Puky STEEL User Manual

Puky STEEL User Manual

For children

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
KINDERFAHRRAD
DE GEBRAUCHSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . 2
GB USER MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NL GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . 22
FR MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . 32
DK BETJENINGSVEJLEDNING . . . . . . . . . . 42
43836_kinderfahrrad_148x210.indd 1
43836_kinderfahrrad_148x210.indd 1
I
ISTRUZIONI PER L'USO . . . . . . . . . . . . 52
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . 62
CZ NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . 72
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES . . . . . . . . 82
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . 92
09.06.2020 07:50:24
09.06.2020 07:50:24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STEEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Puky STEEL

  • Page 1 KINDERFAHRRAD DE GEBRAUCHSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . 2 ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . 52 GB USER MANUAL .
  • Page 2 Schraube am Vorbau mit Hilfe eines 6 mm Inbusschlüs- das Fahrverhalten des Fahrzeugs dadurch plötzlich verändert und zum Sturz führen sels (YOUKE-Modelle) bzw . eines Schraubenschlüssels mit SW 13 mm (STEEL/ kann. STEEL CLASSIC-Modellen) . Nun können Sie die Kunststoffabdeckung zum Schutz Bei langen Gefällstrecken sind Dauerbremsungen mit der Rücktrittbremse zu vermei-...
  • Page 3 Im Fall eines Reifenwechsels, besuchen Sie uns auf unserer Homepage unter Bremshebel fest (2 Nm), gut zugänglich  www .puky .de . Dort finden Sie die passenden Videoanweisungen für einen Reifen- wechsel (YOUKE/ STEEL/ STEEL CLASSIC Modelle mit Kettenschutz und LS-PRO 16 Funktion einwandfrei ...
  • Page 4 3-Gang Modellen: Zusätzlich Schaltstift MONTAGEWERKZEUG (Werkzeug nicht im Lieferumfang enthalten) Kreuzschlitzschraubendreher 2. Inbusschlüssel 4mm und 5 mm (YOUKE, STEEL, 1. Inbusschlüssel 6mm (YOUKE-Modelle) bzw. 3. Schraubenschlüssel mit SW 15 mm Kreuzschlitz- Schraubenschlüssel mit SW 13 mm STEEL CLASSIC Modelle, CYKE 16, CYKE 18, CYKE...
  • Page 5 MONTAGE LENKER MIT SCHAFTVORBAU 12 ZOLL – 18 ZOLL Für die Montage der YOUKE-Modelle und STEEL bzw. STEEL CLASSIC-Modelle benötigen Sie folgendes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) • Inbusschlüssel 6 mm (YOUKE-Modelle) • Schraubenschlüssel SW 13 mm (STEEL/ STEEL CLASSIC-Modelle 15 Nm 1.
  • Page 6 EINSTELLUNG AHEAD VORBAU 16 ZOLL – 18 ZOLL Der Lenker ist werksseitig auf der höchsten Position, d.h. alle Spacer befinden sich unter dem Vorbau. Bei Bedarf kann die Lenkerhöhe durch Demontage des Vorbaus und Umbau der Spacer gesenk werden. Für die Einstellung der Lenkerhöhe bei Modellen mit Ahead- Vorbau benötigen Sie folgendes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) •...
  • Page 7 EINSTELLUNG DER BREMSE (V - BRAKE) Das Fahrrad besitzt zwei Felgenbremsen. Der linke Bremsgriff bedient die Bremse am Vorderrad, der rechte Bremshebel bedient die Bremse am Hinterrad. Je nach Modell verfügt das Fahrrad zusätzlich noch über eine Rücktrittbremse für das Hinterrad. Für die Einstellung der Bremse benötigen Sie folgen- des Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) •...
  • Page 8 AUSTAUSCH BREMSBELÄGE Für den Austausch der Bremsbeläge benötigen Sie folgendes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) • Inbusschlüssel 5 mm 5-8Nm 1. Lösen Sie die Befestigungsmutter des Bremsbelags die Befestigungsmutter des Bremsbelags mit Hilfe dass der Bremsbelag jeweils ca. 1,5 mm von der mit Hilfe eines Inbusschlüssels 5 mm und tauschen eines Inbusschlüssels 5 mm und justieren diese wie Felge entfernt ist.
  • Page 9 Fußballen den Boden erreicht, 16: 45 cm um im Stand die Gleichgewichtslage zu erreichen. Anschließend die Sattelklemmung wieder festdrehen STEEL/-CLASSIC / YOUKE 18: 53cm, CYKE 18: 51 cm / LS-PRO 18: 50 cm (Drehmoment 5-8 Nm) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 9 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 9...
