Tylo Elite Cloud Installation Manual And Quick Start Manual

Tylo Elite Cloud Installation Manual And Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Elite Cloud:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Art. nr 2900 5208
Elite Cloud
IPX5
2103
SV
EN
DE
FR
NL
PL
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tylo Elite Cloud

  • Page 1 2103 Elite Cloud IPX5 Art. nr 2900 5208...
  • Page 2 Monteringsanvisning och Quickstart guide Svenska sid 3 Installation Guide and Quickstart guide English page 10 Installationsanleitung und Schnellstartanleitung Deutsch Seite 17 Notice d’installation et Guide de démarrage rapide Français page 24 Installatiehandleiding en Snelstartgids Nederlands, pag. 31 Instrukcja instalacji i Pierwsze kroki Polski, stron 38 Руководство...
  • Page 3 Manöverpanelen kan installeras inne i eller utanför basturum/ångrum. Vid montering inne i basturum får den övre kanten placeras högst 80 cm från golv och minst 30 cm från aggregatet. Omgivningstemperatur för manöverpanel Elite Cloud får aldrig överstiga 80°C. Montering på vägg kan göras med den medföljande konsolen eller med hjälp av medföljande dubbelsidiga adhesiv.
  • Page 4 Fixera sladd och kontakt i konsolen (se bild 3 och 4). Tänk på att positionera kontakten enligt bild 5 så att låstungan på RJ10 kommer uppåt (se bild 5). Montera upp panelen på väggen. Använd medföljande manöverpanelsledning för att ansluta panelen till aggregatet. Ledningen går att korta om den är för lång och använda medföljande extrakontakt.
  • Page 5 För att du snabbt skall kunna komma igång och använda din nya bastu eller ditt nya ångrum så läs igenom denna guide. Här beskrivs de grundläggande funktionerna som du behöver veta. Fullständig manual kan laddas ned från https://www.tylohelo.com/sv/control-panel-tylo-elite. Initial setup Vid första start ställs vissa grundläggande parametrar in.
  • Page 6 Overview Overviewskärmen vissas både när aggregatet är avstängt (bild 7) och när det är igång (bild 8). Inställd luftfuktighet Vattennivå i tanken (gäller Combi) Återstående badtid Inställd temperatur Aktuell temperatur Aktuell relativ luftfuktighet (visas endast om temperatur/fuktsensor är inkopplad på Combi och Tylarium) Aktuell tid Visar att panelen är ansluten till Wifi...
  • Page 7 Funktions- / inställningsknappar Home: Visar information om temperatur och fukt samt aktivitets-/statusknappar och Funktions-/ inställningsknappar. Inställning: Inställning av temperatur, badtid, fukt mm. Favoriter: Sparade favoritinställningar. Kalender: Skapa kalender- och/eller veckoprogram. Konfi gurera: Systeminställningar. Inställningar Favoriter Inställning av önskad badtemperatur Inställning av önskad luftfuktighet.
  • Page 8 Under Name kan du namnge ditt system. För att byta eller ändra på namnet, tryck på namnet så kommer tangentbordet fram för editering. Elite Cloud ansluter automatiskt till valt nätverk om kontakten förloras. Anslutningen visas genom att Wifi symbolen tänds på Home skärmen.
  • Page 9 Enable på Cloud skärmen (du måste först ansluta till ditt Wifi ). För att ansluta Elite Cloud till din enhet (iPhone, android), öppna appen, gå till System/Network, tryck på Network och välj Cloud. Gå tillbaka ett steg (<) och välj Add System. Tryck därefter på...
  • Page 10 Installation Guide The operating panel must be installed in a frost-free environment. The control panel can be installed inside or outside the sauna/steam room. If installing inside the sauna cabin, the upper edge must not be more than 80 cm above the fl oor, and must be at least 30 cm from the heater.
  • Page 11 Attach the cable and switch to the bracket (see Figures 3 and 4). Remember to position the switch in accordance with the illustration (the locking tongue should be at the left side when seen from below). Install the panel on the wall. Use the supplied control panel cable to connect the panel to the heater. If the cable is too long, it can be shortened, then use the extra switch supplied.
