Download Print this page

Advertisement

Quick Links

T-Sonic9
USER MANUAL
English
Français
Nederlands
Deutsch
Español
Italiano
Ultrasound Solu ons

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-Sonic9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SDT T-Sonic9

  • Page 1 T-Sonic9 USER MANUAL English Français Nederlands Deutsch Español Italiano Ultrasound Solu ons...
  • Page 3 Power On/Off: Press once the button (2) to power on. Press and hold for 4 seconds to power off. The T-Sonic9 will automatically power down after 30 minutes of inactivity. To de- activate/reactivate this feature, press the power button 5 times rapidly. The deactivation is confirmed by a red flashing indicator light (3) and the display (6) shows A0.
  • Page 4: Manuel D'utilisation

    Instructions de sécurité: Le port d’une protection auditive ayant un NRR de 20 dB ou plus est obligatoire pour toute personne située à moins de 2 mètres du T-Sonic9 lors de l’émission. Pairing télécommande/T-Sonic9: Mettre le T-Sonic9 en mode Pairing en appuyant simultané- ment sur les boutons plus/moins (4/5) et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes jusqu’à...
  • Page 5 Veiligheidsinstructies: De poort van een gehoorbescherming met een NRR van 20 dB of meer is verplicht voor iedereen die zich op minder dan 2 meter afstand van de T-Sonic9 bevindt tijdens het uitzenden. Afstandsbediening / T-Sonic9 paren: Stel de T-Sonic9 in op de koppelingsmodus door tegeli- jkertijd op de plus / min-knoppen (4/5) te drukken en ze gedurende 10 seconden ingedrukt te houden totdat op het display (6) PM en het indicatielampje (3) knippert blauw.
  • Page 6 Ein- / Ausschalten: Drücken Sie einmal die Taste (2), um das Gerät einzuschalten. Drücken und 4 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. Der T-Sonic9 schaltet sich nach 30 Minuten Inaktivität automatisch aus. Um diese Funktion zu deaktivieren / reak- tivieren, drücken Sie den Netzschalter fünfmal schnell.
  • Page 7 Accensione/Spegnimento: Premi una volta il pulsante (2) per l’accensione.Tieni premuto per 4 secondi per spegnere. L’Emettitore T-Sonic9 si spegnerà automaticamente dopo 30 minuti di inattività. Per disattivare/riattivare questa funzione, premi 5 volte velocemente il pulsante di accensione. La disattivazione viene confermata dal led (3) che lampeggerà ros- so e il display (6) mostra A0.
  • Page 8: Manual Del Usuario

    (13) en el control remoto durante 10 segundos hasta que la luz indicadora (16) parpadee en azul. Luz indicadora del control remoto: Parpadea en azul / rojo, no se detecta T-Sonic9, azul sólido T-Sonic9 en el modo de emparejamiento detectado, Parpadea en verde, empare- jamiento exitoso entre el control remoto y T-Sonic9, parpadea en rojo, falla la conexión de...
  • Page 9: Specifications

    Specifications General Transmitter frequencies 39.9 and 40.1 Wobulation period Bluetooth range m (ft) 100 (328) Level 1 Level 2 Transmitted Sound Level 3 Pressure Level dB SPL at 1m, Level 4 Ref. 0 dB=0.0002 µbar Level 5 Level 6 Power supply 6 AA batteries Level 1 Level 2...
  • Page 10 SDT International sa-nv Bd de l’Humanité 415 • B-1190 Brussels (Belgium) Tel: +32(0)2 332 32 25 email: info@sdtultrasound.com SDT North America 1532 Ontario Street, Cobourg, ON Phone: 1-800-667-5325 | 1-905-377-1313 email: hearmore@sdtultrasound.com www.sdtultrasound.com...