindern ein He- rausfallen der Schubladen, wenn diese vollständig herausgezogen werden. Zum Entfernen der Schubladen (z.B. zur...
  • Page 53 DEUTSCH Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Erbsen, Kohlrabi bis zu 10 Tagen „feucht“ Frühlingszwiebeln, Ra- bis zu 7 Tagen „feucht“ dieschen, Spargel, Spi- Obst (Je reifer die bis zu 1 Monat „feucht“ Frucht, desto kürzer die Lagerzeit) Birnen, (frische) Datteln, Erdbeeren, Pfirsiche Pflaumen (Je reifer die bis zu 21 Tagen...
  • Page 54 54 www.aeg.com • Tiernahrung ist immer verpackt und tro- cken zu lagern. • Proteinreiche Lebensmittel verderben schneller. So verderben Meeresfrüchte schneller als Fisch und dieser schneller als Fleisch. In einem Fach mit 0 °C lässt sich diese Art von Lebensmitteln bis zu dreimal länger und ohne Qualitätsver-...
  • Page 55: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ENERGIESPARTIPPS Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- flaschen stets mit Deckel im Flaschenregal • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und in der Tür auf. lassen Sie diese nicht länger offen als Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- unbedingt notwendig.
  • Page 56: Reinigung Und Pflege

    56 www.aeg.com REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Damit die volle Funktionalität des LONG- Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- FRESH 0°C -Fachs gewährleistet ist, müs- gungsarbeit immer den Netzste- sen die unterste Ablage und die Abdeck- cker aus der Steckdose. platten nach der Reinigung wieder in ihre ursprüngliche Position eingesetzt werden.
  • Page 57 DEUTSCH • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Ge- rüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- heit den Gefrierschrank weiter laufen las- sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefrier- gut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
  • Page 58: Was Tun, Wenn

    58 www.aeg.com WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Maßnahmen im Rahmen der Feh- lersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht be- schrieben sind, dürfen nur von ei- nem qualifizierten Elektriker bzw.
  • Page 59 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtem- hoch. peratur. Der Kompressor Das ist keine Störung, son- Der Kompressor schaltet schaltet sich nicht so- dern normal. sich nach einer Weile ein. fort ein, nachdem Sie die Taste COOLMA- TIC gedrückt oder die Temperatur auf...
  • Page 60 60 www.aeg.com SCHLIESSEN DER TÜR Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
  • Page 61: Montage

    DEUTSCH MONTAGE WARNUNG! Klima- Umgebungstemperatur Lesen Sie bitte die "Sicherheits- klasse hinweise" vor der Aufstellung des Geräts sorgfältig durch, um Ge- +16°C bis + 32°C fahren für Sie selbst zu vermeiden +16°C bis + 38°C und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
  • Page 62 62 www.aeg.com EINSETZEN DES KOHLEFILTERS Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so den Geschmack und das Aroma der Lebens- mittel ohne Risiko von Geruchsübertra- gung optimal aufrecht erhält. Der Filter wird mit einer Plastikumhül- lung geliefert, die seine Haltbarkeit und die Bewahrung seiner Eigenschaften ge- währleistet.
  • Page 63: Geräusche

    DEUTSCH GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 64: Technische Daten