  • Page 12 In order to quickly get started and use your new sauna or steam room, read the whole of this guide. It describes the basic operations that you need to know. The complete manual can be downloaded from https://www.tylohelo. com/en/control-panel-tylo-elite. Initial set-up At the fi...
  • Page 13 Overview The overview screen is shown both when the heater is switched off (Figure 7) and when it is on Air humidity setting Water level in the tank (applies to the Combi model) Remaining sauna time Temperature setting Current temperature Current relative air humidity (only shown if the temperature/ humidity sensor is connected on...
  • Page 14 Functions/Settings buttons Home: Show information concerning temperature and humidity, along with activity/status buttons and Functions/settings buttons. Setting up: Setting the temperature, sauna time, humidity, etc. Favourites: Saved favourite settings. Calendar: Creating a calendar and/or weekly program. Confi guration: System settings. Settings Favourites Setting temperature...
  • Page 15 (such as for example fragrance pumps or extra keyboard will appear for editing. lighting). Elite Cloud automatically re-connects to the selected WLAN if connection is lost. When the system is connected, the WiFi symbol lights up on the Home screen.
  • Page 16 N2qdXv 01:22 You can pair many devices to your Elite Cloud and also delete old pai- red devices. To delete a paired device press Trusted Remote Devices and select the device to be deleted, then press the trash bin symbol.
  • Page 17 Installationsanleitung Die Steuertafel muss im frostfreien Innenbereich installiert werden. Das Bedienpanel kann entweder innerhalb oder außerhalb der Saunakabine installiert werden. Wenn es innen installiert wird, sollte sich die obere Kante nicht mehr als 80 Zentimeter über dem Boden befi nden und mindestens einen 30-cm-Abstand zur Heizung haben.
  • Page 18 Befestigen Sie das Kabel und den Schalter an der Halterung (siehe Abbildung 3 und 4). Vergewissern Sie sich, den Schalter genau in Übereinstimmung mit der Abbildung zu positionieren (die Rastzunge sollte sich von unten her gesehen links befi nden). Installieren Sie das Panel an der Wand. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Kabel und verbinden Sie das Panel mit der Heizung.
  • Page 19 Um rasch mit der Inbetriebnahme Ihrer Sauna oder Schwitzkabine starten zu können, lesen Sie diese Anleitung komplett durch. Sie beschreibt die grundlegenden Vorgangsweisen, die Sie wissen sollten. Die vollständige Anleitung kann unter https://www.tylohelo.com/de/control-panel-tylo-elite heruntergeladen werden. Erstinbetriebnahme Beim ersten Einschalten werden bestimmte Grundparameter eingestellt. Berühren Sie den Bildschirm, um sich Ihre Auswahl anzeigen zu lassen,und verwenden dann die Symbole >...
  • Page 20 Übersicht Die Übersichtsseite wird sowohl angezeigt, wenn die Heizung ausgeschaltet (Abbildung 7) als auch eingeschaltet ist (Abbildung 8). Einstellung der Luftfeuchtigkeit Wasserstand im Tank (gilt für das Combi-Modell) Verbleibende Sitzungsdauer Temperatureinstellung Aktuelle Temperatur Aktuelle relative Luftfeuchtigkeit (wird nur angezeigt, wenn der Temperatur-/ Feuchtigkeitssensor mit den Combi- und Tylarium-...
  • Page 21 Funktions- und Einstellungs-Buttons Startseite: Zeigt Informationen betreffend Temperatur und Luftfeuchtigkeit zusammen mit Aktivitäts-/ Status-Buttons und Funktions- und Einstellungs-Buttons an. Einstellungen Einstellung der Temperatur, der Saunazeit, der Luftfeuchtigkeit etc. Favoriten: Gespeicherte favorisierte Einstellungen Kalender Erstellt einen Kalender und/oder ein wöchentliches Programm. Konfi...