  • Page 10 EINSTELLUNG DER KETTENSPANNUNG YOUKE, STEEL UND STEEL CLASSIC Für die Einstellung der Kettenspannung benötigen Sie folgendes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) • Schraubenschlüssel mit SW 15 mm Die Kette sollte ein vertikales Spiel ca. 1,5 cm auf- 2. Die Kettenspannung kann nun durch Verschieben weisen.
  • Page 11 MONTAGE DER NABENSCHALTUNG (nur 3-Gang Modelle) Für die Montage der Nabenschaltung benötigen Sie folgendes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) • Inbusschlüssel 5 mm 1. Entnehmen Sie den Schaltstift aus dem Poly- 2. Anschließend können Sie die Schaltbox auf die beutel und stecken diesen bis zum Anschlag mit der Hinterachse aufsetzen und diese mit einem 5 mm schwarzen Feder zuerst in die rechte Seite (in Fahrt- Inbusschlüssel festziehen (3-5 Nm).
  • Page 12 1. Introduction 4. Unpacking and scope of delivery Congratulations on the purchase of this PUKY play bicycle. You have acquired a quality Do not use any sharp objects when opening the packaging and removing protective product, which is certain to bring great joy. This User Manual contains information material.
  • Page 13 Interested children may 'supervise' but should not do the work  themselves. Balls of feet reach the ground In case of a tire change, please visit us on our homepage at www.puky.de. There Handlebar you will find the appropriate video instructions for a tyre change (YOUKE/ STEEL/ ...
  • Page 14 The tools are not part of the scope of delivery. Crosstip screwdriver Kreuzschlitzschraubendreher 2. 4 mm and 5 mm Allen key (YOUKE, STEEL, 1 . 6 mm Allen key (YOUKE models) or a 13 mm 3. 15 mm spanner and Crosstip screwdriver...
  • Page 15 Now reattach the further. Adjust the handlebar to the desired height, ner (STEEL/ STEEL CLASSIC models) (15 Nm). handlebar padding back onto the handlebar. align at right angles to the front wheel and lock it.
  • Page 16 SETTING AHEAD STEM 16'' – 18'' The handlebar has been set at the factory to the highest position, thus, all spacers are located under the stem. If required, remove the stem and adjust the spacers to lower the handlebar height. For adjusting the handlebar height for models with ahead stem you will need the following tools.
  • Page 17 SETTING THE BRAKES: (V - BRAKE) The bicycle has two calliper brakes. The left brake lever operates the brake on the front wheel, the right brake lever operates the brake on the rear wheel. Depending on the model, the bicycle may also have a back pedal brake for the rear wheel.
  • Page 18 REPLACING THE BRAKE PADS For replacing the brake pads you will need the following tools. (The tools are not part of the scope of delivery.) • 5 mm Allen key 5-8Nm 1. Undo the fastening nut of the brake pad using an below the top edge of the rim .
  • Page 19 5mm Allen key. Set the saddle so that at least is 65 mm. There is an appropriate marking on the STEEL/-CLASSIC / YOUKE 16: 49cm, CYKE 16: 48 the toes, preferably the ball of the foot, reach the saddle post.
  • Page 20 SETTING THE CHAIN TENSION YOUKE, STEEL UND STEEL CLASSIC For setting the chain tension you will need the following tools. (The tools are not part of the scope of delivery.) • 15 mm spanner The chain should have a vertical play of approximate- 2.
  • Page 21 INSTALLATION OF GEAR HUB (only for 3-gear models) To assemble the gear hub you will need the following tools. (The tools are not part of the scope of delivery.) • 5 mm Allen key 1. Take the gear stick out of the plastic bag and insert 2.
  • Page 22 Controleer de fiets voorafgaand aan het eerste gebruik aan de hand van de volgende veiligheidschecklist. Het is noodzakelijk om geschikte kleding en dichte schoenen te dragen. PUKY advi- seert het dragen van een fietshelm (zie PUKY- accessoires).
  • Page 23 In geval van een bandenwissel kunt u ons bezoeken op onze homepage op www. Terugtraprem puky.de. Daar vindt u de juiste video-instructies voor een bandenwissel (YOUKE/  werking getest STEEL/ STEEL CLASSIC modellen met kettingbeschermer en LS-PRO 16 en LS-PRO18 modellen met kettingbeschermer). Ketting Reiniging en corrosiebescherming kettingspanning in orde ...
  • Page 24 VOLGENDE GEREEDSCHAP NODIG Het gereedschap wordt niet meegeleverd. Kruiskopschroevendraaier Kreuzschlitzschraubendreher 2. Inbussleutel 4mm en 5 mm (YOUKE, STEEL, STEEL 1. Inbussleutel 6mm (YOUKE-Modelle) of moersleutel 3. Moersleutel 15 mm Kruiskopschroevendraaier 13 mm (STEEL / STEEL CLASSIC modellen) CLASSIC model, CYKE 16, CYKE 18, CYKE 18-3, LS-PRO 16 und LS-PRO 18 modellen) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 24...
