Arjo AtmosAir 4000 Series Instructions For Use Manual

Arjo AtmosAir 4000 Series Instructions For Use Manual

Mattress replacement system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS FOR USE
AtmosAir with SAT Mattress
Replacement System
ATMOSAIR WITH SAT 4000 SERIES
ATMOSAIR WITH SAT 9000 SERIES
ATMOSAIR WITH SAT T-SERIES
ATMOSAIR WITH SAT V-SERIES
ATMOSAIR WITH SAT APOD 25
EN · FR ·
Instructions for Use translation ·
407390-AH Rev 0 · 07/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AtmosAir 4000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arjo AtmosAir 4000 Series

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE AtmosAir with SAT Mattress Replacement System ATMOSAIR WITH SAT 4000 SERIES ATMOSAIR WITH SAT 9000 SERIES ATMOSAIR WITH SAT T-SERIES ATMOSAIR WITH SAT V-SERIES ATMOSAIR WITH SAT APOD 25 EN · FR · Instructions for Use translation · 407390-AH Rev 0 ·...
  • Page 3 Information in this publication may be subject to change at any time. Contact Arjo for updates.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table Of Contents Introduction ............................2 Indications ................................2 Contraindications ..............................2 Risks and Precautions ............................2 Safety Information ..............................3 Preparation for Use ..........................5 Mattress Installation ..........................5 AtmosAir with SAT 4000, 9000 (all models), T-Series* , V-Series** (all models), and APOD 25 (all models) ..........................
  • Page 6: Introduction

    • AtmosAir with SAT APOD 25 AR (powered with alternating pressure and rotation) The AtmosAir MRS comes in a wide variety of lengths and widths to support various customer requirements. Contact an Arjo representative for additional product information. Indications • AtmosAir MRS are intended to treat and prevent all categories of pressure injuries.
  • Page 7: Safety Information

    Oxygen Use – DANGER: Risk of explosion if the AtmosAir Pump is used in the presence of flammable anesthetics. Use of this product’s pump in an oxygen-enriched environment may produce potential of fire hazard. This equipment is not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
  • Page 8 CAUTION: When selecting a standard mattress, ensure the distance between top of side rails (if used) and top of mattress (without compression) is at least 8.66 in (220 mm) to help prevent inadvertent bed exit or falls. Consider individual patient size, position (relative to the top of the side rail) and patient condition in assessing fall risk.
  • Page 9: Preparation For Use

    Preparation for Use For information concerning the bed frame refer to the manufacturers' User Guide. Open shipping container(s). Do not use sharp instruments to open boxes. Damage to mattress could result. Remove AtmosAir with SAT MRS from plastic protective cover. The mattress cover may appear wrinkled when unpacked.
  • Page 10: Atmosair With Sat V-Series

    AtmosAir with SAT V-Series V-Series mattress on VersaCare® Frame Position mattress on bed frame Pocket with logo facing up and product Locking Bar information tags at foot end of bed. Slide locking bar located in pocket on underside of head-end of mattress to one side, as shown at right (Figure 1).
  • Page 11: Atmosair Pump Installation

    Finished Installation Figure 5 When removing the AtmosAir with SAT V-Series, be sure to disengage locking bar and magnets before removing from bed frame. AtmosAir Pump Installation Pump installation steps for A and AR models: Place pump on a solid stationary surface or suspend on end of bed frame with built-in hanger.
  • Page 12: Led Indicators

    LED Indicators Green LED is lit when the pressure is at the set level. Yellow LED is lit when the pressure is below the set level. Check connections. MAX. MIN. NORMAL PRESSURE LOW PRESSURE ALTERNATING PRESSURE POWER Figure 7...
  • Page 13: Patient Placement And Nursing Care

    Patient Placement and Nursing Care It is recommended that all sections of this User Guide be read prior to product use. Carefully review the Contraindications, Safety Information and Risks and Precautions sections prior to placing a patient on any AtmosAir MRS. Transfer patient following all applicable safety rules and institution protocols.
  • Page 14: Cpr