  • Page 22 Möglichkeit, verschiedene Funktionen sehen Sie sich die App Anweisungen auf der Tylö Webseite und Parameter anzupassen. Es ist an (https://www.tylohelo.com/de/control-panel-tylo-elite). ebenso möglich, zusätzliches Equipment zu konfi gurieren (wie zum Beispiel Unter „Name“ können Sie Ihr System benennen. Es existiert Duftkonzentratpumpen oder extra Licht).
  • Page 23 Trusted Remote Devices N2qdXv 01:22 Es können mehrere Geräte mit der Elite Cloud gekoppelt werden und auch alte gekoppelte Geräte gelöscht werden. Um ein gekoppeltes Gerät zu löschen, die Option Vertrauenswürdige Remote-Geräte wählen und das zu löschende Gerät wählen und dann das Symbol Papierkorb wählen.
  • Page 24 Notice d'installation Le panneau de commande doit être installé à l’abri du gel. Le panneau de commande peut être monté à l'intérieur ou à l'extérieur de la cabine de sauna. S'il est installé à l'intérieur de la cabine, le bord supérieur ne doit pas être à plus de 80 cm du sol et doit être éloigné du poêle d'au moins 30 cm.
  • Page 25 Fixer le câble et l'interrupteur sur le support (voir Figures 3 et 4). Positionnez l'interrupteur comme indiqué dans l'illustration ci-contre (la languette de verrouillage doit être à gauche, vue par en-dessous). Installez le panneau sur le mur. Connectez le panneau de commande au poêle à l'aide du câble fourni. Si le câble est trop long, raccourcissez-le, puis utilisez l'interrupteur supplémentaire fourni.
  • Page 26 Lisez attentivement ce guide de démarrage rapide avant d'utiliser votre cabine de sauna. Le guide décrit les opérations de base que vous devez connaître. Vous pouvez télécharger le manuel complet à l'adresse suivante : www.tylo.se. Confi guration initiale Vous devez d'abord sélectionner certains réglages de base. Appuyez sur les options choisies, puis appuyez sur > (or <).
  • Page 27 Aperçu L'écran d'aperçu est illustré poêle éteint (Figure 7) et poêle allumé (Figure 8). Réglage de l'humidité Niveau d'eau dans le réservoir (modèle Combi seulement) Durée de session restante Réglage de la tempéra- ture Température en cours Humidité relative en cours (ne s'affi che que si le capteur de température/humidité...
  • Page 28 Boutons de fonctions et de réglage Accueil : Affi che les informations relatives à la température et à l'hygrométrie, ainsi que les boutons d'état et les boutons de fonctions et de réglage. Réglages initiaux : Réglage de la température, de la durée du sauna, de l'hygrométrie, etc. Favoris : Sauvegarde des réglages favoris.
  • Page 29 Password (Mot de passe), entrez le mot de passe, puis appuyez sur Connect (connexion). Pour connecter des applications mobiles ou PC, consultez les instructions sur les applis sur le site web Tylö (https://www.tylohelo.com/fr/control- panel-tylo-elite).
  • Page 30 Cloud. Appuyez sur< puis sélectionnez Ajouter un système. Appuyez sur Scanner le code QR. Sur le panneau de contrôle Elite Cloud, appuyez sur Connecter un appareil. Un code QR s'affi che. Scannez le code et acceptez l'appairage dans l'Elite Cloud.
  • Page 31 Installatiehandleiding Het bedieningspaneel moet in een vorstvrije omgeving worden geïnstalleerd. Het bedieningspaneel kan binnen of buiten de sauna/stoomcabine worden geïnstalleerd. Als het bedieningspaneel binnen de saunacabine wordt geïnstalleerd, mag de bovenste rand van het paneel zich maximaal 80 cm boven de vloer bevinden en de afstand tot het verwarmingselement moet ten minste 30 cm zijn.
  • Page 32 Bevestig de kabel en schakelaar aan de beugel (zie afbeelding 3 en 4). Raadpleeg de illustratie voor de positie van de schakelaar (van onderaf gezien moet het vergrendelingslipje zich aan de linkerzijde bevinden). Installeer het paneel aan de wand. Gebruik de meegeleverde kabel om het paneel op het verwarmingselement aan te sluiten. Als de kabel te lang is, kunt u deze inkorten.