  • Page 25 MONTAGE STUUR MET STUURPEN 12'' – 18'' Voor de montage van de YOUKE-Modellen en STEEL / STEEL CLAS- SIC-Modellen u het volgende gereedschap nodig (Het gereedschap wordt niet meegeleverd.) • Inbussleutel 6mm (YOUKE modellen) • Moersleutel 13 mm (STEEL/ STEEL CLASSIC modellen) 15 Nm 1.
  • Page 26 INSTELLEN AHEAD - STUURPEN 16'' – 18'' Het stuur is in de fabriek ingesteld op de hoogste stand, d.w.z. alle spacers bevinden zich onder de voorbouw. Indien nodig kan de stuurhoogte worden verlaagd door demontage van de voorbouw en omzetting van de spacers. Voor het instellen van Stuurhoogte bij modellen meteen Ahead-stuurpen u het volgende gereedschap nodig (Het gereedschap wordt niet meegeleverd.)
  • Page 27 INSTELLEN REM (V - BRAKE) De fiets heeft twee velgremmen. De linker remhendel bedient de rem op het voorwiel en de rechter remhendel bedient de rem op het achterwiel. Afhankelijk van het model, is de fiets bovendien nog uitgerust met een terugtraprem voor het achterwiel.
  • Page 28 DE REMBLOKJES VERVANGEN Voor het vervangen de remblokjes u het volgende gereedschap nodig (Het gereedschap wordt niet meegeleverd.) • Inbussleutel 5 mm 5-8Nm 1. Draai de bevestigingsmoer van het remblokje los de bevestigingsmoer van het remblokje los met 3. De trekspanning van de remkabel wordt zodanig met een kruiskopschroevendraaier van 5 mm) en een inbussleutel van 5 mm en stelt u het in zoals ingesteld, dat de remblokjes elk op een afstand van...
  • Page 29 Draai daarna de zadelklem weer vast stilstand goed in evenwicht te blijven. STEEL/-CLASSIC / YOUKE 18: 53cm, CYKE 18: 51 (aanhaalmoment 5-8 Nm). cm / LS-PRO 18: 50 cm 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 29 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 29...
  • Page 30 INSTELLING VAN DE KETTINGSPANNING YOUKE, STEEL UND STEEL CLASSIC Voor het instellen van de kettingspanning u het volgende gereedschap nodig (Het gereedschap wordt niet meegeleverd.) • Moersleutel 15 mm De ketting moet een verticale speling hebben van 2. De kettingspanning kan alleen worden ingesteld ongeveer 1,5 cm.
  • Page 31 MONTAGE NAAFVERSNELLINGEN (alleen modellen met 3 versnellingen Voor het montage van de naafversnellingen u het volgende gereedschap nodig (Het gereedschap wordt niet meegeleverd.) • Inbussleutel 5 mm 1. Haal de schakelpen uit het plastic zakje en steek vastdraaien (3-5 Nm). De schakelkast behoeft geen deze tot aan de aanslag met de zwarte veer eerst in verdere instellingen.
  • Page 32 Les capuchons de valves doivent être fermement serrés et doivent être tenus hors de portée des enfants (risque d’étouffement). Les ajouts et modifications ultérieurs sur le Nous vous félicitons d'avoir acheté ce vélo d’enfant PUKY. Vous avez acheté un produit vélo (notamment sur les dispositifs de freinage) modifient les propriétés de roulage et de qualité...
  • Page 33 En cas de changement de pneus, veuillez nous rendre visite sur notre page d'accueil Marquage de la profondeur minimale  à l'adresse www.puky.de. Vous y trouverez les instructions vidéo appropriées pour un d'insertion respecté changement de pneus (modèles YOUKE/ STEEL/ STEEL CLASSIC avec garde-chaîne et ...
  • Page 34 (Les outils ne sont pas fournis avec le vélo.) Tournevis cruciforme Kreuzschlitzschraubendreher 2. Clé Allen de 4mm und 5 mm (YOUKE, STEEL, 1. Clé Allen de 6 mm (YOUKE-modèles) ou clé plate 3. Clé plate avec une OC de 15 mm Tournevis avec une OC de 13 mm STEEL CLASSIC modèles, CYKE 16, CYKE 18, CYKE...
  • Page 35 MONTAGE DE GUIDONS AVEC POTENCE 12'' – 18'' Pour le montage du OUKE-modèles und STEEL / STEEL CLASSIC-modèles il vous faut les outils suivants (Les outils ne sont pas fournis avec le vélo.) • Clé Allen de 6 mm (YOUKE-modèles) •...
