Dane Techniczne - Parkside PMTS 210 A1 Operating And Safety Instructions Manual

Portable table saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

11. Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że stosowane na-
rzędzie robocze odpowiada wymaganiom technicznym
niniejszego narzędzia elektrycznego i jest prawidłowo
zamocowane.
12. Załączonego brzeszczotu piły używać wyłącznie do prac
pilarskich w drewnie, nigdy do obróbki metali.
13. Używać odpowiedniej tarczy tnącej dla obrabianego ma-
teriału.
14. Używać wyłącznie tarczy tnącej o średnicy zgodnej z da-
nymi znajdującymi się na pilarce.
15. Używać tylko tarcz tnących, które są oznaczone tą samą
lub większą prędkością obrotową, jak prędkość obrotowa
podana na narzędziu elektrycznym.
16. Stosować wyłącznie zalecane przez producenta tarcze
tnące, które – jeżeli są przewidziane do cięcia drewna lub
podobnych materiałów – muszą być zgodne z EN 847-1.
17. Stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej, np.:
nauszniki
– rękawice ochronne podczas pracy z tarczami tnącymi.
18. Stosować wyłącznie zalecane przez producenta tarcze
tnące, odpowiadające normie EN 847-1. Ostrzeżenie!
Podczas wymiany tarczy tnącej zwrócić uwagę, by sze-
rokość cięcia nie była mniejsza, a grubość podstawowej
tarczy tnącej większa niż grubość klina rozdzielnika!
19. Podczas cięcia drewna i tworzyw sztucznych unikać prze-
grzania się zębów pilarki. Zredukować prędkość posuwu,
aby uniknąć topienia się tworzywa sztucznego.
Ryzyka szczątkowe
Maszyna została skonstruowana zgodnie z naj-
nowszym stanem techniki i uznanymi zasadami
techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas wyko-
nywania prac mogą się pojawić poszczególne ry-
zyka szczątkowe.
• Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przypadku
stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów
przyłączeniowych.
• Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się po-
jawić ukryte ryzyka szczątkowe.
• Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając
rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa" oraz „Użytkowa-
nie zgodne z przeznaczeniem", jak i całej instrukcji obsługi.
• Nie obciążać niepotrzebnie maszyny: zbyt silny nacisk pod-
czas cięcia może szybciej uszkodzić brzeszczot piły, co pro-
wadzi do obniżenia wydajności maszyny podczas obróbki
oraz zmniejsza dokładność cięcia.
• Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny: podczas
wkładania wtyczki do gniazdka przycisk uruchamiający nie
może być wciśnięty.
• Stosować narzędzia zalecane w niniejszym podręczniku.
W ten sposób można zagwarantować, że pilarka do cięcia
kątowego osiągnie optymalną wydajność.
• Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest
uruchomiona.
• Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwacyjnych
zwolnić przycisk Start i wyciągnąć wtyczkę.
24
PL

6. Dane techniczne

Silnik prądu przemiennego ......................... 220-240 V∼ 50 Hz
Pobór mocy ..........................................................1200 W (S1*)
Prędkość obrotowa na biegu jałowym n
Tarcza tnąca z twardego metalu .........ø 210 x ø 30 x 2,6 mm
Liczba zębów ...........................................................................24
Grubość klina rozdzielnika ..............................................2,0 mm
Min. wymiary przedmiotu obrabianego
szer. x dł. x wys. ............................................... 10 x 50 x 1 mm
Wymiary stołu .....................................................485 x 445 mm
Rozszerzenie stołu ...............................................485 x 515 mm
Wielkość stołu maks. ...........................................485 x 630 mm
Wysokość cięcia maks. 45° .............................................45 mm
Wysokość cięcia maks. 0° ...............................................48 mm
Zakres wychylania tarczy tnącej .............................. 0-45° lewo
ochronne;
Przyłącze odsysania ..................................................... ø 35 mm
Waga ............................................................................ ok. 14 kg
Wielkość maszyny (z przedłużką)
szer. x dł. x wys. ...................................... 485 x 630 x 440 mm
*S1: Praca ciągła ze stałym obciążeniem
**S6 25%:
Praca przerywana z przerwami jałowymi krótkotrwałymi (czas
10 min.)
Aby niepotrzebnie nie rozgrzewać silnika, przez 25% czasu
może on pracować z podanym obciążeniem znamionowym,
lecz potem przez 75% czasu musi on pracować na biegu ja-
łowym.
Hałas
Hałas tej piły został zmierzony zgodnie z EN 62841.
Poziom ciśnienia akustycznego L
Odchylenie K
Poziom mocy akustycznej L
Odchylenie K
Zakładać nauszniki ochronne.
Hałas może powodować utratę słuchu. Wartości całkowite
drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określone zgodnie
z EN 62841.
WSKAZÓWKA: Podane wartości emisji hałasu zostały
zmierzone według znormalizowanej metody badania i mogą
zostać użyte w celu porównania danego narzędzia elektrycz-
nego z innym.
Podane wartości emisji hałasu mogą zostać wykorzystane rów-
nież do wykonania tymczasowego oszacowania obciążenia.
OSTRZEŻENIE: W trakcie rzeczywistego użytkowania na-
rzędzia elektrycznego wartości emisji hałasu mogą różnić się
od podanych wartości, w zależności od rodzaju i sposobu
zastosowania narzędzia elektrycznego, a w szczególności
rodzaju przedmiotu obrabianego. Należy stosować odpo-
wiednie środki w celu ochrony przed oddziaływaniem hałasu.
1500 W (S6 25%**)
................. 4800 min
0
.......................... 87,5 dB(A)
pA
......................................................................3 dB
pA
................................100,5 dB(A)
WA
.....................................................................3 dB
WA
-1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

322850 1901

Table of Contents