Page 1
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KOS-A200 Serial number...
Contents Safety precautions Notes About USB device About AAC, MP3 and WMA General features Loading and Replacing the battery Power Selecting the Source Switching Display USB device/Audio file/External disc control features Playing USB device Playing External Disc Fast Forwarding and Reversing Track/File Search Disc Search/Folder Search Direct Track/File Search...
Kenwood disc changers/ CD players released in 1998 or later can be connected to this unit. Refer to the catalog or consult your Kenwood dealer for connectable models of disc changers/ CD players. Note that any Kenwood disc changers/ CD players released in 1997 or earlier and disc changers made by other makers cannot be connected to this unit.
• If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • When you purchase optional accessories, check with your Kenwood dealer to make sure that they work with your model and in your area. • The characters which can be displayed by this unit are A-Z 0-9 @ "...
• USB devices whose maximum current consumption is 500 mA or less. For the supported formats and USB device types, refer to http://www.kenwood.com/usb/. • USB Mass Storage Class: USB devices that the PC can recognize as an external storage without using any special driver or application software.
• The unit may not be compatible with upgrade of compression format standard and additional specifications. • For details on the formats used for USB devices and restrictions, refer to http://www.kenwood.com/usb/. Playable AAC file • ".m4a" file encoded by AAC-LC format. Refer to http://www.kenwood.mediamanager.jp for the details.
Page 7
Playing order of the Audio file • Audio files are played in the order the files are written. You can specify the order of playback by numbering files in a folder and writing them by folder. (USB device) Example : Folder Folder ¡...
General features POWER Loading and Replacing the battery Use two "AA"/ "R6"-size batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case. 2WARNING •...
USB device/Audio file/External disc control features SCAN A.RDM [0] — [9] F.REP Playing USB device Playing USB device Select a source other than the USB device Press the [SRC] button. Connect the USB device. Select USB source Press the [SRC] button. Select the "USB"...
Playing External Disc Playing discs set in the optional accessory disc player connected to this unit. Press the [SRC] button. Select the display for the disc player you want. Display examples: Display Disc player "CD CH" CD changer "MD CH" MD changer Pause and play Press the [38] button.
USB device/Audio file/External disc control features Track/File Repeat Replaying the track/file you are listening to. Press the [REP] button. "REP" is displayed, when <Switching Display> (page 9) is select to "NUMBER". Each time you press the button, the Repeat Play alternates between the modes shown in the tables below.
Function of disc changer Magazine Random Play Play the songs on all the discs in the disc changer in random order. Press the [A.RDM] button. "MRDM" is displayed, when <Switching Display> (page 9) is select to "NUMBER". Each time you press the button, the Magazine Random Play turns ON or OFF.
SIRIUS tuner control features SCAN DIR/OK [0] — [9] Select SIRIUS Satellite Radio Mode Selecting the SIRIUS Satellite Radio Tuner (optional accessory) connected to this unit. Selecting SIRIUS Mode Press the [SRC] button. Select the "SIRIUS" display. • You need to subscribe to SIRIUS to receive the service by SIRIUS Satellite Radio.
Direct Access Tuning Entering the channel and tuning. Enter Direct Access Tuning mode Press the [DIR] button. Enter the channel Press the number buttons. Do Channel Search Press the [4] or [¢] button. Cancelling Direct Access Tuning Press the [DIR] button. •...
HD Radio control features [0] — [9] Select HD Radio Mode Selecting the HD Radio (optional accessory) connected to this unit. Selecting HD Radio Mode Press the [SRC] button. Select the "HD RADIO" display. English MEMORY SCRL 4/¢ Tuning Selecting the station. Select the HD FM band Press the [5] button.
Station Preset Memory Putting a station in the memory. Select the band Press the [5] or [∞] button. Select the frequency to put in the memory Press the [4] or [¢] button. Enter memory mode Press the [MEMORY] button. "PRESET" is displayed. Select the preset number Press the desired [1] —...
DAB tuner control features SCAN [0] — [9] About DAB Tuner control Refer to A group on the Instruction manual of DAB Tuner KTC-9090DAB (optional accessory) for the control method of DAB Tuner function. However, the following control methods of the function for this unit may be differed from the Instruction manual;...
Program Type (PTY) Function This function permits desired program types from within the received Ensemble to be searched and monitored. Enter PTY Mode Press the [38] button. • This function cannot be used during the interruption of the announcement/ PTY Watch. Select the program type Press the [5] or [∞] button.
