Kaco blueplanet 29.0 TL3 Series Manual
Kaco blueplanet 29.0 TL3 Series Manual

Kaco blueplanet 29.0 TL3 Series Manual

Hide thumbs Also See for blueplanet 29.0 TL3 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrucciones de servicio
nTraducción de la versión original en alemán
Electricista especializado
Indicaciones importantes de seguridad
Estas instrucciones son parte integrante del producto, por lo que deben leerse íntegramente, cumplirse y conservarse en un lugar accesible
en todo momento.
Kaco blueplanet 29.0TL3
S, Basic, M, L, XL,

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the blueplanet 29.0 TL3 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Hassan hashemi
February 5, 2025

Please Default password Inverter blueplanet 125 NX3 M10

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kaco blueplanet 29.0 TL3 Series

  • Page 1 Kaco blueplanet 29.0TL3 S, Basic, M, L, XL, Instrucciones de servicio nTraducción de la versión original en alemán Electricista especializado Indicaciones importantes de seguridad Estas instrucciones son parte integrante del producto, por lo que deben leerse íntegramente, cumplirse y conservarse en un lugar accesible...
  • Page 2 Disposiciones legales La información contenida en este documento es propiedad de KACO new energy GmbH. Su publicación, total o parcial, re- quiere el consentimiento escrito de KACO new energy GmbH. Garantía de KACO Puede descargar de Internet las condiciones de garantía actuales en http://www.kaco-newenergy.com.
  • Page 3: Table Of Contents

    Manual Inversor fotovoltaico de alimentación a Índice la red Instrucciones generales ...........  4 Configuration and operation .......... 35 Notas sobre la documentación........ 4 Initial start-up ............  35 Información complementaria........ 4 Controls..............  35 Características de diseño...........  4 User interface ............  37 Identificación .............
  • Page 4: Instrucciones Generales

    Las instrucciones y los documentos deben conservarse junto a la instalación para que estén disponibles cuando resulte necesario. ž Puede descargar la versión actual del manual de instrucciones en www.kaco-newenergy.com. Traducción de la versión original en alemán Este documento ha sido elaborado en varios idiomas. La versión alemana es la versión original. El resto de versiones en los diferentes idiomas son traducciones del original.
  • Page 5: Identificación

    ž Nombre de producto ž Número de pieza ž N° serie ž Fecha de fabricación ž Datos técnicos ž Indicación sobre la eliminación ž Marcas de certificación, marcado CE. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 5...
  • Page 6: Warnings On The Device

    ž Formación acerca de la instalación y puesta en marcha de equipos y sistemas eléctricos. ž Conocimientos sobre la normativa y directrices aplicables. ž Conocimientos y consideración de la presente documentación con todas sus indicaciones de seguridad. Página 6 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 7: Seguridad

    Documento armonizado - HD 60364-7-712 (adopción eu- ropea de la norma IEC) EE. UU. Sección FV de NEC 690 así como partes de los artículos 100, 690.4, 690.6 y 705.10 Tab. 1: Ejemplos de normas específicas para centros de producción Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 7...
  • Page 8: Conceptos De Seguridad

    El equipo está preparado para su utilización en interiores y exteriores, y solo se puede emplear en países en los que es es- té permitido o para los KACO new energy y el proveedor de la red lo haya autorizado.
  • Page 9: Descripción Del Equipo

    Desconecte el dispositivo del generador fotovoltaico F Poner el desconectador de CC de 1 (ON) a 0 (OFF) Conecte el dispositivo al generador fotovoltaico F Ponga el desconectador de CC de 0 (OFF) a 1 (ON). Fig. 4: Desconectador de CC Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 9...
  • Page 10 Si se utiliza un Powador-protect como protección de desacoplamiento central (protección de interfaz), la desconexión a prueba de fallos de los inversores KACO adecuados de la red pública puede realizarse mediante los interruptores de aco- plamiento internos en lugar de los interruptores de acoplamiento separados. Para ello, conecte cada inversor utilizado en el sistema fotovoltaico al Powador-protector.
  • Page 11: Estructura De La Instalación

