Bosch Indego 350 Original Instructions Manual page 265

Hide thumbs Also See for Indego 350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
OBJ_BUCH-3008-002.book Page 265 Friday, December 2, 2016 12:09 PM
Cablul de alimentare trebuie verificat
regulat cu privire la eventualele
deteriorări.
În cazul inundării staţiei de andocare,
deconectaţi transformatorul de la
reţeaua electrică şi contactaţi centrul
de asistenţă tehnică post-vânzare
Bosch.
Nu atingeţi în niciun caz ştecherul de
la reţea sau alte ştechere cu mâinile
ude.
Nu călcaţi cu roţile cablul de
alimentare, nu-l striviţi sau nu trageţi
de el deoarece s-ar putea deteriora.
Protejaţi cablul de căldură, ulei şi
muchii ascuţite.
Pentru siguranţă, transformatorul este
izolat de protecţie şi nu necesită
împământare. Tensiunea de operare
este de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările
din afara UE 220 V, 240 V în funcţie de
model). Informaţii găsiţi la centrul
dumneavoastră autorizat de asistenţă
tehnică post-vânzare Bosch.
Date tehnice
Robot pentru tuns gazonul
Număr de identificare
Lăţime de tăiere
Înălţime de tăiere
Pantă (max.)
Mărimea suprafeţei de lucru
– maximum
– minimă
– cu acumulatorul încărcat până la*
Greutate
Tip de protecţie
Număr de serie
*în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate
**domeniu temperaturi interne acumulator
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Bosch Power Tools
În caz de nesiguranţă întrebaţi un
electrician calificat sau cea mai
apropiată reprezentanţă service
Bosch.
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi
înţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şi
semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilor vă
ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică de
grădină.
Simbol
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea
gazonului în sectorul privat.
Nu folosiţi robotul pentru tuns gazonul în spaţii interioare.
Nu folosiţi robotul pentru tuns gazonul în alte scopuri, aceasta
mărind pericolul de accidente şi provocând posibile
deteriorări ale sculei electrice de grădină. Nu încercaţi să
modificaţi robotul pentru tuns gazonul deoarece astfel s-ar
putea produce accidente sau deteriorări ale sculei electrice
de grădină.
Unităţi
Indego 350
SI
3 600 HB0 0..
3 600 HB0 0..
cm
19
mm
30 – 50
°
15
2
m
350
2
m
20
2
m
35
kg
8
IPX4
vezi plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice de grădină
Semnificaţie
Purtaţi mănuşi de protecţie
Acţiune permisă
Acţiune interzisă
Accesorii/piese de schimb
Indego 400
Indego 350
Connect
3 600 HB0 1..
19
19
30 – 50
30 – 50
15
15
400
350
20
20
35
35
8
8
IPX4
IPX4
F 016 L81 221 | (2.12.16)
Română | 265
Indego 400
Connect
3 600 HB0 1..
19
30 – 50
15
400
20
35
8
IPX4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Indego 400Indego 350 connectIndego 400 connect

Table of Contents