    64 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Ge-...
  • Page 65 Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE: - Produkter - Brosjyrer - Bruksanvisninger - Feilsøker - Serviceinformasjon www.aeg.com TEGNFORKLARING Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.
  • Page 66 66 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å...
  • Page 67 NORSK SIKKERHETSINFORMASJON GENERELT OM SIKKERHET For din egen sikkerhets skyld og for å si- kre korrekt bruk, bør du lese denne bruks- ADVARSEL anvisningen og dens henvisninger og ad- varsler før du installerer og bruker appara- tet for første gang. For å unngå unødven- Hold ventilasjonsåpningene i apparatets dige feil og ulykker er det viktig at du sør- kabinett eller i den innebygde strukturen...
  • Page 68 68 www.aeg.com RENGJØRING OG STELL Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig. • Slå av apparatet og trekk støpselet ut Ikke trekk i strømkabelen. av stikkontakten før vedlikeholds- eller Dersom stikkontakten sitter løst, rengjøringsarbeider. må du ikke sette støpselet inn i •...
  • Page 69 NORSK • Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler. MILJØVERN Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isola- sjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall.
  • Page 70 70 www.aeg.com BETJENINGSPANEL SLÅ AV Display Temperatur, plussknapp Gå frem som følger for å slå apparatet av: Temperatur, minusknapp Trykk på ON/OFF-knappen i 5 sekun- OK -knapp der. Nå slukkes displayet. Mode-knapp For å koble fra maskinen fra strøm- ON/OFF -knapp men, ta ut støpselet fra stikkontakten.
  • Page 71 NORSK Når nedtellingen er ferdig, blinker Minute COOLMATIC-indikatoren slokker. Minder -indikatoren og det høres en Funksjonen slås av ved å velge en alarm: annen innstilt temperatur i kjøle- trykk på OK-knappen for å slå av alar- skapet. men og avslutte funksjonen. Det er mulig å...
  • Page 72 72 www.aeg.com FØRSTE GANGS BRUK INNVENDIG RENGJØRING Før du tar skapet i bruk, må du vaske inn- siden samt alt innvendig tilbehør i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i helt nye produkter. Husk å tørke nøye.
  • Page 73 NORSK DAGLIG BRUK FLYTTBARE HYLLER Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres et- ter ønske. For bedre utnyttelse av plassen kan de fremre halvhyllene ligge over de bakre. PLASSERE DØRHYLLENE Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av for- skjellig størrelse.
  • Page 74 74 www.aeg.com dier (vitaminer og mineraler) blir godt tatt LONGFRESH 0°C -seksjonen er også eg- vare på. Det blir mindre tap av vekt i net til å tine mat. grønnsaker og frukt. Maten gir mer ernæ- Hvis du bruker seksjonen slik, kan den ringsverdi.
  • Page 75 NORSK Trådhyllene i skuffene sørger for at luften får sirkulere fritt, og bevarer dermed ma- tvarene bedre. Seksjonen har stoppskinner for å forhin- dre at skuffene faller ut når de er trukket helt ut. For å fjerne skuffene (for eksempel i for- bindelse med rengjøring), trekk dem så...
  • Page 76 76 www.aeg.com Matvaretype Innstilling av luftfuktig- Lagringstid Frukt (Jo mer moden opptil 1 måned “fuktig” frukten er, desto kortere tid kan den lagres) Pærer, dadler (ferske), jordbær, fersken Plommer (Jo mer moden opptil 21 dager “fuktig” frukten er, desto kortere tid kan den lagres) rabarbra, stikkelsbær...
  • Page 77 NORSK NYTTIGE TIPS OG RÅD TIPS TIL ENERGISPARING • Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig. • Dersom romtemperaturen er høy, ter- mostatbryteren står på høyeste innstil- ling og apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå...
  • Page 78 78 www.aeg.com STELL OG RENGJØRING tet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette Trekk støpselet ut av stikkontak- apparatet kun rengjøres med varmt vann ten før du starter enhver rengjø- tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. ring av apparatet. Etter rengjøring settes støpselet inn i stik- kontakten igjen.
  • Page 79 NORSK HVA MÅ GJØRES, HVIS... ADVARSEL Før feilsøking skal støpselet trek- kes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsø- kingslisten i denne bruksanvisnin- gen må kun utbedres av autorisert elektriker eller godkjent service- verksted. Problem Mulig årsak Løsning Produktet støyer Produktet står ikke støtt...
  • Page 80 80 www.aeg.com Problem Mulig årsak Løsning Det renner vann på Rimet på bakveggen tiner Dette er normalt. bakveggen inne i kjø- under den automatiske av- leskapet. rimingen. Temperaturen i pro- Termostaten er ikke riktig Still inn en lavere/høyere duktet er for høy/for innstilt.
  • Page 81 NORSK MONTERING ADVARSEL Klima- Rommets temperatur Les "Sikkerhetsinformasjon" nøy- klasse aktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt +16 °C til + 32 °C operasjon av produktet, før det +16 °C til + 38 °C monteres. +16 °C til + 43 °C PLASSERING ELEKTRISK TILKOPLING ADVARSEL...
  • Page 82 82 www.aeg.com INSTALLERE KULL-LUFTFILTERET Kull-luftfilteret er et aktivt kullfilter som absorberer ubehagelig lukt og opprett- holder den beste lukten og aromaen for alle matvarer uten risiko for at lukten skal smitte over på andre matvarer. Ved levering ligger kullfilteret i en plast- pose for å...
  • Page 83 NORSK STØY Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 84 84 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TEKNISKE DATA Nisjens dimensjon Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på apparatets innsi- de og på energietiketten.
  • Page 85 NORSK...
  • Page 86 86 www.aeg.com...
  • Page 87 NORSK...
  • Page 88 222355792-A-502011...

Table of Contents