DAB tuner control features DAB Reception In DAB, select Ensemble and then choose Service (Audio programme). Switching the ensemble (band III) Ensemble Service 1 Service 2 Service 3 Select the ensemble or service Press the [SCAN] button. "FREQ"/"SERVICE" is displayed. Display Setting "FREQ"...
Menu system MENU Menu System Setting beep sound during operation, etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. Enter Menu mode Press the [MENU] button. "MENU"...
Menu system In Standby mode Transmission Frequency Setting the transmission frequency. Select Transmission Frequency setting mode Press the [5] or [∞] button. Select the "FREQ" display. Set the Transmission Frequency Press the [4] or [¢] button. Display Setting "FREQ 87.9" 87.9 MHz "FREQ 88.1"...
Text Scroll Setting the displayed text scroll. Display Setting "SCL AUTO" Repeats scroll. "SCL MANU" Scrolls when the display changes. • The text scrolled is listed below. - CD text - Folder name/ File name/ Song title/ Artist name/ Album name - MD title - Text for the SIRIUS tuner source, HD Radio source, DAB source including Channel name, etc.
Menu system In SIRIUS tuner mode SIRIUS ID (ESN) display Displaying the SIRIUS ID (Electronic Serial Number). Display "ESN = ************" • Serial & SIRIUS ID (ESN) It is important to retain the unit serial number and the electronic SIRIUS Identification number for service activation and potential service changes.
• Even if the Receive mode is set to "AUTO", when the Ball game mode program (non-delayed broadcast program) is received, the Receive mode will automatically switch to Analog broadcast only. In DAB mode PTY Watch Select Mode After registering a desired programme type, when the programme in the registered type starts in the Ensemble being received, the Service is automatically switched.
Accessories/ Installation Procedure Accessories (Ø4 × 16 mm) (Ø3 × 6 mm) English Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit.
Installation Installation for Remote control sensor Wipe off the installation location with a cleaning cloth. Secure the Remote control sensor (Accessory 2) in the specified place with the double-sided adhesive tape. • Install the Remote control sensor on a flat surface. If it is installed on a curved surface, the tape adhesion may weaken and the controller may come off.
Connecting Wires to Terminals FM modulator unit (front side) Tighten the screw (ø3 × 6 mm) (Accessory5) and bracket (Accessory6) in the hole shown on the diagram. Accessory5 Accessory6 POWER USB I / F AUX IN 1.5 m Accessory1 (3A) Ignition cable (Red) (2.5 m) (5A) Battery cable (Yellow) (2.5 m)
Page 29
Car stereo (FM tuner with RDS) FM/AM antena output FM/AM antena input Antenna cord Disc Changer etc. (Optional) FM modulator unit (rear side) Connection cable (Included in the disc changer) Do not install an antenna of radio equipment or distribute the antenna wire near the changer output wire, for this could cause malfunction with this unit.
Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. General The power does not turn ON. ✔...
Page 31
• The file system of the connected USB device is broken. ➪ Copy the files and folders for the USB device again referring to www. kenwood.com/usb/. If the error message is still displayed, initialize the USB device or use other USB devices. E-05: The CD is upside-down.
Page 32
Troubleshooting Guide HOLD: The protective circuit in the unit activates when the temperature inside the automatic disc changer exceeds 60°C (140°F), stopping all operation. ➪ Cool down the unit by opening the windows or turning on the air conditioner. As the temperature falls below 60°C (140°F), the disc will start playing again.
Specifications Specifications subject to change without notice. FM modulator section Modulating Frequency (200 KHz STEP) : 87.9/ 88.1/ 88.3/ 88.5/ 88.7/ 88.9/ 89.1/ 89.3/ 89.5/ 89.7/ 89.9 MHz RDS Encode RDS encode : Compliant with CENELEC RDS Standard EN50067 USB Interface USB Standard : USB1.1/ 2.0 File System...
Page 34
Table des matières Précautions de sécurité Remarques A propos du dispositif USB Au sujet d’AAC, de MP3 et de WMA 38 Caractéristiques générales Recharger et remplacer la pile Alimentation Sélectionner la source Commutation de l’affichage Fonctions de commande de dispositif USB/fichier audio/disque externe 42 Lecture du dispositif USB Lire un disque externe...
Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectés à cet appareil Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent être connectés à cet appareil. Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre revendeur Kenwood pour les modèles de changeurs...