    Level bed. Disconnect hoses from pump to level mattress (for A and AR models), as shown at right (Figure 8). Lower or remove side rail on caregiver’s side if necessary. Begin CPR as per facility protocol. Consider use of backboard if indicated. After CPR is performed: •...
  • Page 15: Care And Cleaning

    Care and Cleaning The following processes is recommended, but should be adapted to comply with local institution protocols. If you are uncertain, you should seek advice from your local Infection Control Specialist. The AtmosAir MRS should be routinely decontaminated between patients and at regular intervals while in use.
  • Page 16: Cleaning Atmosair Pump And Tubes (A And Ar Models)

    Ensure bed linens are refitted and not wrinkled under patient. Clean pump and tubes (if needed) by wiping with a damp cloth. Laundering Detachable Top Cover Unzip the top cover from the base for laundering. Do not launder base as damage may occur. Recommended wash temperature for top cover is 60°...
  • Page 17: Inspection / System Check-Out

    Inspection / System Check-Out Check each of the following before placing the AtmosAir MRS with a new patient: Check mattress surface for tears or cracking; do not use if tears or cracks are present. Ensure mattress is free of stains and is not overly faded. For A and AR models: Ensure air inlet hoses and connectors on mattress and pump are clean and undamaged.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Do not attempt troubleshooting outside this guide or where the solution recommends to contact Arjo. Any unauthorized service, modification, alteration or misuse may lead to serious injury and / or product damage and will void all applicable warranties. SYMPTOM...
  • Page 19: Parts Diagram - Atmosair With Sat 4000

    Parts Diagram - AtmosAir with SAT 4000 All hoses were removed to improve diagram readability. The fire barrier (standard on all RF welded mattresses, optional for some sewn mattresses) is a sleeve that fits over the foam and SAT assemblies. The SAT Cover, SAT Cells, SAT Interliner and rotation bladders (for A and AR models) are all part of the integrated SAT System and cannot be ordered separately.
  • Page 20: Parts Diagram - Atmosair With Sat 9000 And T-Series

    Parts Diagram - AtmosAir with SAT 9000 and T-Series All hoses were removed to improve diagram readability. The fire barrier (standard on all RF welded mattresses, optional for some sewn mattresses) is a sleeve that fits over the foam and SAT assemblies. The SAT Cover, SAT Cells, SAT Interliner and rotation bladders (for A and AR models) are all part of the integrated SAT System and cannot be ordered separately.
  • Page 21: Parts Diagram - Atmosair With Sat V-Series

    Parts Diagram - AtmosAir with SAT V-Series All hoses were removed to improve diagram readability. The fire barrier is a sleeve that fits over the foam and SAT assemblies. The SAT Cover, SAT Cells, SAT Interliner are all part of the integrated SAT System and cannot be ordered separately.
  • Page 22: Parts Diagram - Atmosair With Sat Apod 25 Series

    Parts Diagram - AtmosAir with SAT APod 25 Series All hoses were removed to improve diagram readability. The Fire Barrier is a sleeve that fits over the foam and SAT assemblies. The SAT Cover, SAT Cells, SAT Interliner, and SAT Air Pods are all part of the integrated SAT System and cannot be ordered separately.
  • Page 23: Parts Diagram - Atmosair Pump (A And Ar Models)

    Parts Diagram - AtmosAir Pump (A and AR models) See Replacement Parts for a complete list of parts that may be ordered for the AtmosAir Pump, as well as entire pump systems.
  • Page 24: Replacement Parts

