Download Print this page

Advertisement

Quick Links

D
B
GB
F
A
NL
E
40 – 50 Min.
I
PL
CZ
DK
P
SLO
H
RUS
Abb. ähnlich
A
110 cm
B
53 cm
C
130 cm
C
30 kg
max.
150 kg
Montageanleitung Heimtrainer „Golf M"
Art.-Nr. 07661-600

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kettler Golf M

  • Page 1 110 cm 53 cm 130 cm 30 kg max. 150 kg 40 – 50 Min. Abb. ähnlich Montageanleitung Heimtrainer „Golf M” Art.-Nr. 07661-600...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Beschädigung hervorrufen oder auch eine verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestim- Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe mungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem WARNUNG! Fachpersonal zulässig. Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.
  • Page 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07661-600 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
  • Page 4: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Misura per il materiale di avvitamento Gabarit pour système de serrage Wzornik do połączeń śrubowych Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Hjælp til måling af skruer Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Merilna šablona za vijačni material...
  • Page 5 Checkliste Stck. Pulsmesser M 8 x 60 ø16 x 3,9 x 16 M 8 x 45 ø25/8 M 8 x 75 M 8 x 20 ø25/8 ø 6x9,5 M 5 x 75 ø12/5 M 6 x 50 3,9 x 40 3,9 x 25 3,9 x 19 3,9 x 13...
  • Page 6 ø25/8 M 8x45 = 15 Nm M 8x45...
  • Page 7 Ø 6 x 9,5 mm...
  • Page 8 SW 5 M 8x20 = 20Nm M 8x20 3,9 x 13 M 6x50 M 6x50 = 7 Nm 3,9 x 19...
  • Page 9 klack klack M 5 x 75...
  • Page 10 3,9 x 40 Ø 16 x 3,9x16,5 mm...
  • Page 11 3,9x 25mm M8 x 75 Ø 16x3,9x16,5 mm...
  • Page 12 Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de l’eau chaude. Om de montage te vergemakkelijken de voetriemen in warm water verwarmen.
  • Page 13 Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Håndtering Pokyny k manipulaci Указания по обращению Notas sobre o manuseamento Nasveti za uporabo Kezelési utasítások...
  • Page 14 Přiklad typového štítku – sériové číslo Például a készülék ismertető címkéjén található soro- zatszám Príklad typového štítku – s ériové číslo Пример заводской таблички с серийным номером Heinz Kettler GmbH & Co. KG Haupstrasse 28 D 59463 Ense Parsit Max. ### kg Made in Germany...
  • Page 15 Demontage der Pedalarme dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen (C). Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo (A).
  • Page 16 Batteriewechsel bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Verkaufsstelle dieses Gerätes. – GB – Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: Remove the lid of the battery compartment and replace the bat- ■...
  • Page 17 Batteriewechsel – I – Cambio delle batteria dans le point de vente où l’appareil a été acheté. Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete – NL – Omwesseln van de Batterijen al cambio delle batterie nel modo seguente: Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batte- Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2...
  • Page 18 Batteriewechsel – CZ – Výměna baterií Remova a tampa do compartimento das pilhas e substitua as ■ pilhas usadas por duas pilhas novas do tipo AA 1,5 V. Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do comparti- ■...
  • Page 19 Batteriewechsel található jelölésekre. Amennyiben az újbóli bekapcsolás után hibás funkciókat észlel, ■ akkor rövid időre vegye ki az elemeket, majd helyezze vissza azokat. Fontos: Az elhasznált elemek nem tartoznak a garanciális rendel- kezések hatálya alá. Az elhasznált elemek és akkumulátorok hulladékkezelése. Ez a szimbólum arra utal, hogy az elemeket és az akku- mulátorokat nem szabad normál háztartási szemétként kezelni.
  • Page 20 Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
  • Page 21 – P – Encomenda de peças sobressalentes Заказ запчастей – SLO – Načrt nadomestnih delov – RUS – – H – Pótalkatrész rajz 07661-600 07661-600 Heimtrainer Heimtrainer GOLF M GOLF M 67000153 91150738-40 97201011 91150766 70126466 10100030 10103801 70127803 91140409-40...
  • Page 22 Zubehörbestellung – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires – NL – Accessoires bestellen 07937-600 – E – Para pedidos de accesorios – I – L'ordine di accessori – PL – Akcesoria zamawiania – CZ – Příslušenství k objednání 07937-650 –...
  • Page 24 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net...

This manual is also suitable for:

07661-60010100030