    Entradas digitales Un módulo de expansión (disponible en el Servicio de Atención al Cliente de KACO) permite ampliar la unidad con entra- das digitales adicionales. Esto puede ser usado para conectar un receptor de control de rizado o un interruptor de protec- ción del sistema.
  • Page 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos eléctricos KACO blueplanet 29.0 TL3 KACO blueplanet 29.0 TL3 KACO blueplanet 29.0 TL3 M1 OD II4S M1 OD II4M M1 OD II4X Magnitudes de entrada CC Magnitudes de entrada (CC) Rango de potencia recomen- 29 - 40 kW...
  • Page 13: Datos Generales

    KACO blueplanet 29.0 TL3 KACO blueplanet 29.0 TL3 KACO blueplanet 29.0 TL3 M1 OD II4S M1 OD II4M M1 OD II4X Rango de frecuencia 42 - 68 Hz Potencia reactiva 0-100 % Snom cos phi 1 - 0,3 ind/cap Número de fases de alimen- tación...
  • Page 14: Datos Medioambientales

    Datos medioambientales KACO blueplanet 29.0 TL3 KACO blueplanet 29.0 TL3 KACO blueplanet 29.0 TL3 M1 OD II4S M1 OD II4M M1 OD II4X Altitud de instalación 3000 m (reducción a partir de 2000 m) Distancia a la costa de la ins- >2000 m...
  • Page 15: Entrega Y Transporte

    Las abreviaturas reflejadas en la siguiente tabla se emplean en todas las indicaciones de intervención relativas al montaje, la instalación, el mantenimiento y el desmontaje para referirse a las herramientas y pares de apriete que se han de utili- zar. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 15...
  • Page 16 Abreviatura (s) Forma del elemento de unión Par de apriete Hexágono exterior Ancho de llave o número Hexágono interior Torx Forma exterior Plana Fig. 7: Muestra representativa Tab. 2: Leyenda Descripción de abreviaturas de herramien- Página 16 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 17: Montaje Y Preparación

    ž Con capacidad de carga suficiente ž Accesible para trabajos de montaje y mantenimiento ž De material termorresistente (hasta 90 °C ) ž Difícilmente inflamable ž Distancias mínimas durante el montaje: [Ver figura 13] [} Página 19] Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 17...
  • Page 18: Desembalaje Del Equipo

    Fig. 10: Apertura del embalaje de cartón Fig. 11: Puesta del equipo en vertical Leyenda Cubierta Pieza del suelo Pieza lateral superior Pieza lateral inferior Cierre de apriete (4) Embalaje de cartón con soporte y kit de montaje Página 18 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 19: Fijación Del Soporte

    3 Fije el soporte a la pared con el material de fijación adecuado del kit de montaje. AVISO: Asegúrese de que el soporte esté orientado correctamente. » Prosiga con el montaje del equipo. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 19...
  • Page 20: Instalación Y Fijación Del Equipo

    3 Inserte los tornillos incluidos en el suministro en la lengüeta del soporte y fijar el equipo para protegerlo de elevacio- nes [ T30 / 2 Nm]. ( [Ver figura 12] [} Página 19]). Página 20 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 21 Cerrar todos los conectores y racores con cubiertas de sellado. › Antes de la instalación eléctrica, compruebe que no haya agua condensada en el interior y, si la hay, deje que se seque bien. › Elimine de inmediato la humedad en la carcasa. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 21...
  • Page 22: Instalación

    Seleccione la sección transversal de cable, el tipo de fusible y el valor del fusible en función de las si- guientes condiciones generales: normativa de instalación nacional; clase de potencia del equipo; longitud de cable; tipo de tendido de ca- bles; temperaturas locales Página 22 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 23: Conexión Del Equipo A La Red De Distribución

    Conexión del equipo a la red de distribución 7.5.1 AC connection in the distribution system AVISO KACO new energy assumes no liability for damages and consequential damages arising from other con- nections in the distribution system. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 23...
  • Page 24 Borne de conexión de CA Puntos de conexión de CC con protección contra con- tacto Zócalo básico de protección contra la sobretensión Zócalo básico de protección contra la sobretensión de CA de CC Seccionador de CC Página 24 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 25 Al usar el modelo A, en el menú "Parámetros" debe ajustarse el valor umbral de aislamiento en mayor/ igual que (≥) 200 kOhm Menu [Ver capítulo 9.4.1} Página 38]. Para preguntas relacionadas con el modelo adecuado, póngase en contacto con el instalador o con nuestro servicio de atención al cliente KACO new energy. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 25...
  • Page 26: Conectar El Generador Fv Al Equipo

