Download Print this page
Briloner MAL 2080-01 Series Mounting Instructions

Briloner MAL 2080-01 Series Mounting Instructions

Advertisement

Quick Links

MAL 2080-01x
Montageanleitung
Mounting instructions
Instrucciones de montaje
Montageanledning
Asennusohje
Montageaanwijzing
Návod na použitie
Montazno navodilo
Instruções de montagem
Montaj talimati
Инструкция по монтажу
Συναρμολογησης
¼ Упатството за монтирање
½ Udhëzim për instalim
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter
Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon
Instruction de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsinstruktion
Montasjeveiledning
Instrukja montażu
ávod k montáži
Szerelési utasítás
Instrucţiunile de montaj
Montāžas instrukcija
Рьководство за монтаж
º Uputstvo za montažu
Uputstvo za postavljanje
Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Die Leuchten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal nach den jeweils geltenden Elektro- Installationsvorschriften installiert werden.
2. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
3. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende
Teile gelangen.
4. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen.
Schalter auf "AUS".
5. Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen
angebohrt oder beschädigt werden können.
6. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass dieser entsprechend tragfähig ist. Für
eine unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.
7.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
8. Schutzklasse II
. Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden.
9. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
10. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
11. Anschlussart Typ Y: Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom
Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.
12. Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >60°C erreichen und dürfen daher während des Betriebs
nicht berührt werden.
13. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
14. Die angegebene maximal – Wattzahl jeder Brennstelle darf nicht überschritten werden.
15. Bei der Montage der Leuchtmittel ist auf festen Sitz derselben zu achten.
16. Defekte Leuchtmittel dürfen nur durch Lampen gleicher Bauart, Leistung und Spannung ersetzt werden.
17. Vor dem Wechsel von Leuchtmitteln ist darauf zu achten, dass diese zuerst auskühlen müssen. Achtung! Vorher unbedingt Netzstecker oder
Steckerleuchte aus der Steckdose ziehen.
18. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
19. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit
von der Lebensdauer verändern.
20. Das beiliegende Leuchtmittel ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter.
Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
reference.
1. The lamps may only be installed by authorized and qualified technicians according the valid regulations for electrical installation.
2. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
3. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections
or mains voltage control parts.
4. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the
protection fuse. The switch must be "OFF".
5. Warning! Before drilling the mounting holes, make sure that no gas, water or electricity pipes and wires can be drilled through or damaged in your
chosen mounting location.
6. When mounting, ensure that the attachment material is suitable for the subsurface and that this surface is capable of carrying the weight of the
fixture. The manufacturer is not liable for improper installation of the item on the relevant subsurface.
7.
The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household
waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please
ask your local municipality for the point of acceptance.
8. Safety class II
. This light is specially insulated and must not be connected to an earthed conductor.
9. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
10. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
11. Connection type Y: In order to eliminate any risks in case of damages, the outer flexible cable of this lamp may only be replaced by a special cable
or by a cable exclusively available from the manufacturer, its service representative or a comparable qualified technician.
12. Attention! During operation, lamp parts and illuminants can reach temperatures of more than 60°C. Do not touch during operation!
13. The lights have a protection class rating of "IP20" and are solely intended for indoor use only of private households.
14. The maximum wattage indicated of each lighting unit must not be exceeded.
15. Make sure that illuminants are securely fixed during the installation.
16. Faulty illuminants may only be replaced by lamps of the same type, output and voltage.
17. Please make sure that illuminants have first cooled down before replacing them. Attention! Always disconnect the power cable or the socket light
from the wall outlet before.
18. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
19. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of
life span level from the lamp.
20. The included illuminant is not suitable for dimmers and electronic switches.
Revision 01_06/2019
MAL 2080-01x Page1a

Advertisement

loading

Summary of Contents for Briloner MAL 2080-01 Series

  • Page 1 Verehrter Kunde Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) MAL 2080-01x Page1a Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon...
  • Page 2 Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce produit. El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
  • Page 3 Sikkerhetsmerknader / Vennligst les denne informasjon meget nøye før De installerer eller tar dette produktet i bruk. Ta godt vare på denne 12. Opgelet! Lampdelen en lampen kunnen gedurende het bedrijf temperaturen van >60°C bereiken en mogen daarom gedurende het bedrijf niet worden bruksanvisningen for senere bruk.
  • Page 4 Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky. 14. Az egy égőre megadott maximális teljesítményt nem szabad meghaladni. Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie. 15. Az égők megfelelő beszerelését ellenőrizzük. 1.
  • Page 5 Emniyet direktifleri / Bu ürünü kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. İşbu kullanım kılavuzunu daha Инструкция за безопасност / Моля, прочетете внимателно тази информация,преди да започнете с инсталирането или sonra başvurmak üzere iyi bir şekilde saklayınız. екплоатацията на този продукт. Запазете добре тази потребителска инструкция за по-нататъшни цели! 1.
  • Page 6 Ενδείξεις ασφαλείας / Προτού αρχίσετε την εγκατάσταση ή τη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος, διαβάστε με προσοχή αυτές τις 9. Nikada nemojte svetiljku da ostavljate na vlažnoj ili provodljivoj podlozi. πληροφορίες. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης για την περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα. 10.

This manual is also suitable for:

1001433010104940