  • Page 36 RÉGLAGE POTENCE AHEAD 16'' – 18'' Le guidon est placé dans la position haute à l’usine, cela signifie que tous les distanceurs se trouvent sous la potence. Si nécessaire, la hauteur du guidon peut être réduite en démontant la potence et en déplaçant les distanceurs. Pour le montage du réglage de la hauteur du guidon sur des modèles avec potence Ahead il vous faut les outils suivants (Les outils ne sont pas fournis avec le vélo.) •...
  • Page 37 RÉGLAGE DU FREIN (V - BRAKE) Le vélo est équipé de deux freins sur jante. Le levier de frein gauche actionne le frein de la roue avant et le levier de frein droit actionne le frein de la roue arrière. En fonction du modèle, le vélo dispose également d’un frein à...
  • Page 38 REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FREIN Pour le réglage du Remplacement des garnitures de frein il vous faut les outils suivants (Les outils ne sont pas fournis avec le vélo.) • Clé Allen de 5 mm 5-8Nm 1. Desserrez l'écrou de fixation de la garniture de fixation de la garniture de frein à...
  • Page 39 équilibre. Resserrer ensuite le dispositif de serrage de la selle STEEL/-CLASSIC / YOUKE 18: 53cm, CYKE 18: 51 cm / LS-PRO 18: 50 cm (couple de serrage 5-8 Nm).
  • Page 40 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE YOUKE, STEEL UND STEEL CLASSIC Pour le réglage de la tension de la chaîne il vous faut les outils suivants (Les outils ne sont pas fournis avec le vélo.) • Clé plate avec une OC de 15 mm La chaîne doit présenter un jeu vertical d’env.
  • Page 41 MONTAGE ENGRENAGES DE MOYEU (Uniquement modèles à 3 vitesses) Pour le Montage Engrenages de moyeu il vous faut les outils suivants (Les outils ne sont pas fournis avec le vélo.) • Clé Allen de 5 mm 1. Sortez la tige de commutation du sachet en 2.
  • Page 42 Der må kun bruges den som standard monterede bagagebærer. Vær opmærksom på nedslidning af fælgene Det er påkrævet at bære egnet tøj og lukkede sko. PUKY anbefaler at bruge en cykel- Kontrollér fælgenes tilstand regelmæssigt og vær særligt opmærksom på slidrillen. hjelm (se PUKY-tilbehør).
  • Page 43 7. Materialefejlgaranti Sikkerhedstjekliste Der gælder det lovpligtige ansvar for mangler. Skader, som opstår på grund af forkert Sadel brug, vold, utilstrækkelig vedligeholdelse eller normalt slid, er ikke omfattet af ansva-  Drejesikker (5-8 Nm)* ret for mangler.  Markering for minimumsindstiksdybde overholdt ...
  • Page 44 (Værktøjet medfølger ikke) Stjerneskruetrækker Kreuzschlitzschraubendreher 1. 6 mm unbrakonøgle (YOUKE-modeller) eller SW 13 2. 4 mm og 5 mm unbrakonøgle (YOUKE, STEEL, 3. SW 15 mm skruenøgle og Stjerneskruetrækker mm skruenøgle (STEEL/ STEEL-CLASSIC modeller) STEEL CLASSIC modeller, CYKE 16, CYKE 18, CYKE 18-3, LS-PRO 16 og LS-PRO 18 modeller) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 44...
  • Page 45 MONTAGE LENKER MIT SCHAFTVORBAU 12 TOMMER – 18 TOMMER Til montering af YOUKE-modeller og STEEL eller STEEL KLASSISKE modeller du har brug for følgende værktøjer (Værktøjet medfølger ikke) • 6 mm unbrakonøgle (YOUKE-modeller) • SW 13 mm skruenøgle (STEEL/ STEEL-CLASSIC modeller) 15 Nm 1 .
  • Page 46 INDSTILLING AF STYRETS HØJDE VED MODELLER MED SKAFT TIL FREMPIND 16 TOMMER – 18 TOMMER Styret er fra fabrikken indstillet på den højeste position, dvs. alle spacer befinder sig under frempinden. Om nødvendigt kan styret sænkes ved demontering af frempinden og ombygning af spaceren. Du har brug for følgende værktøjer til at justere styrets højde på...
  • Page 47 INDSTILLING AF BREMSEN (V - BRAKE) Cyklen har to fælgbremser. Det venstre bremsehåndtag betjener forhjulsbremsen, det højre bremsehåndtag betjener baghjulsbremsen. Afhængigt af modellen har cyklen også en frihjulsbremse på baghjulet. Du har brug for følgende værktøjer til at justere brem- sen (Værktøjet medfølger ikke) •...