    / or product damage and will void all applicable warranties. Replaceable AtmosAir components are listed below. For more information such as pricing or additional spare parts that are not on this list, please contact your local Arjo representative. ATMOSAIR MATTRESS COMPONENTS AtmosAir Foam Shells PART TYPE ....................
  • Page 25 ATMOSAIR MATTRESS COVERS AtmosAir Model 4000 Mattress PART TYPE ....................CATALOG NUMBER Complete Cover, Soflux™ Top, Non-Skid Bottom ..............A4CSONB(WWWLL)NXS Complete Cover, Soflux Top, Vinyl Gray Bottom..............A4CSOVG(WWWLL)NXS Complete Cover, Reliant IS ™ Top, Non-Skid Bottom ............A4CRLNB(WWWLL)TXS Complete Cover, Barrier Flex 1 Top, Non-Skid Bottom ............A4CBFNB(WWWLL)PXS Complete Cover, Barrier Flex 1 Top, Non-Skid Bottom, No Handles ......A4CBFNH(WWWLL)PXS Complete Cover, Barrier Flex 1 Top, Vinyl Gray Bottom............A4CBFVG(WWWLL)PXS Complete Cover, Barrier Flex 1 Top, Vinyl Gray Bottom, No Handles ......A4CBFVH(WWWLL)PXS...
  • Page 26 AtmosAir Model 9000AR Mattress with Alternating Pressure and Rotation PART TYPE ....................CATALOG NUMBER Complete Cover, Soflux Top, Non-Skid Bottom ..............ARCSONB(WWWLL)NXS Complete Cover, Soflux Top, Vinyl Gray Bottom ..............ARCSOVG(WWWLL)NXS Complete Cover, Reliant IS Top, Non-Skid Bottom .............ARCRLNB(WWWLL)TXS Complete Cover, Reliant IS Top, Vinyl Gray Bottom ............ARCRLVG(WWWLL)TXS Complete Cover, Soflux Top, Non-Skid Bottom, No Handles ........ARCSONH(WWWLL)NXS Complete Cover, Reliant IS...
  • Page 27: Specifications

    Cycle Time ....................................5 minutes * Patient weight capacity may vary depending on frame use. Please consult frame manufacturer. ** Additional sizes are available. AtmosAir 4000 and 9000 series up to 42in (106.7cm) with Reliant IS cover only. Contact Arjo for more information.
  • Page 28: Electromagnetic Compatibility

    Electromagnetic Compatibility This section pertains only to A and AR models. Although this equipment conforms with the intent of the directive 89/336/EEC in relation to electromagnetic compatibility (EMC), all electrical equipment may produce interference. If interference is suspected, move equipment away from sensitive devices or contact the manufacturer. Portable and mobile RF communications equipment can effect medical electrical equipment.
  • Page 29 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The AtmosAir MRS is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the AtmosAir MRS should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Immunity Test Compliance Level Electromagnetic Environment Guidance...
  • Page 30 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The AtmosAir MRS is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The customer or user of the AtmosAir MRS should assure that it is used in such an environment. Immunity Test IEC 60601 Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment Guidance...
  • Page 31: Symbols Used

    Symbols Used IEC/EN60601-1 IPXO Protection from ingress of fluids IEC/EN60601-1-11 Important Operational Information Type BF Applied Part Foot End Possible electrical shock hazard Warning of possible hazard to system, Attention - See User Guide patient or staff Consult User Guide Power Conforms with the Medical Device Directive (93/42/EEC) and has been...
  • Page 32: Customer Contact Information

    E-mail: info.canada@Arjo.com ® and ™ are trademarks belonging to the Arjo group of companies © Arjo 2018. SAT™ (Self Adjusting Technology™) is a trademark of MPTI, Ltd. Total Care® and VersaCare® are trademarks of Hill-Rom and / or its affiliates.
  • Page 35 À UN BUT PARTICULIER, RELATIVES À TOUT PRODUIT ARJO DÉCRIT DANS CE DOCUMENT. TOUTE GARANTIE ÉCRITE OFFERTE PAR ARJO DOIT ÊTRE EXPRESSÉMENT STIPULÉE DANS CE DOCUMENT OU INCLUSE AVEC LE PRODUIT. ARJO NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES ET FRAIS INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES DE TIERS, RÉSULTANT EN PARTIE OU EN TOTALITÉ...
  • Page 37 Table des matières Introduction ............................30 Indications ................................30 Contre-indications ..............................30 Risques et précautions ............................30 Informations relatives à la sécurité .......................31 Préparation à l'emploi ........................33 Installation du matelas ........................33 AtmosAir équipé de la technologie SAT 4000, 9000 (tous les modèles), Série T* , Série V** (tous les modèles) et APOD 25 (tous les modèles) ...............33 AtmosAir équipé...
  • Page 38: Introduction

