AEG SKS58200F0 User Manual
Hide thumbs Also See for SKS58200F0:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Bediening
    • Het Eerste Gebruik
    • Dagelijks Gebruik
    • Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Probleemoplossing
    • Montage
    • Technische Informatie
    • Geluiden
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Instructions de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien Et Nettoyage
    • Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Installation
    • Bruits
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Sicherheitsinformationen
    • Sicherheitsanweisungen
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Reinigung und Pflege
    • Tipps und Hinweise
    • Fehlersuche
    • Montage
    • Geräusche
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
EN
User Manual
Refrigerator
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
15
28
42
SKS58200F0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SKS58200F0

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing SKS58200F0 Koelkast User Manual Refrigerator Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNISCHE INFORMATIE................12 11. GELUIDEN......................12 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
  • Page 5: Bediening

    NEDERLANDS 2.5 Onderhoud en reiniging • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade 2.3 Gebruik aan het apparaat. • Schakel het apparaat uit en trek de WAARSCHUWING! stekker uit het stopcontact voordat u Gevaar op letsel,...
  • Page 6: Het Eerste Gebruik

    3.3 Temperatuurregeling LET OP! Als de De temperatuur wordt automatisch omgevingstemperatuur geregeld. hoog is of als het apparaat Een gemiddelde instelling is volledig gevuld is en de over het algemeen het thermostaatknop op de meest geschikt. De exacte koudste instelling staat, kan...
  • Page 7: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5.2 Het plaatsen van de Het koudste deel is het deel van de glazen legplank van de fruit- en deurplateaus groentenlade tot aan het symbool of tot de legplank ter hoogte van het symbool. Het model is voorzien van een variabel bewaarvak dat is aangebracht onder een Om ervoor te zorgen dat het voedsel op deurschap wat naar de zijkant kan...
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    6.3 Tips voor het koelen van • Gekookt voedsel, koude schotels, enz: deze moeten afgedekt worden vers voedsel en mogen op willekeurig welk schap gezet worden. Om de beste prestatie te verkrijgen: • Fruit en groente: deze moeten • zet geen warm voedsel of...
  • Page 9: Probleemoplossing

    NEDERLANDS ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van restjes zijn. 3. Spoel ze af en maak ze grondig droog. 4. Maak indien toegankelijk de condensor en de compressor aan de achterkant van het apparaat schoon met een borstel. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen.
  • Page 10 8.1 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact.
  • Page 11: Montage

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel producten Conserveer minder product- tegelijk bewaard. en tegelijk. De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig is. Er is geen koude luchtcircu- Zorg ervoor dat er koude latie in het apparaat aanwe- luchtcirculatie in het appa- zig.
  • Page 12: Technische Informatie

    9.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet Klimaat- Omgevingstemperatuur klasse • Zorg er vóór het aansluiten voor dat +10°C tot + 32°C het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de +16°C tot + 32°C stroomtoevoer in uw huis.
  • Page 13 NEDERLANDS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 14 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten...
  • Page 15 11. NOISES........................25 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 16: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 17: Safety Instructions

    ENGLISH Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Page 18: Operation

    2.3 Use • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains WARNING! plug from the mains socket. Risk of injury, burns, • This appliance contains hydrocarbons electrical shock or fire. in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and •...
  • Page 19: First Use

    ENGLISH A medium setting is CAUTION! generally the most suitable. If the ambient temperature However, the exact setting is high or the appliance is should be chosen keeping in fully loaded, and the mind that the temperature appliance is set to the lowest inside the appliance temperatures, it may run depends on:...
  • Page 20: Hints And Tips

    For proper storage of the food, ensure that the temperature indicator is displaying the “OK” message. Correct temperature If “OK” is not displayed adjust the temperature controller to a colder setting and wait 12 hours before For more thorough cleaning, the top and...
  • Page 21: Care And Cleaning

    ENGLISH • do not store warm food or • Fruit and vegetables: these should be evaporating liquids in the refrigerator thoroughly cleaned and placed in the • do cover or wrap the food, particularly special drawer(s) provided. if it has a strong flavour •...
  • Page 22: Troubleshooting

    7.5 Periods of non-operation It is important to periodically clean the defrost water drain hole (F) situated When the appliance is not in use for long under the salad drawers to prevent the periods, take the following precautions: water overflowing and dripping onto the food inside.
  • Page 23 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 24: Installation

    Problem Possible cause Solution Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time. The door has been opened Open the door only if neces- often. sary. There is no cold air circula- Make sure that there is cold tion in the appliance.
  • Page 25: Technical Information