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. • Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont A-Z 0-9 @ "...
égale à 500 mA. Pour connaître les formats compatibles et les types de dispositifs USB, reportez-vous à http:// www.kenwood.com/usb/. • Classe des stockages USB: Dispositifs USB que le PC peut reconnaître comme stockage externe sans utiliser de lecteur spécifique ni de logiciel •...
USB et les restrictions, reportez-vous à http:// www.kenwood.com/usb/. Fichier AAC reproductible • Fichier ".m4a" encodé en format AAC-LC. Reportez-vous à http://www.kenwood. mediamanager.jp pour plus de détails. Fichier MP3 reproductible • Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3 • Débit binaire de transfert: 8-320 kbps •...
Page 39
Ordre de lecture des fichiers audio • Les fichiers audio sont lus dans l'ordre d'écriture des fichiers. Vous pouvez spécifier l'ordre de lecture en attribuant un numéro aux fichiers dans un dossier et en les gravant par dossier. (Dispositif USB) Exemple : Folder Dossier...
Caractéristiques générales POWER Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA"/ "R6". Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur l’illustration. Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et –, en suivant l’illustration située à...
Fonctions de commande de dispositif USB/fichier audio/ disque externe SCAN A.RDM [0] — [9] F.REP Lecture du dispositif USB Lecture du dispositif USB Sélectionner une autre source que le dispositif USB Appuyez sur la touche [SRC]. Connecter le dispositif USB. Sélectionner la source USB Appuyez sur la touche [SRC].
Lire un disque externe Vous pouvez lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage pour le lecteur de disque que vous désirez. Exemples d’affichage: Affichage Lecteur de disque "CD CH"...
Fonctions de commande de dispositif USB/fichier audio/ disque externe Répétition de Plage/Fichier Relire la plage/le fichier en cours d'écoute. Appuyez sur la touche [REP]. "REP" est affiché lorsque le paramètre <Commutation de l’affichage> (page 41) est réglé sur "NUMBER". A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.
Fonction du changeur de disque Lecture aléatoire du chargeur Vous pouvez écouter les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [A.RDM]. "MRDM" est affiché lorsque le paramètre <Commutation de l’affichage> (page 41) est réglé...
Fonctions de contrôle du tuner SIRIUS SCAN DIR/OK [0] — [9] Sélectionner le mode Radio Satellite SIRIUS Vous pouvez sélectionner le Tuner Radio Satellite SIRIUS (accessoire en option) connecté à cet appareil. Sélection du mode SIRIUS Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "SIRIUS".
Annulation du mode de recherche de catégorie et de canal Appuyez sur la touche [38]. Syntonisation à accès direct Vous pouvez entrer le canal et syntoniser. Entrer en mode de syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIR]. Entrer le canal Appuyez sur les touches numériques.
Fonctions de contrôle de radio HD [0] — [9] Sélectionner le mode radio HD Sélectionner la radio HD (accessoire optionnel) connectée à cet appareil. Sélectionner le mode radio HD Appuyez sur la touche [SRC]. "HD RADIO" est affiché. Français MEMORY SCRL 4/¢...
Mémoire de station pré-réglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. Sélectionner la bande Appuyez sur la touche [5] ou [∞]. Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. Entrer en mode mémoire Appuyez sur la touche [MEMORY]. "PRESET"...
Fonctions de commande du tuner DAB SCAN [0] — [9] A propos de la commande de tuner Reportez-vous au groupe A du mode d'emploi du tuner DAB KTC-9090DAB (accessoire en option) pour connaître la méthode de commande de la fonction tuner DAB. Toutefois, les méthodes suivantes de contrôle de l'appareil peuvent être différentes de celles figurant dans le mode d'emploi ;...
Fonction de type de programme (PTY) Cette fonction permet à des types de programmes désirés d'être recherchés et surveillés à partir de l'ensemble réceptionné. Entrer en mode PTY Appuyez sur la touche [38]. • Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant l'interruption des annonces / le visionnage PTY.
Fonctions de commande du tuner DAB Réception DAB Dans DAB, sélectionnez Ensemble puis choisissez Service (Programme audio). Sélection de l’ensemble (Bande III) Ensemble Service 1 Service 2 Service 3 Sélectionner l'ensemble ou le service Appuyez sur la touche [SCAN]. "FREQ"/"SERVICE" est affiché. Affichage Réglage "FREQ"...
Système de menu MENU Système de menu Vous pouvez activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l’explication de cette opération.