    • AtmosAir équipé de la technologie SAT APOD 25 AR (motorisé, à pression alternée et rotation) Le matelas AtmosAir existe en de multiples longueurs et largeurs afin de répondre aux diverses exigences des clients. Pour plus d'informations, contacter un représentant Arjo. Indications •...
  • Page 39: Informations Relatives À La Sécurité

    Utilisation d'oxygène – DANGER : risque d'explosion si la pompe AtmosAir est utilisée en présence d'anesthésiques inflammables. L'utilisation de la pompe de ce produit dans un environnement enrichi en oxygène peut représenter un risque d'incendie. Cet équipement ne doit pas être utilisé en présence d'un mélange d'anesthésiques inflammables avec de l'air, de l'oxygène ou du protoxyde d'azote.
  • Page 40 ATTENTION : En cas d’utilisation d’un matelas standard, s’assurer que la distance entre le bord supérieur des barrières latérales (si elles sont utilisées) et le bord supérieur du matelas (sans compression) est d’au moins 220 mm (8,66 po) pour éviter une sortie intempestive ou une chute accidentelle du lit.
  • Page 41: Préparation À L'emploi

    Préparation à l'emploi Pour plus d'informations concernant le cadre de lit, consulter le Guide de l'utilisateur du fabricant. Ouvrir l'/les emballage(s) d'expédition. Ne pas utiliser d'instrument tranchant pour ouvrir les cartons. Le matelas pourrait être endommagé. Sortir le matelas AtmosAir avec SAT de l'emballage plastique. La housse du matelas peut s'être froissée durant le transport.
  • Page 42: Atmosair Équipé De La Technologie Sat Série V

    AtmosAir équipé de la technologie SAT Série V Matelas de la Série V sur cadre de lit VersaCare® Positionner le matelas sur le châssis Pochette de lit avec le logo orienté vers le Barre de verrouillage haut et les étiquettes d'informations du produit au pied du lit.
  • Page 43: Installation De La Pompe Atmosair

    Installation terminée Figure 5 Lorsque vous retirez le matelas AtmosAir équipé de la technologie SAT Série V, assurez-vous de dégager la tringle de verrouillage et les aimants avant de le retirer du cadre de lit. Installation de la pompe AtmosAir Étapes pour l'installation des pompes des modèles A et AR : Positionner la pompe sur une surface fixe solide ou la suspendre à...
  • Page 44: Témoins Led

    Témoins LED LED verte allumée lorsque la pression a atteint le niveau fixé. LED jaune allumée lorsque la pression est inférieure au niveau fixé. Vérifier les branchements. MAX. MIN. NORMAL PRESSURE LOW PRESSURE ALTERNATING PRESSURE POWER Figure 7...
  • Page 45: Positionnement Du Patient Et Soins Infirmiers

    Positionnement du patient et soins infirmiers Il est recommandé de prendre connaissance de toutes les sections de cette notice d'utilisation avant d'utiliser le produit. Lire attentivement les sections Contre-indications, Informations relatives à la sécurité et Risques et précautions avant de placer un patient sur un quelconque matelas AtmosAir.
  • Page 46: Cpr

    Mettre le lit à niveau. Débrancher les tuyaux de la pompe pour mettre le matelas à niveau (pour modèles A et AR), comme indiqué à droite (figure 8). Abaisser ou enlever la barrière latérale du côté du personnel soignant si nécessaire. Commencer la réanimation cardio-respiratoire en respectant les protocoles de l'hôpital.
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage La procédure suivante est recommandée, mais elle doit être adaptée pour être conforme aux protocoles locaux en vigueur. En cas de doute, demandez l'avis du spécialiste chargé du contrôle des infections. Le matelas AtmosAir doit faire l'objet d'une procédure de décontamination entre chaque patient et à...
  • Page 48: Nettoyage De La Pompe Et Des Tuyaux Atmosair (Modèles A Et Ar)

