Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Montageanleitung
B
A
165 cm
B
65 cm
C
C
101 cm
A
52 kg
„Giro R
Art.-Nr. 07629-000
max.
30 – 40 Min.
130 kg
"
D
GB
S
FIN
EST
LV
LT
RUS
Abb. ähnlich

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Giro R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kettler Giro R

  • Page 1 Montageanleitung “ „Giro R Art.-Nr. 07629-000 165 cm 65 cm 101 cm max. 30 – 40 Min. 130 kg 52 kg Abb. ähnlich...
  • Page 2 Gerät ca. 60 Sekunden lang konstant bleiben und dann langsam Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe heruntergeregelt. Prüfen Sie bitte Ihr Pulsmesssystem (Ohrclip, sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Handpuls oder Brustgurt), sodass das Pulssignal von der Elek- personal zulässig.
  • Page 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikel- Entsorgungshinweis nummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Ent- Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07629-000 / Ersatzteil-Nr. 68003517/ sorgung zu (örtliche Sammelstelle).
  • Page 4 For Your Safety RISK! Instruct people using the equipment (in particular children) of use until this has been done. Use only original KETTLER spare on possible sources of danger during exercising. parts. RISK! Do not under any circumstances carry out electrical •...
  • Page 5 When ordering spare parts, always state the full article number, spare- Waste Disposal partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see KETTLER products are recyclable. At the end of its useful handling). life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 6 Vid förlust av pulssignalen fortsätter löpbandet att krivs här kan skada produkten och vara farliga för använ- gå i ca 60 sekunder och blir sedan sakta långsammare. Kon- daren. Sådana ingrepp får endast KETTLER-serviceavdelningen trollera pulsätsystemet (öronklipset, handpulsen eller bröst- eller av KETTLER auktoriserad fackpersonal göra.
  • Page 7 är också helt normala. • För produktens regelbundna rengöring, skötsel och underhåll bör • Produkten har ett magnetiskt bromssystem. du använda vår speciella produkt-skötsel-sats för KETTLER-idrotts- redskape (art.-nr 07921-000) som finsn att köpa i sportfackbutiker. • Ergometern är en varvtalsavhängigt träningsapapratb.
  • Page 8 Huomauta läsnä oleville henkilöille (etenkin lapsille) rakenteet heti ja ota laite pois käytöstä, kunnes on on kunnos- mahdollisista vaaroista harjoittelun aikana. tettu. Käytä tarvittaessa vain alkuperäisiä KETTLER varaosia. VAARA! Älä koskaan itse puutu sähköverkkoon, vaan anna työt • Suorita säännöllisessä ja intensiivisessä harjoittelukäytössä noin tarvittaessa pätevän ammattihenkilön tehtäväksi!
  • Page 9 • Käytä harjoitellessasi sopivia kenkiä (urheilukenkiä). taaksepäin poljettaessa aiheutuu teknisestä syistä ja se on ehdot- • Käytä laitteen säännöllisessä puhdistuksessa, hoidossa ja huol- tomasti vaaraton. lossa erityisesti KETTLER-urheilulaitteille hyväksyttyä hoitosettiä • Laitteessa on magneettinen jarrujärjestelmä. (tuote-nro 07921-000), jota on saatavana urheilutarvikeliik- keistä.
  • Page 10 Pulsisignaali kadumise korral jääb seadme võimsus võivad tekitada kahjustusi või osutuda inimestele ohtlikuks. u 60 sekundiks samaks ning hakkab seejärel aeglaselt langema. Muid töid võib teha ainult KETTLER-i teenindus või KETTLER-i kooli- Kontrollige oma pulsimõõdikult (kõrvaklamber, käepulss või rin- tatud personal.
  • Page 11 • Kandke kasutamisel sobivaid jalatseid (spordijalatseid). ega tähenda riket. • Kasutage regulaarseks puhastamiseks ja hoolduseks spetsiaalselt • Seadmel on magnetpidurisüsteem. KETTLER-i spordiseadmete jaoks välja antud seadmehooldus- komplekti (art-nr 07921-000), mille saate muretseda spordi- • Ergomeetri puhul on tegemist pöörete arvust sõltumatu tree- kauplusest.
  • Page 12 Lūdzu, pārbaudiet pulsa mērīšanas sistēmu (auss klipsi, plaukstas ierīci var sabojāt ierīci vai arī apdraudēt cilvēka drošību. Pad- pulsa sensoru vai krūšu jostu), lai elektronika atkal varētu uztvert ziļinātu iejaukšanos ierīces konstrukcijā atļauts veikt tikai KETTLER pulsa signālu. klientu apkalpošanas dienesta darbiniekiem vai KETTLER BRĪDINĀJUMS!
  • Page 13 Eventuāli dzirdamie trokšņi, kas rodas pedāļu atpa- • Regulārajiem tīrīšanas, kopšanas un apkopes darbiem izman- kaļgaitas kustības laikā, rodas tehnisku iemeslu dēļ un nav tojiet īpaši KETTLER sporta inventāram izstrādāto ierīces kopšanas pamata uztraukumam. komplektu (preces Nr. 07921-000), ko varat iegādāties pie spe- •...
  • Page 14 • Bet kokia kita čia neaprašyta manipuliacija su prietaisu gali jį kad pulso signalas vėl būtų fiksuojamas elektronikos prietaisais sugadinti arba kelti pavojų žmonėms. Prietaisą reguliuoti ar patikrinkite pulso matavimo sistemą (ausies spaustuką, krūtinės remontuoti gali tik KETTLER servisas arba KETTLER paruoštas per- diržą, rankos pulso matuoklį) sonalas. PERSPĖJIMAS! Veikdami visi elektros prietaisai skleidžia elekt-...
  • Page 15 • Prietaisas turi magnetinę stabdžių sistemą. • Reguliariai valydami prietaisą ir atlikdami techninę priežiūrą nau- dokite specialiai KETTLER sportiniams prietaisams išleistą prie- • Ergometro veikimas nepriklauso nuo treniruoklio apsisukimų žiūros rinkinį (užsakymo Nr. 07921-000), kurį galite įsigyti skaičiaus.
  • Page 16 ность тренажера остается постоянной в течение 60 секунд, решается выполнять только сотрудникам сервисного а затем медленно снижается. Проверьте, регистрирует ли снова центра KETTLER или специалистам, обученным компанией электронная система измерения пульса (ушная клипса, KETTLER. устройство на руке или нагрудный ремень) сигнал пульса.
  • Page 17 обслуживания наш комплект изделий для ухода за трена- • Если во время работы устройства слышен тихий шум, созда- жерами KETTLER (артикульный номер 07921-000). Вы можете ваемый маховиком, это никак не влияет на работу устройства. приобрести его в специализированном магазине спорттоваров.
  • Page 18: Table Of Contents