    ENGLISH 9.3 Electrical connection Climate Ambient temperature • Before plugging in, ensure that the class voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your +16°C to + 38°C domestic power supply. +16°C to + 43°C • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
  • Page 26 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 27 ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
  • Page 28 11. BRUITS........................39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 30: Instructions De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 31 FRANÇAIS réseau. Si ce n'est pas le cas, ou à proximité de l'appareil, ni sur contactez un électricien. celui-ci. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne touchez pas le compresseur ni le de sécurité correctement installée. condenseur. Ils sont chauds. •...
  • Page 32: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche ATTENTION! Si la température ambiante 1. Insérez la fiche dans la prise murale. est élevée ou l'appareil très 2. Tournez le thermostat vers la droite rempli et si le thermostat est sur une position médiane.
  • Page 33 FRANÇAIS 5.1 Clayettes amovibles indicateur de température à votre réfrigérateur Les parois du réfrigérateur sont équipées Le symbole sur le côté indique la zone la d'une série de glissières afin que les plus froide du réfrigérateur. clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
  • Page 34: Conseils

    6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de • n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation fonctionnement dans le réfrigérateur • couvrez ou enveloppez Les bruits suivants sont normaux lorsque soigneusement les aliments, surtout l'appareil est en cours de...
  • Page 35 FRANÇAIS 7.1 Avertissements généraux Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet ATTENTION! des économies d'électricité. Débranchez l'appareil avant 7.3 Dégivrage du réfrigérateur toute opération d'entretien et de nettoyage. En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de Cet appareil contient des l'évaporateur du compartiment hydrocarbures dans son réfrigérateur à...
  • Page 36: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    7.5 En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am- poule ». Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le rég- Reportez-vous au chapitre en permanence. lage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits à...
  • Page 38: Installation

    Si ces conseils n'apportent pour les appareils électroménagers pas de solution à votre (la puissance maximale est indiquée problème, veuillez consulter sur le diffuseur). le service après-vente le plus 4. Installez le diffuseur de l'ampoule. proche.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS indiquées sur la plaque signalétique Des problèmes fonctionnels correspondent à celles de votre peuvent se produire sur réseau électrique domestique. certains types de modèles • L'appareil doit être relié à la terre. La fonctionnant hors de cette fiche du cordon d'alimentation est plage de températures.
  • Page 40 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 41 FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
  • Page 42 10. TECHNISCHE DATEN..................53 11. GERÄUSCHE......................53 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 43: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 44: Sicherheitsanweisungen

    Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Page 45 DEUTSCH Wenden Sie sich andernfalls an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren Elektrofachkraft. Produkte oder Gegenstände, die mit • Schließen Sie das Gerät nur an eine entflammbaren Produkten benetzt ordnungsgemäß installierte sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Schutzkontaktsteckdose an. der Nähe des Geräts.
  • Page 46: Betrieb

    • Achten Sie darauf, dass die Wärmetauschers nicht beschädigt Kühleinheit in der Nähe des wird. 3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts minimal mögliche Kühlung zu erreichen. 1. Stecken Sie den Stecker in die 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf Netzsteckdose.
  • Page 47: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH einfach entnommen und wieder WARNUNG! eingesetzt werden. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.3 Temperaturanzeige 5.1 Verstellbare Ablagen Um Ihnen bei der Kontrolle Ihres Geräts zu helfen, ist der Kühlraum mit einer Die Wände des Kühlschranks sind mit Temperaturanzeige ausgestattet. einer Reihe von Führungsschienen Das Symbol daneben zeigt den kältesten ausgestattet, die verschiedene...
  • Page 48: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Betriebsgeräusche Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder Folgende Geräusche sind während des verpacken Sie diese entsprechend, normalen Gerätebetriebs normal: besonders wenn sie stark riechen.
  • Page 49 DEUTSCH 7.1 Allgemeine Warnhinweise dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. ACHTUNG! 3. Spülen und trocknen Sie diese Ziehen Sie vor jeder sorgfältig ab. Wartungsmaßnahme immer 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Netzstecker aus der den Kompressor auf der Steckdose.
  • Page 50: Fehlersuche

    7.5 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. WARNUNG! Möchten Sie bei einer...
  • Page 51 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe hierzu Kapitel „Be- ständig. richtig eingestellt. trieb“. Es wurden viele Lebensmit- Warten Sie einige Stunden tel gleichzeitig zum Einfrie- und prüfen Sie dann die ren eingelegt. Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch.
  • Page 52: Montage

    8.2 Austauschen der Lampe Leistung (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Ziehen Sie den Netzstecker aus der Lampenabdeckung), die speziell für Steckdose. Haushaltsgeräte vorgesehen ist. 4. Bringen Sie die Lampenabdeckung 1. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.
  • Page 53: Technische Daten

    DEUTSCH Netzspannung und -frequenz Ihres sollte, lassen Sie das Gerät gemäß Hausanschlusses mit den auf dem den geltenden Vorschriften von Typenschild angegebenen einem qualifizierten Elektriker erden. Anschlusswerten übereinstimmen. • Der Hersteller übernimmt keinerlei • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Haftung bei Missachtung der diesem Zweck ist der Netzstecker mit vorstehenden Sicherheitshinweise.
  • Page 54 SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Page 55 DEUTSCH...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table of Contents