  • Page 48 INDSTILLING AF BREMSEBELÆGNING Du har brug for følgende værktøjer til at udskifte bremseklod- ser (Værktøjet medfølger ikke) • 5 mm unbrakonøgle 5-8Nm 1. Løsn bremsebelægningens fastgørelsesmøtrik ved sebelægningens fastgørelsesmøtrik ved hjælp af 3. Bremsen er korrekt indstillet, når bremsebelægnin- hjælp af en unbrakonøgle 5 mm og udskift bremse- en unbrakonøgle 5 mm (1) og justerer disse som gerne har en afstand på...
  • Page 49 (spændemoment 5-8 Nm). Indstilling af styrets højde: Indstil siddehøjden således, at id et mindste tåspid- 45 cm, STEEL/-CLASSIC / YOUKE 18: 53cm, CYKE 18: Indstil styret således, at barnet sidder opret og har en 51 cm / LS-PRO 18: 50 cm serne, eller endnu bedre hele foden når jorden, så...
  • Page 50 INDSTILLING AF KÆDESPÆNDING YOUKE, STEEL OG STEEL CLASSIC Du har brug for følgende værktøjer til at justere kædespændingen (Værktøjet medfølger ikke) • SW 15 mm skruenøgle Kæden bør have et vertikalt spillerum på ca. 1,5 cm. 2. Nu kan kædespændingen justeres ved at forskyde Kædespændingen bør indstilles på...
  • Page 51 MONTERING AF GEARNAVET (3-gears modeller) Du har brug for følgende værktøjer til at samle navhjulet (Værktøjet medfølger ikke) • 5 mm unbrakonøgle 1. Tag skiftestiften ud af plastikposen og stik den til (3-5 Nm). Andre indstillinger på skifteboksen ikke er anslag med den sorte fjeder først ind i den højre side nødvendige.
  • Page 52 6 mm (modelli YOUKE) o con una Indossare abiti adeguati e scarpe chiuse. PUKY consiglia di indossare un elmetto da chiave inglese da 13 mm (modello STEEL/ STEEL-CLASSIC). Ora è possibile rimuovere bicicletta (vedi accessori PUKY).
  • Page 53 Lista di controllo di sicurezza www.puky.de. Qui troverete le opportune istruzioni video per il cambio dei pneumatici Sella (modelli YOUKE/ STEEL/ STEEL CLASSIC con paracatena e modelli LS-PRO 16 &  LS-PRO18 con paracatena Chainlooper). Resistente alla torsione (5-8 Nm)* Pulizia e protezione anticorrosione Osservare la marcatura della profondità...
  • Page 54 1. Chiave a brugola da 6 mm (modelli YOUKE) o 3. Chiave inglese da 15 mm e Giravite a stella chiave inglese da 13 mm KE, STEEL, STEEL CLASSIC, modelli CYKE 16, CYKE (modelli STEEL / STEEL CLASSIC) 18, CYKE 18-3, LS-PRO 16 e LS-PRO 18) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 54...
  • Page 55 MONTAGGIO MANUBRIO CON ATTACCO MANUBRIO 12 POLLICI – 18 POLLICI Per il montaggio dei modelli YOUKE e STEEL o STEEL Per i modelli CLASSIC sono necessari i seguenti strumenti (Utensile non compreso nella fornitura) • Chiave a brugola da 6 mm (modelli YOUKE) •...
  • Page 56 REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL MANUBRIO NEI 16 POLLICI – 18 POLLICI il manubrio viene regolato in fabbrica alla posizione più alta, pertanto tutti i distanzia- tori si trovano al di sotto dell’avancorpo. In caso di necessità, l’altezza del manubrio può essere abbassata smontando l’avancorpo e ampliando il distanziatore. Per regolare l'altezza del manubrio sui modelli con attacco Ahead sono necessari i seguenti strumenti (Utensile non compreso nella fornitura) •...
  • Page 57 REGOLAZIONE DEL FRENO (V - BRAKE) la bicicletta possiede due freni al cerchio. La maniglia del freno sinistra controlla il freno della ruota anteriore, quella a destra controlla il freno della ruota poste- riore. In base al modello, la bicicletta può disporre opzionalmente di un freno a contropedale per la ruota posteriore.
  • Page 58 SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE Per sostituire le pastiglie dei freni sono necessari i seguenti strumenti (Utensile non compreso nella fornitura) • Chiave a brugola da 5 mm 5-8Nm il dado di fissaggio della pastiglia con l’aiuto di una 1. allentare il dado di fissaggio della pastiglia con 3.
  • Page 59 45 cm punte dei piedi, meglio se i piedi per intero, tocchino a terra, garantendo così l’equilibrio.Osservare i STEEL/-CLASSIC / YOUKE 18: 53cm, CYKE 18: 51 cm Riserrare poi il collarino reggisella (coppia 5-8 Nm). seguenti principi: / LS-PRO 18: 50 cm 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 59...
  • Page 60 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA YOUKE, STEEL UND STEEL CLASSIC Per regolare la tensione della catena sono necessari i seguenti strumenti (Utensile non compreso nella fornitura) • Chiave inglese da 15 mm La catena deve presentare un gioco verticale di circa 2.
  • Page 61 REGOLAZIONE DEL CAMBIO DEL MOZZO (solo modelli a 3 marce) Per il montaggio dell'ingranaggio del mozzo è necessario il seguen- te utensile (Utensile non compreso nella fornitura) • Chiave a brugola da 5 mm 1. prelevare il perno di comando dal sacchetto di po- 2.
  • Page 62 śrubę na wsporniku kierownicy (2) przy pomocy imbusowego klucza szą pomoc (dla utrzymania równowagi) do tyłu konstrukcji. Korzystanie z kół podpo- 6 mm (w modelach YOUKE) lub klucza do śrub SW 13 mm (model STEEL, STEEL- rowych jest dozwolone tylko w krótkim okresie nauki, ponieważ podczas rosnących -CLASSIC) (15 Nm).
  • Page 63 Zwrócić uwagę na minimalną  puky.de. Tam znajdą Państwo odpowiednie instrukcje wideo dotyczące wymiany opon głębokość wetknięcia (modele YOUKE/ STEEL/ STEEL CLASSIC z osłoną łańcucha oraz modele LS-PRO 16 i LS-PRO18 z osłoną łańcucha typu "Chainlooper"). Rura trzpienia kierownicy nie może ...
  • Page 64 2. Klucz imbusowy 4 mm u 5 mm (tylko do modeli 1. Klucz imbusowy 6mm (do modeli YOUKE) lub 3. Klucz do śrub SW 15 mm u Wkrętak krzyżowy klucz do śrub SW 13 mm (do modeli STEEL/ YOUKE, STEEL, STEEL CLASSIC, CYKE 16, CYKE STEEL-CLASSIC) 18, CYKE 18-3, LS-PRO 16 u LS-PRO 18) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 64...
  • Page 65 12 CALI – 18 CALI Do montażu modeli YOUKE i STEEL lub STEEL Modele CLASSIC potrzebują następujących narzędzi (nie zawarte w dostawie) • Klucz imbusowy 6mm (do modeli YOUKE, STEEL/ STEEL-Classic) • Schraubenschlüssel SW 13 mm (STEEL/ STEEL CLASSIC-Modelle 15 Nm 1.
  • Page 66 USTAWIANIE WYSOKOŚCI KIEROWNICY W MODELACH ZE WSPORNIKIEM KIEROWNICY TYPU AHEAD 16 CALI – 18 CALI Kierownica znajduje się w najwyższym położeniu fabrycznym, tzn. wszystkie elementy dystansowe znajdują się pod trzonkiem. W razie potrzeby można obniżyć wysokość kie- rownicy poprzez demontaż wspornika i przebudowę elementów dystansowych. Do regulacji wysokości kierownicy w modelach z trzpieniem przednim potrzebne są...
  • Page 67 USTAWIENIE HAMULCA (V - BRAKE) Rower jest wyposażony w dwa hamulce ręczne. Lewa klamka hamulca obsługuje hamulec koła przedniego, prawa klamka hamulca obsługuje hamulec koła tylnego. W zależności od modelu dodatkowo może być zamonto- wany hamulec w piaście rowerowej. Do regulacji hamulca potrzebne są następujące narzędzia (nie zawarte w dostawie) •...
  • Page 68 WYMIANA OKŁADZIN HAMULCOWYCH Do wymiany klocków hamulcowych potrzebne są następujące narzędzia (nie zawarte w dostawie) • Klucz imbusowy 5 mm 5-8Nm 1. Przy pomocy klucza imbusowego 5 mm poluzować mocującą okładzinę hamulcową i wyjustować ją 3. Jeżeli konieczna będzie ponowna regulacja, to nakrętkę...
  • Page 69 / YOUKE 16: 49cm, CYKE 16: 48 cm / LS-PRO 16: 45 równowagę podczas postoju. cm, STEEL/-CLASSIC / YOUKE 18: 53cm, CYKE 18: 51 Następnie ponownie przykręcić zacisk siodełka cm / LS-PRO 18: 50 cm (moment dokręcenia 5-8 Nm).
  • Page 70 USTAWIENIE NAPIĘCIA ŁAŃCUCHA YOUKE, STEEL UND STEEL CLASSIC Do regulacji napięcia łańcucha potrzebne są następujące narzędzia (nie zawarte w dostawie) • Klucz do śrub SW 15 mm Łańcuch powinien posiadać pionowy luz wynoszący Rys. 16: Napięcie łańcucha można teraz wyregulo- ok.
  • Page 71 MONTAŻ KÓŁ ZĘBATYCH W PIAŚCIE (tylko modele 3-biegowe) Do montażu przekładni w piaście potrzebne jest następujące narzędzie (nie zawarte w dostawie) • Klucz imbusowy 5 mm 1. Z polietylenowego worka wyjąć trzpień załączający 2. Następnie można osadzić na tylnej osi puszkę i wetknąć...
  • Page 72 V případě výměny pneumatik nás navštivte na naší domovské stránce www.puky.de. • Vyjměte všechny díly z obalu. Zde najdete vhodné video instrukce pro výměnu pneumatik (modely YOUKE / STEEL / STEEL CLASSIC s ochranou řetězu a modely LS-PRO 16 a LS-PRO18 s ochranou • Odstraňte ochranný materiál. řetězu).
  • Page 73 Čistota a ochrana proti korozi Bezpečnostní kontrolní seznam Všechny lakované a kovové povrchy lze čistit pomocí běžné autokosmetiky. Používejte Sedlo pouze ekologické, v žádném případě agresivní čisticí prostředky. Řetězy pravidelně  zabezpečené proti otočení (5-8 Nm)* olejujte (oleje na řetězy nebo univerzální oleje), v případě potřeby čistěte. ...
  • Page 74 1. Inbusový klíč 6 mm (modely YOUKE), příp. 3. Šroubovák vel. 15 mm a Křížový šroubovák šroubovák vel. 13 mm (modely STEEL/ STEEL STEEL, STEEL CLASSIC, CYKE 16, CYKE 18, CYKE CLASSIC) 18-3, LS-PRO 16 a LS-PRO 18) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 74 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 74...
  • Page 75 INSTALACE ŘÍDÍTEK SE STOPKOU 12 PALCŮ – 18 PALCŮ Pro montáž modelů YOUKE a STEEL nebo STEEL Modely CLASSIC potřebujete následující nástroje (není součástí) • Inbusový klíč 6 mm (modely YOUKE) • příp . šroubovák vel . 13 mm (modely STEEL/ STEEL CLASSIC) 15 Nm 1.
  • Page 76 NASTAVENÍ VÝŠKY ŘIDÍTEK U MODELŮ S A - HEAD PŘEDSTAVCEM 16 PALCŮ – 18 PALCŮ Řidítka jsou z výroby nastavena do nejvyšší polohy, to znamená, že všechny distanční kroužky se nacházejí pod představcem. V případě potřeby lze výšku řidítek snížit demontáži představce a přestavbou distančních kroužků.
  • Page 77 NASTAVENÍ BRZDY (V - BRAKE) Jízdní kolo disponuje dvěma ráfkovými brzdami. Levá brzdová páčka slouží k zabrzdění předního kola, pravá brzdová páčka slouží k zabrzdění zadního kola. V závis- losti na modelu disponuje jízdní kolo ještě i pedálovou brzdou zadního kola. K seřízení...
  • Page 78 VÝMĚNA BRZDOVÝCH OBLOŽENÍ K výměně brzdových destiček potřebujete následující nástroje (není součástí) • Inbusový klíč 5 mm 5-8Nm 1. Povolte upevňovací matici brzdového obložení dového obložení pomocí 5 mm inbusového klíče (1) Napnutí nastavte tak, aby bylo brzdové obložení pomocí inbusového klíče 5 mm a vyměňte brzdová a nastavte ho tak, jak je výše uvedeno.
  • Page 79 špičky, nejlépe však celá bříška chodidel, (viz obr. 8). 45 cm aby se dosáhl rovnovážný stav. STEEL/-CLASSIC / YOUKE 18: 53 cm, CYKE 18: Nakonec opět utáhněte svorku sedla (utahovací Přitom dbejte na následující: cm / LS-PRO 18: 50 cm moment 5-8 Nm).
  • Page 80 REGULACE NAPNUTÍ ŘETĚZU YOUKE, STEEL A STEEL CLASSIC K nastavení napětí řetězu potřebujete následující nástroje (není součástí) • Šroubovák vel . 15 mm Řetěz by měl vykazovat vertikální vůli cca 1,5 cm. Při 2. Napnutí řetězu lze nyní nastavit posunutím zadního nastavení...