  • Page 33 Neem deze gids goed door om snel aan de slag te gaan en uw nieuwe sauna of stoomcabine in gebruik te nemen. In deze gids worden alle basisbewerkingen beschreven die u moet kennen. De volledige handleiding kunt u downloaden via www.tylo.se. Eerste confi guratie Wanneer u het bedieningspaneel voor het eerst start, worden bepaalde basisparameters ingesteld.
  • Page 34 Overzicht Het overzichtsscherm wordt weergegeven wanneer het verwarmingselement wordt uitgeschakeld (afbeelding 7) en wanneer het aan staat (afbeelding 8). Luchtvochtigheidsinstelling Waterniveau in de tank (van toe- passing op het Combi-model) Resterende sessietijd Temperatuurinstelling Huidige temperatuur Huidige relatieve luchtvoch- tigheid (wordt alleen weerge- geven als de sensor voor de temperatuur/luchtvochtigheid is aangesloten op de modellen...
  • Page 35 Functie-/instellingsknoppen Beginscherm: hier wordt informatie weergegeven over de temperatuur en luchtvochtigheid. Dit scherm bevat activiteits- en statusknoppen en knoppen voor functies en instellingen. Instellen: hier kunt u onder andere de temperatuur, saunatijd en luchtvochtigheid instellen. Favorieten: hier ziet u uw opgeslagen favoriete instellingen. Kalender: hier kunt u een kalender- en/of weekprogramma maken.
  • Page 36 Druk op het gewenste netwerk, druk op Password (Wachtwoord) en voer indien nodig het wachtwoord in. Druk vervolgens op Connect (Verbinding maken). Als u verbinding wilt maken met apps op een smartphone, tablet of pc, raadpleegt u de instructies op de website van Tylö (www. tylohelo.com/en/control-panel-tylo-elite).
  • Page 37 Druk op < en selecteer Systeem toevoegen. Druk op QR-code scannen. Druk op het Elite Cloud-confi guratiescherm op Verbinden met apparaat. Er wordt een QR-code weergegeven. Scan de code en accepteer het koppelen in de Elite Cloud. Cloud Connect Device...
  • Page 38 Instrukcja instalacji Panel sterujący musi być zamontowany w miejscu nienarażonym na działanie mrozu. Panel sterujący można zamontować wewnątrz lub na zewnątrz sauny/łaźni parowej. W przypadku montażu w kabinie górna krawędź nie może sięgać więcej niż 80 cm nad podłogę i musi znajdować się w odległości co najmniej 30 cm od pieca.
  • Page 39 Przymocuj kabel i przełącznik do wspornika (patrz Rysunek 3 i 4). Przełącznik należy umiejscowić zgodnie z ilustracją (patrząc z dołu, element blokujący powinien znaleźć się z lewej strony). Zamontuj panel na ścianie. Do podłączenia panelu do pieca należy użyć dołączonego kabla. Jeżeli kabel jest za długi, można go skrócić i zastosować dołączony dodatkowy przełącznik.
  • Page 40 Pierwsze kroki Aby szybko rozpocząć korzystanie z nowej sauny lub łaźni parowej, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Zawiera ona opis podstawowych operacji. Pełną instrukcję można pobrać ze strony www.tylo.se. Wstępna konfi guracja Przy pierwszym włączeniu, niektóre parametry są już ustawione. Dotknij ekran, aby zaznaczyć wybraną opcję, a następnie >...
  • Page 41 Informacje ogólne Ekran informacji ogólnych widoczny jest zarówno, gdy piec jest wyłączony (Rysunek 7), jak i gdy jest włączony (Rysunek 8). Ustawienie wilgotności powietrza Poziom wody w zbiorniku (dotyczy modelu Combi) Pozostały czas sesji Ustawienie temperatury Aktualna temperatura Aktualna wilgotność względna powietrza (widoczna tylko, gdy podłączony jest czujnik temperatury/ wilgotności, dotyczy modeli Combi i...