    If the string fuses are too large, the PV generator can be damaged by excessive current. › Select suitable string fuses depending on possible short-circuit currents and the cable cross-sections used. Refer to this when using the string fuses supplied. Página 26 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 27 Los módulos FV conectados deben estar dimensionados para la tensión CC del sistema prevista en confor- midad con IEC 61730 Class A pero, como mínimo, para el valor de la tensión de red de CA Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 27...
  • Page 28 Fig. 30: Conexión a la versión S 9 Coloque la protección contra contacto en la conexión PV+ y PV-. 10 Apriete los racores de los cables [ W_36 / 4 Nm]. » El equipo está conectado al generador FV. Página 28 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 29: Instalar Protección Contra La Sobretensión

    Severe injury or death may result from improper use of the interface connections and failure to observe protection class III. › The SELV circuits (SELV: safety extra low voltage) can only be connected to other SELV circuits with pro- tection class III. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 29...
  • Page 30 4 Coloque la junta en el racor. 5 Anschlusskabel in den Anschlussbereich durchführen. » Continuar con la conexión. Fig. 34: Insert the Ethernet cable Cable fitting for pass the Ethernet cable Cable fitting for pass the sig- nal cable Página 30 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 31 Different manufacturers do not always interpret the standard on which the RS485 protocol is based in the same way. Note that the wire designations (DATA- and DATA+) for wires A and B may vary from one manufacturer to another. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 31...
  • Page 32 1 Suelte el racor de cables para el paso del conductor de señal [ W_20] 2 Haga pasar el cable de conexión por el racor. 3 Conecte el cable de conexión a los bornes de conexión. 4 Apriete el racor de los cables [ W_20 / 1,5 Nm]. Página 32 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 33: Cierre Del Recinto De Conexiones

    La entrada digital del equipo está prevista para conectar un Powador-protect. Si se utilizan marcas de otros fabricantes o en servicio mezcla con inversores KACO, se deberá usar como mínimo para la desconexión de las marcas de otros fabricantes interruptores seccionadores.
  • Page 34: Commissioning

    - Réseau de distribution F Attach the provided safety sticker to the outside of the device housing where it is -Panneux photovoltaïques clearly visible. Fig. 39: Safety label UTE C15-712-1 Página 34 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 35: Configuration And Operation

    The "Feed-in" icon appears on the LD display. The device feeds into the grid. *) The waiting period ensures that the generator voltage continuously remains above the power delivery limit of 200 V. For country-specific waiting periods see our website. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 35...
  • Page 36 ↻ You have left the desktop. The device displays the menu. F Use the up button or down button to navigate. Opening a menu item or a setting F Use the right arrow button and the Enter button. Página 36 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 37: User Interface

    In normal operation, the backlighting is switched off. As soon as you press one of the control buttons, the backlighting is activated. If no button is pressed for an adjustable period of time, the backlighting switches off again. You can also activa- te or disable the backlighting permanently. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 37...
  • Page 38: Menu Structure