    Nettoyer et rincer les souillures éventuelles sur la surface du matelas et la base. Utiliser 1 000 ppm de chlore ou 70% d'alcool. Rincer avec une serviette humide pour éliminer les produits chimiques. Après le nettoyage en surface, sécher la surface avec une serviette. S'assurer que les draps du lit sont remis en place et qu'ils ne sont pas froissés sous le patient.
  • Page 49: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage quotidien La housse de protection doit être nettoyée tous les jours avec une solution savonneuse douce. Nettoyage hebdomadaire Il convient de nettoyer la pompe et les tuyaux des modèles A et AR chaque semaine. Inspection/vérification du système Contrôler chacun des points suivants avant de positionner un nouveau patient sur le matelas AtmosAir : Vérifier que la surface du matelas n'est pas déchirée ou craquée.
  • Page 50: Dépistage Des Anomalies

    Ne pas tenter de résoudre des cas ne figurant pas dans ce guide ou des cas pour lesquels la solution indiquée préconise de contacter Arjo. Toute maintenance, modification ou utilisation détournée non autorisée risquerait de causer des dommages corporels et matériels graves et annulerait les garanties applicables.
  • Page 51: Schéma Des Pièces - Atmosair Équipé De La Technologie Sat 4000

    Schéma des pièces – AtmosAir équipé de la technologie SAT 4000 Tous les tuyaux ont été retirés pour améliorer la lisibilité du schéma. La barrière ignifuge (standard pour tous les matelas soudés par haute fréquence, optionnelle pour certains matelas cousus) est une housse qui recouvre la mousse et l'assemblage avec SAT. La housse SAT, les cellules SAT, la garniture intérieure SAT et les réservoirs de rotation (pour les modèles A et AR) font partie intégrante du système SAT et ne peuvent pas être commandés séparément.
  • Page 52: Schéma Des Pièces - Atmosair Équipé De La Technologie Sat 9000 Et Série T

    Schéma des pièces – AtmosAir équipé de la technologie SAT 9000 et Série T Tous les tuyaux ont été retirés pour améliorer la lisibilité du schéma. La barrière ignifuge (standard pour tous les matelas soudés par haute fréquence, optionnelle pour certains matelas cousus) est une housse qui recouvre la mousse et l'assemblage avec SAT. La housse SAT, les cellules SAT, la garniture intérieure SAT et les réservoirs de rotation (pour les modèles A et AR) font partie intégrante du système SAT et ne peuvent pas être commandés séparément.
  • Page 53: Schéma Des Pièces - Atmosair Équipé De La Technologie Sat Série V

    Schéma des pièces – AtmosAir équipé de la technologie SAT Série V Tous les tuyaux ont été retirés pour améliorer la lisibilité du schéma. La barrière ignifuge est une housse qui recouvre la mousse et l'assemblage avec SAT. La housse SAT, les cellules SAT et la garniture intérieure SAT font partie intégrante du système SAT et ne peuvent pas être commandées séparément.
  • Page 54: Schéma Des Pièces - Atmosair Équipé De La Technologie Sat Apod Série 25

    Schéma des pièces – AtmosAir équipé de la technologie SAT APod Série 25 Tous les tuyaux ont été retirés pour améliorer la lisibilité du schéma. La barrière ignifuge est une housse qui recouvre la mousse et l'assemblage avec SAT. La housse SAT, les cellules SAT, la garniture intérieure SAT et les poches d'air SAT font partie intégrante du système SAT et ne peuvent pas être commandées séparément.
  • Page 55: Schéma Des Pièces - Pompe Atmosair (Modèles A Et Ar)

    Schéma des pièces – Pompe AtmosAir (modèles A et AR) Voir la section Pièces de rechange pour une liste complète des pièces qui peuvent être commandées pour la pompe AtmosAir, ainsi que des systèmes de pompe complets.
  • Page 56: Pièces De Rechange