Système de menu En mode de veille Fréquence de transmission Régler la fréquence de transmission. Sélectionner le mode de réglage de la fréquence de transmission Appuyez sur la touche [5] ou [∞]. Sélectionnez l’affichage "FREQ". Régler la fréquence de transmission Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Défilement du Texte Vous pouvez régler le défilement du texte affiché. Affichage Réglage "SCL AUTO" Répète le défilement. "SCL MANU" Défile lorsque l’affichage change. • Le texte qui défile est indiqué ci-dessous. - Texte CD - Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre de chanson/ Nom d’artiste/ Nom d’album - Titre du MD - Texte pour la source tuner SIRIUS, la source radio HD,...
Système de menu En mode tuner SIRIUS Affichage de l’identification SIRIUS (ESN) Vous pouvez afficher l’identification SIRIUS (Numéro de série électronique). Affichage "ESN = ************" • Identification N° de série et SIRIUS (ESN) Il est important de conserver le numéro de série et d’identification électronique SIRIUS de l’unité...
Mode de Affichage Opération syntonisation Mode automatique "AUTO" Les émissions analogiques et les émissions numériques seront commutées automatiquement. Lorsque les deux sont en cours de transmission, les émissions numériques auront la priorité. Numérique "DIGITAL" Émissions numériques uniquement. Analogique "ANALOG" Émissions analogiques uniquement. Sortir du mode de réception Appuyez sur la touche [MENU].
Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires (Ø4 × 16 mm) (Ø3 × 6 mm) Français Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à ...1 chaque appareil.
Installation Installation du capteur de télécommande Essuyer l'emplacement de l'installation à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Fixer le capteur de télécommande (Accessoire2) à l'endroit spécifié avec le ruban adhésif double- face. • Installer le capteur de télécommande sur une surface plane. S'il est installé sur une surface courbe, l'adhérence du ruban pourrait diminuer et le contrôleur pourrait se décoller.
Connexion des câbles aux bornes Unité demodulation FM (avant) Serrez la vis (ø3 × 6 mm) (Accessoire5) et le support (Accessoire6) dans le trou montré sur le schéma. Accessoire Accessoire POWER USB I / F AUX IN 1.5 m Accessoire1 (3A) Câble d’allumage (Rouge) (2.5 m) (5A)
Page 61
Autoradio (tuner FM avec RDS) FM/AM sortie d'antenne FM/AM entrée d'antenne Câble d’antenne Changeur de disque etc. (en option) Unité demodulation FM (arrière) Câble de connexion (Compris dans le changeur de disque) Sous peine de provoquer une défaillance, ne pas installer l'antenne d'un équipement radio ou faire passer le câble d'antenne près du câble de sortie du changeur.
Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général L’appareil ne se met pas sous tension.
Page 63
• Le système de fichier du dispositif USB connecté est cassé. ➪ Copier à nouveau les fichiers et les dossiers pour le dispositif USB en vous référant à www.kenwood.com/usb/. Si le message d'erreur est toujours affiché, initialiser le dispositif USB ou utiliser un autre dispositif USB.
Page 64
Guide de dépannage HOLD: Le circuit de protection de l’appareil se met en service quand la température à l’intérieur du changeur de disques automatique dépasse 60°C (140°F), arrêtant toutes les opérations. ➪ Refroidir l’appareil en ouvrant les fenêtres ou en mettant en service l’air conditionné.
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section du modulateur FM Fréquence de modulation (200KHz Intervalle) : 87,9/ 88,1/ 88,3/ 88,5/ 88,7/ 88,9/ 89,1/ 89,3/ 89,5/ 89,7/ 89,9 MHz Codage RDS Codage RDS : Conforme à la norme CENELEC RDS EN50067 Interface USB Standard USB : USB1.1/ 2.0...
Page 66
Índice Precauciones de seguridad Notas Acerca del dispositivo USB Acerca de AAC, MP3 y WMA Características generales Carga y cambio de la pila Alimentación Selección de la fuente Cambio de visualización Funciones de control de Dispositivo USB/Archivo de audio/Disco externo Reproducción de un dispositivo USB Reproducción de discos externos Avance rápido y rebobinado...
Pueden conectarse a esta unidad los cambiadores de discos/ reproductores de CD Kenwood comercializados en 1998 o después. Remítase al catálogo o consulte al distribuidor Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de discos/ reproductores de CD que pueden conectarse. Observe que cualquier cambiador de discos/...