    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – EST – Kontrollnimekiri (pakendi sisu) – LT – Patikros sąrašas (pakuotės turinys) – RUS – Контрольный список – S – Kontrollista (förpackningens innehåll) – LV – Pārbaudes saraksts (iepakojuma saturs) –...
  • Page 19: M 8X65

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – LV – mērīšanas palīgierīce saskrūves materiālam – S – Mäthjälp för fastskruvmaterial – LT – Kaip matuoti priveržimo priemones – RUS – Справка по определению размеров – FIN – Ruuvausmateriaalin mittausapu крепежных...
  • Page 20: M 8X45

    M 8x16 Ø 16/8 M 8x45 Ø 16/8 M 8x45 Ø 16/8 M 8x16 Ø 16/8,3...
  • Page 21 M 8x16 Ø 16/8,3...
  • Page 22: M 5X12

    M 7x30 Ø 7 Ø 12/7 M 5 x12 3 x20 M 5 x10...
  • Page 23 Handhabungshinweise – GB – Handling – EST – Käsitsemisjuhised – LT – Eksploatacijos instrukcija – RUS – Указания по обращению – S – Produktens hantering – LV – Lietošanas norādes – FIN – Käyttöohjeet – D – Beispiel Typenschild – Seriennummer –...
  • Page 24 Ersatzteilzeichnung...
  • Page 25 Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – LV – Rezerves daļas, lai – S – Reservdelar för – LT – Atsarginės dalys, kad – RUS – Заказ запчастей – FIN – Varaosat järjestys – EST – Varuosad et 07629-000 07629-000 68003741 68003993...
  • Page 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

This manual is also suitable for:

07629-000