Skil 7520 Original Instructions Manual page 59

Drywall sander
Table of Contents

Advertisement

Segurar e guiar a ferramenta u
! segure sempre a ferramenta firmemente com
ambas as mãos
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta
na(s) área(s) de fixação cinzenta(s)
- guie a sua ferramenta paralelamente á superficie a lixar
e movimente-a em circulos ou em cruz
! não aplique demasiada pressão na ferramenta;
deixe que a ferramenta trabalhe por si
- não incline a ferramenta de modo a evitar marcas
indesejadas
- mantenha as aberturas de ventilação V 2 destapadas
Lixar
- a quantidade do material removido é determinada pela
velocidade do disco de lixa e pelo tamanho do grão de
lixa utilizado
- a velocidade do disco de lixa diminui conforme a
pressão exercido sobre a ferramenta aumenta
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
Utilize a ferramenta no comprimento alargado para lixar
paredes (mais altas) i
Utilize a ferramenta no comprimento máximo para lixar
tectos o
Para lixar locais de difícil acesso, pode retirar o
segmento de cobertura do disco W conforme ilustrado p
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
Substitua um tubo de lixagem danificado X 2 conforme
ilustrado a
Um cabo de alimentação danificado é substituído no
centro de assistência da SKIL apenas para evitar um
perigo
Guarde a ferramenta na caixa de protecção num local
seco e seguro, fora do alcace das crianças s
Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos
(especialmente as ranhuras de respiração V 2 )
! evitar utilizar objectos pontiagudos na limpeza
das ranhuras de respiração
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes
de limpar
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma oficina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente
com a prova de compra, para o seu revendedor ou
para o centro de assistência SKIL mais próximo
(os endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
AMBIENTE
Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico (apenas para países
da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo 6 lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
RUÍDO / VIBRAÇÃO
Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 82 dB(A) e o nível de potência
acústica 93 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
< 2,5 m/s² (soma de vectores de três direcções;
incerteza K = 1,5 m/s²)
O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745;
pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com
outra e como uma avaliação preliminar de exposição à
vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com
acessórios diferentes ou mantidos deficientemente,
pode aumentar significativamente o nível de
exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada
ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir significativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
Sabbiatrice per muratura a secco 7520
INTRODUZIONE
Questo utensile serve per la sabbiatura di pareti e soffitti
intonacati; esso è particolarmente adatto per rimuovere
strati di pittura, adesivi e intonaco scrostato
Utilizzare l'utensile solo se è completamente
assemblato (Skil non è responsabile per il
danneggiamento dell'utensile e/o per lesioni causate dal
montaggio errato dell'utensile)
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima
dell'impiego, e conservarlo per future consultazioni 3
DATI TECNICI 1
ELEMENTI UTENSILE 2
A
Vite di tensionamento
B
Leva di tensionamento
C
Chiave esagonale
D
Bussola di bloccaggio (per allungare l'utensile)
E
Bussola di bloccaggio (per collegare
un'aspirapolvere/prolunga)
F
Impugnatura aggiuntiva + prolunga
G
Platorello (VELCRO)
H
Vite del platorello
J
Disco abrasivo
Tubo flessibile + adattatore per aspirapolvere Ø 57 mm
K
L
Adattatore per aspirapolvere Ø 47 mm
M
Adattatore per aspirapolvere Ø 35 mm
Cacciavite doppio
N
P
Standard dell'utensile
Q
Regolatore di flusso dell'aria
Raccordo dell'utensile
R
S
Interruttore on/off di bloccaggio
59

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

7520 ma

Table of Contents