• Es posible que la recepción dl sintonizador se vea un poco reducida si se utiliza el KOS-A200. • Si su sistema car estéreo no tiene la función de silenciamiento, es posible que se presente ruido antes de encender y apagar el interruptor de alimentación de la unidad de control.
500 mA. Para conocer los formatos compatibles y los tipos de dispositivo USB, remítase a http://www. kenwood.com/usb/. • Clase de almacenamiento masivo USB: Dispositivos USB que el PC puede reconocer como almacenamiento externo sin utilizar ningún tipo de controlador ni software de aplicación especial...
USB y restricciones, remítase a http:// www.kenwood.com/usb/. Archivo reproducible AAC • Archivo ".m4a" codificado en formato AAC-LC. Remítase al sitio http://www.kenwood. mediamanager.jp para obtener más detalles. Archivo reproducible MP3 • Archivo MPEG 1/2 Audio capa 3 • Velocidad de transferencia de bits: 8-320 kbps •...
Page 71
Orden de reproducción del archivo de audio • Los archivos de audio se reproducen en el orden en el que se graban. Puede especificar el orden de reproducción numerando los archivos en una carpeta y grabándolos por carpetas. (Dispositivo USB) Ejemplo : Folder Carpeta...
Características generales POWER Carga y cambio de la pila Utilice dos pilas tamaño "AA"/ "R6". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente para extraerla como se muestra en la figura. Inserte las pilas con los polos + y – alineados correctamente, siguiendo la ilustración del interior del compartimiento.
Funciones de control de Dispositivo USB/Archivo de audio/ Disco externo SCAN A.RDM [0] — [9] F.REP Reproducción de un dispositivo USB Reproducción de un dispositivo USB Seleccione una fuente que no sea el dispositivo USB Pulse el botón [SRC]. Conecte el dispositivo USB. Seleccione fuente USB Pulse el botón [SRC].
Reproducción de discos externos Reproducción de discos colocados en reproductor de discos opcional accesorio de esta unidad. Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización del reproductor de discos deseado. Ejemplos de visualizaciones: Visualización Reproductor de Discos "CD CH" Cambiador de CD "MD CH"...
Funciones de control de Dispositivo USB/Archivo de audio/ Disco externo Repetición de pistas/archivos Repetición de la pista/archivo que esté escuchando. Pulse el botón [REP]. "REP" se visualiza, cuando <Cambio de visualización> (página 73) se selecciona para "NUMBER". Cada vez que se pulse el botón, la repetición de la reproducción cambiará...
Función de cambiador de discos Reproducción aleatoria del cambiador Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador de discos en orden aleatorio. Pulse el botón [A.RDM]. "MRDM" se visualiza, cuando <Cambio de visualización> (página73) se selecciona para "NUMBER". Cada vez que se pulsa el botón, el modo de reproducción aleatoria del cambiador se activa y desactiva.
Funciones de control del sintonizador SIRIUS SCAN DIR/OK [0] — [9] Selección del modo de radio por satélite SIRIUS Selección del sintonizador por satélite SIRIUS (accesorio opcional) conectado a esta unidad. Selección del modo SIRIUS Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "SIRIUS". •...
Sintonización de acceso directo Introducción del canal y sintonización. Ingrese al modo de sintonización de acceso directo Pulse el botón [DIR]. Introduzca el canal Pulse los botones numéricos. Realice la búsqueda de canal Pulse el botón [4] o [¢]. Cancelación de la sintonización de acceso directo Pulse el botón [DIR].
Funciones de control de radio HD [0] — [9] Selección del modo de radio HD Selección del radio HD (accesorio opcional) conectado a esta unidad. Selección del modo de radio HD Pulse el botón [SRC]. Se visualiza "HD RADIO". Español MEMORY SCRL 4/¢...
Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de emisoras en la memoria. Seleccione la banda Pulse el botón [5] o [∞]. Seleccione la frecuencia que va a guardar en la memoria Pulse el botón [4] o [¢]. Ingrese al modo de memoria Pulse el botón [MEMORY].
Funciones de control del sintonizador DAB SCAN [0] — [9] Acerca del control de sintonizador Remítase al grupo A en el manual de instrucciones del sintonizador DAB KTC-9090DAB (accesorio opcional) para obtener información acerca del método de control de la función del sintonizador DAB.
