Silvercrest SEK 400 B2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

EIERKOCHER SEK 400 B2
EIERKOCHER
Bedienungsanleitung
EGG COOKER
Operating instructions
IAN 90861
EIERKOKER
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Silvercrest SEK 400 B2

  • Page 1 EIERKOCHER SEK 400 B2 EIERKOCHER EIERKOKER Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing EGG COOKER Operating instructions IAN 90861...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Verwendungszweck Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise In Betrieb nehmen Eier kochen Eier Warmhalten Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Garantie & Service Importeur - 1 -...
  • Page 5: Einleitung

    Eierkocher Gerätebeschreibung Abbildung A: Einleitung Deckel Eierhalter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kochschale Gerätes. Betriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt (Position “ “: Kochen) entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- (Position “O“: Aus) teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise (Position “...
  • Page 6: In Betrieb Nehmen

    Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit • Die Gehäuseoberflächen werden im Betrieb tauchen, keiner Feuchtigkeit aussetzen und sehr heiß. Fassen Sie daher ausschließlich den nicht im Freien benutzen. Deckel und den Eierhalter an dem dafür vorgesehenen Griff an, um diese zu entfernen. •...
  • Page 7: Eier Kochen

    Eier kochen Hinweis: Drücken Sie den Betriebsschalter zurück in die Picken Sie mit dem Eierstecher ein Loch in die Position “O” um das Gerät auszuschalten. Ober- oder Unterseite der Eier. So kann die Luft, die sich im Inneren des Eies befindet, entwei- Schrecken Sie die Eier nach dem Kochen unter chen, wenn diese sich während des Kochens kaltem, fließendem Wasser ab.
  • Page 8: Aufbewahren

    Entsorgen Das Gerät reinigen: Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt Lassen Sie das Gerät abkühlen. unterliegt der europäischen Richtlinie Reinigen Sie danach die Kochschale und das Netzkabel mit einem leicht angefeuchteten 2002/96/EC.
  • Page 9: Importeur

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Page 10 Inhoudsopgave Bladzijde Inleiding Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften In gebruik nemen Eieren koken Eieren warmhouden Reiniging en onderhoud Opbergen Milieurichtlijnen Garantie & service Importeur - 7 -...
  • Page 11: Inleiding

    Eierkoker Apparaatbeschrijving Afbeelding A: Deksel Inleiding Eierhouder Kookpan Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe ap- Aan-/uitschakelaar met geïntegreerd paraat. controlelampje U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig (stand “ ”: koken) product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van (stand ”O”: uit) dit product.
  • Page 12: In Gebruik Nemen

    U mag het apparaat in geen geval onderdom- • De buitenkanten van de behuizing worden zeer pelen in vloeistoffen, het niet blootstellen aan heet wanneer het apparaat in werking is. Pak vocht en het niet in de openlucht gebruiken. het deksel en de eierhouder daarom uits- luitend vast bij de daarvoor bestemde greep...
  • Page 13: Eieren Koken

    Eieren koken Opmerking: Druk de aan/uit-knop terug naar de stand ”O” Prik met de eierprikker een gaatje in de om het apparaat uit te zetten. boven- of onderkant van de eieren. Zo kan de lucht die zich in het ei bevindt, ontsnappen als Laat de eieren na het koken even schrikken die tijdens het koken uitzet.
  • Page 14: Opbergen

    Garantie & service Het apparaat schoonmaken: Haal eerst de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat eerst afkoelen. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de Maak daarna de kookpan en het netsnoer aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- schoon met een licht bevochtigde vaatdoek.
  • Page 15: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Page 16 Content Page Introduction Intended use Items supplied Appliance description Technical data Safety instructions Starting up Cooking eggs Keeping eggs warm Cleaning and care Storage Disposal Warranty & Service Importer - 13 -...
  • Page 17: Introduction

    Egg Cooker Appliance description Illustration A: Introduction Egg holder Congratulations on the purchase of your new appli- Cooking bowl ance. Operating switch with integrated indicator lamp You have clearly decided in favour of a quality pro- (position " ": cook) duct.
  • Page 18: Starting Up

    Never submerge the appliance in liquid, never • The casing surfaces become very hot during subject it to moisture and never use it outdoors. operation. Therefore, only grip the lid and the egg holder by the grips provided when • If the appliance does fall into liquid, immediately removing them.
  • Page 19: Cooking Eggs

    Cooking eggs Note: Push the operating switch back to the position Pick a hole in the top or bottom side of the egg "O" to turn the appliance off. with the egg pick . This allows the air contained inside the egg to dissipate as it expands during After cooking, peel the eggs under cold, flowing boiling.
  • Page 20: Storage

    Warranty & Service Cleaning the appliance: Pull the power plug out from the power socket. The warranty for this appliance is for 3 years from Let the appliance cool off. the date of purchase. The appliance has been Then clean the cooking bowl and the power manufactured with care and meticulously examined cord with a slightly damp cloth.
  • Page 21 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 05 /2013 · Ident.-No.: SEK400B2-042013-2 IAN 90861...

This manual is also suitable for:

90861