Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Rajd innehåller shelter, staglinor och 10
markpinnar – inga stänger – eftersom
du kan använda 2 vandringsstavar eller
grenar.
Tältstänger (längd 115 cm) och extra
skyddsgolv säljs separat som tillbehör.
Rajd Instruction
Das Rajd besteht aus einem Shelter,
Abspannleinen und 10 Heringen – keine
Stangen, da 2 Trekkingstöcke (oder
Äste) verwendet werden können.
Zusätzlich sind 115 cm Stangen und ein
Footprint (Schutzunterlage) erhältlich.
The Rajd includes the shelter itself, guy
lines, and 10 pegs – no poles – since you
can use 2 trekking poles or branches.
Optional 115 cm poles and an optional
footprint are also available.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hilleberg Rajd

  • Page 1 Rajd Instruction Rajd innehåller shelter, staglinor och 10 Das Rajd besteht aus einem Shelter, The Rajd includes the shelter itself, guy markpinnar – inga stänger – eftersom Abspannleinen und 10 Heringen – keine lines, and 10 pegs – no poles – since you du kan använda 2 vandringsstavar eller...
  • Page 2 Bitte beachten Sie: Please Remember: Rajd är ett ultralätt bivack- Das Rajd ist ein ultraleichter The Rajd is a great Ultralight skydd, men ej ett tält i Wetterschutz, kein Zelt, und shelter, but it is not a true egentlig mening! Rajd har deswegen weniger komforta- tent.
  • Page 3 Rajd Instruction 1. Tag Rajd ur påsen och bred ut det 1. Nehmen Sie das Rajd aus dem 1. Take the Rajd out of its bag and på marken. Beutel und breiten Sie es auf dem spread it on the ground.
  • Page 4 Rajd Instruction Resa Rajd med stänger. Rajd mit Stangen. Using the Rajd with Poles. Placera stängerna (alt. van- Stellen Sie die Stangen oder Insert the poles or hiking poles into dringsstavar), i de förstärkta stång- Trekkingstöcke in die verstärkten the reinforced pole pockets. If using fickorna.
  • Page 5 Tie one end of a guyline to each of av takåsen. Förankra dessa i träd in den Ringen jeder Giebelseite. the loops at either end of the Rajd’s eller annat säkert föremål. Se till att Sichern Sie das Ende der Leinen an ridge line.
  • Page 6 Rajd Instruction 4. Förankra staglinorna från tak- 4. Befestigen Sie die Abspannleinen 4. Peg down the guylines from the språnget över varje dörr med des Vordaches über den eaves over each door to stretch markpinnar, så att takåsen får Eingängen, um den First zu straf- the ridge line taut.
  • Page 7 Rajd Instruction 6a & 6b 6a & 6b 6a & 6b Justering av taksprånget Einstellungen des Vordaches Adjusting the eaves Det går att rulla upp en (6a), eller Zur besseren Ventilation und You can roll up one (6a) or both båda sidorna av taksprånget för att...
  • Page 8 Care Instructions & Tips: r För att torka Rajd på bästa sätt r Zum gründlichen Trocknen hängen r To dry your Rajd, hang it so that the hängs det upp så att insidorna i Sie das Rajd so auf, dass sich die inside of the walls are not touching.