Función de tipo de programa (PTY) Esta función permite la búsqueda y monitoreo de los tipos de programa deseado dentro del conjunto recibido. Ingrese al modo PTY Pulse el botón [38]. • Esta función no puede utilizarse durante la interrupción del anuncio/observación de PTY. Seleccione el tipo de programa Pulse el botón [5] o [∞].
Funciones de control del sintonizador DAB Recepción DAB En DAB, seleccione Conjunto y luego elija Servicio (programa de Audio). Cambio del Conjunto (Banda III) Conjunto Servicio 1 Servicio 2 Servicio 3 Seleccione el conjunto o servicio Pulse el botón [SCAN]. Se visualiza "FREQ"/"SERVICE".
Sistema de menú MENU Sistema de menús Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de menús. La referencia a los elementos de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento.
Sistema de menú En modo de espera Frecuencia de transmisión Ajuste de la frecuencia de transmisión. Seleccione el modo de ajuste de la frecuencia de transmisión Pulse el botón [5] o [∞]. Seleccione la visualización "FREQ". Determine la frecuencia de transmisión Pulse el botón [4] o [¢].
Despliegue de texto Ajuste del despliegue de texto visualizado. Visualización Preajuste "SCL AUTO" Repite el despliegue. "SCL MANU" Hace el despliegue cuando la visualización cambia. • El texto desplegado se indica a continuación. - Texto de CD - Nombre de carpeta/ nombre de archivo/ título de canción/ nombre de artista/ nombre de álbum - Título de MD...
Sistema de menú En modo de SIRIUS Visualización del SIRIUS ID (ESN) Mostrar la visualización del ID SIRIUS (número de serie electrónico). Visualización "ESN = ************" • Número de identificación de serie y SIRIUS (ESN) Es particularmente importante retener el número de serie de la unidad y el número de Identificación electrónica de SIRIUS para la activación de servicios y para potenciales cambios de servicios futuros.
Modo de recepción Visualización Operación Modo automático "AUTO" Las emisiones analógicas y digitales se conmutarán automáticamente. Cuando se transmitan las dos, tendrán prioridad las emisiones digitales. Digital "DIGITAL" Solo emisiones digitales. Analógico "ANALOG" Solo emisiones analógicas. Salga del modo de recepción Pulse el botón [MENU].
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios (Ø4 × 16 mm) (Ø3 × 6 mm) Español Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado ...1 en cada unidad.
Instalación Instalación del sensor del mando a distancia Limpie el lugar de instalación con un paño de limpieza. Asegure el sensor del mando a distancia (Accesorio2) en el sitio especificado con la cinta adhesiva de dos caras. • Instale el sensor del mando a distancia sobre una superficie plana.
Conexión de cables a los terminals Unidad delmodulador de FM (lado delantero) Apriete el tornillo (ø 3 × 6 mm) (Accesorio5) y la ménsula (Accesorio6) en los agujeros mostrados en el diagrama. Accesorio Accesorio POWER USB I / F AUX IN 1.5 m Accesorio1 (3A)
Page 93
Sistema car estéreo (sintonizador FM con RDS) Salida de antena de FM/AM Entrada de antena de FM/AM Cable de la antena Cambiador de disco, etc. (optativo) Unidad delmodulador de FM (lado trasero) Cable de conexión (Suministrado con el cambiador de disco) No instale una antena de un equipo de radio ni los cables de la antena cerca del cable de salida del cambiador porque esto podría ser la causa de que...
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
Page 95
• El sistema de archivo del dispositivo USB conectado está roto. ➪ Copie de nuevo los archivos y carpetas para el dispositivo USB en referencia a www.kenwood.com/usb/. Si se visualiza todavía el mensaje de error, inicialice el dispositivo USB o use otros dispositivos USB.
Page 96
Guia Sobre Localización De Averias HOLD: El circuito de protección de la unidad se activa cuando la temperatura interior del cambiador de discos automático excede de 60˚C (140˚F), interrumpiendo toda operación. ➪ Enfríe la unidad abriendo las ventanillas o encendiendo el acondicionador de aire.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del modulador de FM Frecuencia de modulación (200KHz Intervalo) : 87,9/ 88,1/ 88,3/ 88,5/ 88,7/ 88,9/ 89,1/ 89,3/ 89,5/ 89,7/ 89,9 MHz Codificación RDS Codificación RDS : Cumple con el estándar CENELEC RDS EN50067 Interfaz USB Estándar USB...
Need help?
Do you have a question about the KOS-A200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers