Page 2
To avoid damaging your bed we recommend that Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt um Beschädigungen zu vermeiden, von zwei quality products from dormiente, the expert natural the assembly be undertaken by two people. der Naturmatratzen- und Betten-Manufaktur dormiente Personen ausgeführt werden!
Page 3
INHALT Fügen Sie die Einzelteile des Bettrahmens zusammen. CONTENT OF DELIVERY Assemble the parts of the bedframe.
Page 4
Holzdübel in das Kopf- und Fußteil stecken. Rückenelement mit Seiten- und Fußteil verbinden. Insert the wooden dowels into the head and foot piece. Connect the back part of the frame with the foot and side pieces. Gewindestäbe in das Kopf- und Fußteil drehen. Screw the threaded rods into the head and foot piece.
Page 5
NOALETTO! Verbinden Sie den Holzrahmen mit dem Bettgestell. Ziehen Sie den Bezug über den Holzrahmen. Connect the wooden frame to the bed frame. NOALETTO! Please pull the fabric over the bedframe. 4x M8x50 Verbinden Sie den Holzrahmen mit dem Bettgestell. Connect the wooden frame to the bed frame.
Page 6
Befestigen Sie den Winkel an die Mittelstrebe. SIE SIND FERTIG! Attach the fixing bracket to the centre strut. THAT´S IT. YOU´RE DONE. 2x M8x16 Befestigen Sie die Mittelstrebe mit dem Bettgestell. Attach the centre strut to the bed frame. 4x M8x16...
Page 7
Am Zimmerplatz 3 35452 Heuchelheim Germany www.dormiente.de...
Need help?
Do you have a question about the NOA NOALETTO and is the answer not in the manual?
Questions and answers