    Functions restricted to one or more countries are labelled with country co- des in accordance with ISO 3166-1. Symbols used Menu level (0,1,2,3) Password-protected menu (password can be re- quested from KACO customer service) Display Submenu Option menu Option box Setting range 9.4.1...
  • Page 39 » Press any button to return to the previous menu. Log data CSV F Open the menu: Press the Right arrow button or Enter button. Separador decimal F Select decimal sign for export of saved operating data. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 39...
  • Page 40 1 Configure the contrast setting for the display. 2 Set the length of time without user input after which the backligh- ting of the LCD switches off. 3 Alternatively: Permanently activate or disable the backlighting by selecting "On" or "Off". Página 40 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 41 AVISO: The menu options "Write access" and "Port" are only dis- played with TCP activated. 1 Activate Modbus TCP. Write access F Allow Modbus TCP write access. Puerto F Set network port. Estado conexión Indicates the status of the network connection. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 41...
  • Page 42 On/Off País AVISO: This option influences the country-specific operating settings of the device. Please consult KACO service for further information. 1 Enter the four-digit password using the 4-way button. The password is unit-specific. 2 Confirm the entry with the Enter button.
  • Page 43 If the value f> (slow overfrequency shutdown) is set to a value which is smaller than the value of f (maximum restart frequency) using the max. LC display, then the value of f is automatically set to the value of max. f>. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 43...
  • Page 44 Limitación potencia ex- AVISO: External power limitation is possible with the extension modu- ternal le (KACO accessories). 1 Specify the activation status (on / off). 2 Select the activation threshold (Active Low / Active High) from digi- tal input 1, 2, 3 or 4 (only if activation status = on).
  • Page 45 F Specify output gradient increase and decrease in Outg. grad. (per thousand). Deact. grad. F Specify deactivation gradient in (per thousand) /minute (if mode "1" or mode "2" is active. This menu option is displayed permanently for IT and IL!). Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 45...
  • Page 46 | Excitation 0-100% F Specify the AVISO: cos ϕ of the node. 1 – 0.3 F If a reactive power not equal to 1 is selected: Select the type of pha- Over-excited | un- se shift. der-excited Página 46 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 47 F Select active curve. 1 - 4 AVISO: Up to 4 characteristic curves can be configured independently and one of them can be activated for regulation each time. F Reset active curve to the default setting. Restablecer curva Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 47...
  • Page 48 Reg. tensión const. AVISO: Option to disable the MPP seek mode in order to operate the device with a constant DC voltage. 1 Activate or disable the constant voltage controller. 2 Set value for constant voltage controller. Página 48 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 49 U< - U> F Set voltage range for the active control process. Tensión de servicio mí- nima 45 – 125.0 [% Unom] & Tensión de servicio má- xima 45 – xxx [% Unom] Password protection Status Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 49...
  • Page 50 F Activate passive grid influence by application of a frequency. Modo de servicio RO- COF pasivo Off | On Modo de servicio RO- F Activate active grid influence by application of a frequency. COF activo Off | On Página 50 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 51 This may be necessary in order to limit the maximum power rating of the system at the grid connection point, upon the grid opera- tor's request. Interno AVISO: Opportunity to limit the power internally Limitación potencia F Specify the activation status. Status Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 51...
  • Page 52 F Set priority for reactive power – Q or active power – P. Prioridad Q | Priori- AVISO: When it comes to P priority, the reactive power adjustment dad P range is limited subject to the active power that is currently available and fed in. Página 52 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 53 0.0 – 100.0 [%] Voltage 1 Specify voltage for 1st, 5th ... node as a percentage of the maximum voltage. 0.0 – 126.0 [%] 2 Activate optional password protection. Password protection 3 Confirm the action field. Status Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 53...
  • Page 54: Monitoring The Device

    F Load a set of parameters from external storage media. Transfer a set of para- meters AVISO With regard to the selection of country settings, KACO new energy attests: › that the relevant certificates are only valid if the corresponding country settings have been selected. ›...
  • Page 55 Filtering the display period (only possible with daily view) 1 Open the web server. 2 Select the daily view. 3 To show or hide measurements, select or deselect the corresponding checkboxes in the “Choose view” area. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 55...
  • Page 56: Performing A Firmware Update

    Never disconnect the DC and AC power supply for or during a firmware update. › Do not remove the USB stick during the firmware update. Preparing a firmware update 1 Download the firmware update file from the KACO web site www.kaco-newenergy.com and store it on your hard disk.
  • Page 57: Access Via Modbus

    1 Enable the entry Network – Modbus TCP - Operation mode / Network services – Modbus TCP - Operation mode in the menu on the device or on the web interface. 2 If necessary, allow write access. 3 Set up the Port for access. [Default: 502] » Access via Modbus enabled. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 57...
  • Page 58: Specifications