    Arjo. Toute maintenance, modification ou utilisation détournée non autorisée risquerait de causer des dommages corporels et matériels graves et annulerait les garanties applicables.
  • Page 57 HOUSSES DE MATELAS ATMOSAIR Matelas AtmosAir modèle 4000 TYPE DE PIÈCE ..................RÉFÉRENCE CATALOGUE Housse complète, dessus Soflux™, dessous antidérapant ...........A4CSONB(WWWLL)NXS Housse complète, dessus Soflux, dessous en vinyle gris ..........A4CSOVG(WWWLL)NXS Housse complète, dessus Reliant IS ™, dessous antidérapant ........A4CRLNB(WWWLL)TXS Housse complète, dessus Barrier Flex 1, dessous antidérapant ........A4CBFNB(WWWLL)PXS Housse complète, dessus Barrier Flex 1, dessous antidérapant, sans poignées ............................A4CBFNH(WWWLL)PXS Housse complète, dessus Barrier Flex 1, dessous en vinyle gris ........A4CBFVG(WWWLL)PXS...
  • Page 58 Matelas AtmosAir modèle 9000A à pression alternée TYPE DE PIÈCE ..................RÉFÉRENCE CATALOGUE Housse complète, dessus Soflux, dessous antidérapant ..........AXCSONB(WWWLL)NXS Housse complète, dessus Soflux, dessous en vinyle gris ..........AXCSOVG(WWWLL)NXS Housse complète, dessus Reliant IS , dessous antidérapant .........AXCRLNB(WWWLL)TXS Housse complète, dessus Reliant IS , dessous en vinyle gris ........AXCRLVG(WWWLL)TXS Housse complète, dessus Soflux, dessous antidérapant, sans poignées ...AXCSONH(WWWLL)NXS Housse complète, dessus Reliant IS...
  • Page 59: Caractéristiques

    AtmosAir – Série V TYPE DE PIÈCE ..................RÉFÉRENCE CATALOGUE Matelas série V – Housse complète, dessus Soflux et base en vinyle gris ....AVCSOVG35084NXS Matelas série V – housse complète, dessus Reliant IS et dessous en vinyle gris....AVCRLVG35084TXS POMPES ATMOSAIR Pompes standard AtmosAir (modèles A et AR seulement) TYPE DE PIÈCE ..................RÉFÉRENCE CATALOGUE AtmosAir Pompe EZ Care seulement, version actuelle .................KA9PUMP AtmosAir Câblage/tuyaux/connecteurs (sans pompe) ..............KA9PUMPASMBLY...
  • Page 60: Compatibilité Électromagnétique

    * La capacité pondérale du patient peut varier selon l'utilisation du cadre. Consulter le fabricant du cadre. ** D'autres tailles sont disponibles. AtmosAir Séries 4000 et 9000 jusqu'à 106,7 cm (42 po) avec housse Reliant IS2 seulement. Contacter Arjo pour de plus amples informations. Compatibilité électromagnétique Cette section s'applique uniquement aux modèles A et AR.
  • Page 61 Recommandations et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique Le matelas AtmosAir est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du matelas AtmosAir doit s'assurer que l'appareil est utilisé dans le genre d'environnement indiqué. Niveau d'essai Recommandations relatives à...
  • Page 62 Recommandations et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique Le matelas AtmosAir est conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du matelas AtmosAir doit s'assurer que l'appareil est utilisé dans le genre d'environnement indiqué. Essai d’immunité Niveau d’essai Niveau de conformité...
  • Page 63: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés EN/CEI 60601-1 Protection contre l'infiltration IPXO EN/CEI 60601-1-11 de liquides Informations importantes concernant Pièce appliquée de type BF le fonctionnement Pied de lit Risque possible d’électrocution Mise en garde contre un risque Attention – Voir le Guide de éventuel à...
  • Page 64: Informations À La Clientèle

    Informations à la clientèle Pour toutes questions concernant ce produit, les fournitures, la maintenance ou des informations supplémentaires sur les produits et services Arjo, contacter Arjo ou un représentant agréé ou consultez le site www.Arjo.com. CANADA ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West...
  • Page 68 AtmosAir with SAT Mattress Replacement System est un dispositif médical de classe I, fabriqué par Arjo. Il est destiné aux soins d'hygiène assistés dans des environnements de soins. Lisez attentivement la notice d'utilisation. Chez Arjo, nous avons pour mission d’améliorer le quotidien des personnes à mobilité réduite et des patients confrontés à...

Table of Contents