  • Page 42 Przyciski Funkcje/Ustawienia Menu główne: Pokaż informacje dotyczące temperatury i wilgotności, przyciski aktywności/stanu oraz przyciski funkcji/ustawień. Ustawienia: Ustawienia temperatury, czasu pracy sauny, wilgotności itp. Ulubione: Zapisane ulubione ustawienia. Kalendarz: Tworzenie programu kalendarza i/lub programu tygodniowego. Konfi guracja: Ustawienia systemowe Ustawienia Ulubione: Ustawianie temperatury Ustawianie żądanej wilgotności powietrza.
  • Page 43 Aby ją zmienić, naciśnij ją. Wyświetli się klawiatura, skonfi gurować dodatkowe urządzenia (jak np. umożliwiająca jej edycję. pompy zapachowe czy dodatkowe oświetlenie). Elite Cloud automatycznie nawiąże ponownie połączenie z wybraną siecią WLAN, jeśli zostanie utracone. Gdy system jest połączony, na ekranie Menu główne świeci się symbol Wi-Fi.
  • Page 44 Trusted Remote Devices N2qdXv 01:22 Możesz sparować wiele urządzeń ze swoją chmurą Elite Cloud oraz usuwać stare, uprzednio sparowane urządzenia. Aby usunąć sparowane urządzenie, naciśnij opcję Zaufane urządzenia zdalne i wybierz urządzenie, które ma zostać usunięte, a następnie wciśnij symbol kosza.
  • Page 45 Руководство по монтажу Рабочая панель устанавливается в условиях безморозной среды. Панель управления можно устанавливать как снаружи, так и внутри сауны/парной. При установке внутри сауны верхний край устройства должен находиться не выше 80 см над полом и на расстоянии не менее 30 см от нагревателя. Окружающая...
  • Page 46 Прикрепите к кронштейну кабель и выключатель (см. рис. 3 и 4). Расположите выключатель в соответствии с рисунком (если смотреть снизу, запорный язычок должен находиться слева). Установите панель на стене. С помощью кабеля панели управления, входящего в комплект поставки, подключите панель к нагревателю. Если кабель слишком длинный, его можно укоротить и использовать дополнительный...
  • Page 47 Чтобы быстро приступить к эксплуатации новой сауны или парной, прочитайте данное руководство. В нем описаны основные операции, о которых вам необходимо знать. Полное руководство можно загрузить с веб-сайта www.tylo.se. Начальная настройка При первом запуске необходимо задать некоторые основные параметры. Коснитесь экрана, чтобы...
  • Page 48 Обзор Экран обзора отображается как при выключенном (рис. 7), так и при включенном нагревателе (рис. 8). Настройка влажности воздуха Уровень воды в баке (для модели Combi) Оставшееся время сеанса Настройка температуры Текущая температура Текущая относительная влажность воздуха (отображается на моделях Combi и...
  • Page 49 Кнопки функций/настроек Главный экран: сведения о температуре и влажности, а также кнопки действий/состояния и функций/настроек. Настройка: настройка температуры, времени работы сауны, влажности и т. д. Избранное: сохранение избранных настроек. Календарь: создание календарной и/или еженедельной программы. Конфигурация: системные настройки. Настройки Избранное Настройка...
  • Page 50 зависит от системы. Чтобы изменить имя, нажмите на освещение). него. Отобразится клавиатура для ввода. сли коснуться значка конфигурации, на экране Elite Cloud автоматически повторно подключается к отобразится меню с несколькими разделами. выбранной WLAN, если соединение теряется. Если Чтобы увидеть дополнительные строки, система...
  • Page 51 Connect Device Trusted Remote Devices N2qdXv 01:22 Можно настроить сопряжение многих устройств с Elite Cloud. Также можно удалять старые сопряженные устройства. Чтобы удалить сопряженное устройство, нажмите «Надежные удаленные устройства» и выберите устройство, которое требуется удалить, а затем нажмите на значок корзины.

This manual is also suitable for:

2900 5208

Table of Contents