    Fig. 43: Apparent power dependence of grid voltage P [p.u.] above 390V at 380V at 360V Q [P.u] underexcited overexcited Fig. 44: P-Q operating range for blueplanet 50.0TL3 Fig. 45: Apparent power subject to the grid voltage for devi- ces with UN 277/480 V Página 58 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 59 (PT-1) with a time constant of Tau=200ms. The specified displacement factor may be configured in the display or via communication, via KACO RS485 protocol and MODBUS/SunSpec. If the applicable grid code requires the cos-φ response to set point by a defined gradient or settling time slower than the configured Tau=200ms, this gradient or settling time must be implemented in the plant control system.
  • Page 60 100%. The power values of the nodes must increase continu- power | Excitation ously. 0 – 100 [% S Note: Storage inverters only for feed-in operation 0 – 100% cos φ of the node Página 60 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 61 1 – 4 Restablecer curva Reset active curve to the factory setting, depending of the country set- ting. Núm. de pu. de apoyo Specify the number of nodes for the Q(U) characteristic curve. 2 – 10 Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 61...
  • Page 62: Active Power Regulation

    1000 [ms] Non-configurable settings 1 s. [VArPct_RmpTms] Limitation of power gradients The power reduction parameters can be adjusted in SunSpec model DID123. During this process, you should also check whether internal and/or external power reduction is active. Página 62 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 63 P(U) control is implemented as an absolute power limit. The actual power of the inverter may vary freely below this limit due to a possible fluctuation in the available power or the target value, but at no time increases above the abso- lute power limit. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 63...
  • Page 64 Deactivation time Only evaluated with activated hysteresis mode: Monitoring time during which the voltage must remain below the lowest configured node befo- 0 – 60000000 [ms] re the function is deactivated. Página 64 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 65 Equation 1 [Ver figura 53] [} Página 65] defines the maximum limit with ΔP relevant to 2 [Ver figura 54] [} Página 65], the current power at the time of activation and P the reference power. In the case of PV inverters from KACO, P defined as P , the current power at the time of activation.
  • Page 66 Power reference with underfrequency: Power reference mode Power reference for power adjustment as in equation 6 and equation 7 with underfrequency for overfrequency incidents. Actual power | No- minal power Página 66 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 67 Note 2: This function is stipulated as a requirement by some domestic grid connection directives in order to prevent any negative impact on is- land detection. However, P(f) has no negative impact on KACO's enhan- ced island detection. Frequency of the maxi-...
  • Page 68: Frt

    If a reduction in power occurs, the power is brought back up to the pre-fault level within 100 ms of the voltage returning. Página 68 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 69 For the positive and negative phase sequence voltage, Δu equates to the difference between the pre-fault voltage and the current voltage based on the reference voltage. The pre-fault voltage is calculated as a 1-min mean value. Fig. 62: Formula no. 3 Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 69...
  • Page 70 Amplification factor for the negative sequence used in the calculation of constante K the reactive current using formulae (2) and (4) Can be configured inde- pendently for drops and spikes. Subida secuencia neg. constante K k 0 – 10 Página 70 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 71: Other Grid-Supporting Functions That Are Effective In The Case Of Active Power

    Some grid connection rules insist that the agreed reactive power be supplied from every operating point of the plant without a reduction in the actual active power. Considering the fact that all KACO TL3 inverters have a semi-circular P-Q operating range, a reduction in the active power is, however, required during operation at maximum active power becau- se an apparent power reserve is not available.
  • Page 72 DC disconnected) After grid error Soft start ramp up is activated for connection of the inverter to the grid after trip of the internal interface protection or via the external grid pro- tection port (Powador-protect) Página 72 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 73: Advanced Islanding Detection

    Enhanced island detection method The enhanced island detection of KACO new energy, employs a strategy to reliably detect island formation that is based on the characteristic differences between an interconnected grid and an islanded grid, thus ensuring reliable fast detec- tion and prevention of false tripping.
  • Page 74: Mantenimiento Y Resolución De Fallos

    LED únicamente con agua y un paño. ¡ADVERTENCIA! No utilice aire comprimido ni limpiadores de alta presión 1 Elimine regularmente el polvo de las cubiertas de los ventiladores y del lado superior del equipo con una aspiradora o un pincel suave. Página 74 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 75 2 Clean the heat sink with an appropriately selected brush. AVISO: Do not use any aggressive cleaning agents and ensure that no other components come into contact with fluids. Fig. 65: Clean the cooling fins » Cleaning completed – if necessary, remount the fans. Heat sink Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 75...
  • Page 76: Sustitución De Los Ventiladores

    - Si no circula la corriente, debe comprobar el fusible de ramal: ↻ Secuencia de desconexión realizada en el aviso anterior. 1 Desbloquee y levante las puertas de la carcasa. 2 Abra el correspondiente portafusibles de CC. Página 76 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 77: Desconexión Para Mantenimiento / Resolución De Fallos

    1 Saque el fusible defectuoso del portafusibles. AVISO: Los fusibles de CC pueden adquirirse a través del servicio de atención al cliente KACO. 2 Coloque el fusible de CC del mismo tipo en el portafusibles. 3 Cierre el portafusibles de CC completamente después del montaje.
  • Page 78: Desenchufar Las Conexiones

    Severe injuries or death may occur if the cables and/or terminals/busbars in the device are touched. › If a fault occurs, notify an appropriately authorized and qualified electrician or KACO new energy GmbH Service. ›...
  • Page 79 (after the start-up period is complete), the device’s hardware is probably damaged. › Contact KACO Service to test the hardware. The device is displaying Faults in the grid. The device continues to operate as normal without losses to...
  • Page 80: Fault Messages

    B = Operator’s responsibility ; E = The indicated work may only be carried out by an authorised electrician. ; K = The indi- cated work may only be carried out by a service employee of KACO new energy GmbH! 11.9...
  • Page 81 "External grid been tripped. tion. Notify your protection shutdown" authorised electri- cian if the fault oc- curs repeatedly! Resid. current shutdown Residual current was detected. The feed-in Notify your authori- was interrupted. zed electrician! Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 81...
  • Page 82 Grid failure overvoltage L1 The voltage of a grid phase is too low; the grid Notify your authori- cannot be fed into. The phase experiencing fai- zed electrician! lure is displayed. Página 82 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 83 Protection shutdown line Overvoltage has been detected on a conduc- In case of repeated volt. L2 tor. An internal protective mechanism has dis- occurrence: Notify connected the device to protect it against da- your authorized mage. electrician! Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 83...
  • Page 84 Buffer 1 self test error The control board is defective. Notify authorised electrician / KACO Service! Self test error buffer 2 The control board is defective. Notify authorised electrician / KACO Service! Relay 1 self test error The power section is defective.
  • Page 85 Surge protection device (if present in the devi- Check functional ce) has tripped and must be reset if appropria- display of surge pro- tection device. Ob- serve application note on the KACO website: Installing overvoltage protec- tion. AVISO Fault number not found? If fault numbers are displayed on the device but are not listed here, then it is usually necessary to have this looked at by your installation partner.
  • Page 86: Puesta Fuera De Servicio Y Desmontaje

    Peligro de sufrir quemaduras por componentes calientes de la carcasa Los componentes de la carcasa pueden alcanzar altas temperaturas durante su funcionamiento. › Durante el funcionamiento, toque únicamente la tapa de la carcasa del equipo. Página 86 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 87: Desinstalación Del Equipo

    Antes de la instalación eléctrica, compruebe que no haya agua condensada en el interior y, si la hay, deje que se seque bien. ↻ El equipo está embalado. F Almacene el equipo en un lugar seco y acorde al rango de temperatura ambiental Datos medioambientales [Ver capí- tulo 4.3} Página 14]. Kaco blueplanet 29.0TL3 Página 87...
  • Page 88: Desecho

    Equipo: Los equipos defectuosos y los accesorios no deben desecharse con la basura doméstica. Asegúrese de que el equipo viejo y sus accesorios se desechan correctamente. Embalaje: Asegúrese de que el embalaje de transporte se desechará correctamente. Página 88 Kaco blueplanet 29.0TL3...
  • Page 89: Servicio Y Garantía

    Servicio y garantía Si tiene un problema técnico con un producto KACO, llame a las líneas directas de nuestros departamentos de servicio. Le rogamos que tenga los siguientes datos preparados para que podamos ayudarle de forma rápida y directa: ž Designación del equipo/número de serie ž...
  • Page 90: Anexo

    En caso de realizarse modificaciones no autorizadas de los aparatos suministros o de una utilización no conforme a lo prescrito, queda extinguida la validez de esta declaración de conformidad. Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad de KACO new energy GmbH. Página 90...
  • Page 91 Carl-Zeiss-Strasse 1 · 74172 Neckarsulm · Germany · Tel. +49 7132 3818-0 · Fax. +49 7132 3818-703 · info@kaco-newenergy.de · www.kaco-newenergy.de...

Table of Contents