  • Page 81 MONTÁŽ NÁBOJE KOLA (pouze 3-rychlostní modely) K montáži náboje kola budete potřebovat následující nástroje (není součástí) • Inbusový klíč 5 mm 1. Vyndejte řadící kolík ze sáčku a nasuňte jej na 2. Poté můžete na zadní nápravu nasadit spínací doraz s černou pružinou nejdříve na pravou stranu (ve skříňku a dotáhnout ji 5 mm inbusovým klíčem směru jízdy) zadní...
  • Page 82 Retire la almohadilla del manillar y afloje dando unos pocos giros con la llave Allen de portaequipajes de las bicicletas infantiles, por cuestiones de seguridad. Solamente se 6 mm (modelos YOUKE) o la llave de 13 mm (modelo STEEL/ STEEL-CLASSIC) el tornillo debe usar el portaequipajes montado de serie.
  • Page 83 (modelos YOUKE/ STEEL/ STEEL CLASSIC con guarda cadena y mode- Lista de comprobación de seguridad los LS-PRO 16 & LS-PRO18 con guarda cadena Chainlooper). Sillín Limpieza y protección contra la corrosión  protegido contra torsión (5-8 Nm)* Todas las superficies de pintura y metal pueden ser limpiadas y protegidas con controlar la marca de la profundad productos de cuidado habituales para automóviles.
  • Page 84 2. llave Allen de 4 mm y 5 mm (en los modelos 3. llave de apriete de 15 mm y destornillador de o bien llave de apriete de 13 mm (en los modelos YOUKE, STEEL, STEEL CLASSIC, CYKE 16, CYKE 18, estrella CYKE 18-3, LS-PRO 16 y LS-PRO 18) STEEL/ STEEL-CLASSIC) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 84...
  • Page 85 MANILLARES DE MONTAJE CON VÁSTAGO 12 PULGADAS – 18 PULGADAS Para montar los modelos YOUKE y STEEL o STEEL Los modelos CLASSIC necesitan las siguientes herramientas (no incluido en la entrega) • llave Allen de 6 mm (en los modelos YOUKE) •...
  • Page 86 AJUSTE DE LA ALTURA DEL MANILLAR EN MODELOS CON POTENCIA AHEAD 16 PULGADAS – 18 PULGADAS El manillar está ajustado de fábrica en la posición más alta, e.d. todos los espaciado- res están debajo de la potencia. Si fuese necesario, se puede bajar el manillar desmon- tando la potencia y cambiando la posición del espaciador.
  • Page 87 AJUSTES DE LOS FRENOS (V - BRAKE) La bicicleta tiene dos frenos de llanta. El manillar izquierdo de freno es para el freno de la rueda delantera y la palanca derecha de freno para la rueda trasera. En algunos modelos la bicicleta tiene también un freno de marcha atrás en la rueda trasera.
  • Page 88 SUSTITUCIÓN DE LAS ZAPATAS Necesitará las siguientes herramientas para reemplazar las pastillas de freno (no incluido en la entrega) • llave Allen de 5 mm 5-8Nm 1. Suelte la tuerca de sujeción de la zapata con de la zapata usando una llave Allen de 5 mm (1) y 3.
  • Page 89 Altura mínima del sillín como sigue: sillín usando la llave Allen de 5 mm puede extraer el STEEL/-CLASSIC / YOUKE 12: 45 cm La profundad mínima de inserción del soporte del sillín. Regule la altura del sillín de forma que como STEEL/-CLASSIC / YOUKE 16: 49cm, sillín es de 65 mm.
  • Page 90 AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA YOUKE, STEEL Y STEEL CLASSIC Se necesitan las siguientes herramientas para ajustar la tensión de la cadena (no incluido en la entrega) • llave de apriete de 15 mm La cadena debería tener un juego vertical de aprox.
  • Page 91 MONTAJE DE LA CLAVIJA (solo en modelos de 3 marchas) Para el montaje del engranaje del buje se necesita la siguiente herramienta (no incluido en la entrega) • llave Allen de 5 mm 1. Extraiga la clavija de la bolsita de plástico e 2.
  • Page 92 Снимите обивку руля и с помощью торцового шестигранного гаечного ключа краткого периода обучения, так как с увеличением опыта катания на велосипеде 6 мм (модели YOUKE) или гаечного ключа SW 13 мм (модели STEEL/ STEEL- через опорные колеса на раму действуют неконтролируемые силы.
  • Page 93 ремонта, а обязательной замены. Оригинальные запчасти можно приобрести у  Минимальная глубина посадки учтена регионального дилера PUKY. Быстроизнашивающиеся детали: шины (включая  шланги), ободья, тормозная тяга, тормозные накладки, цепь, передние шестерни, Труба колонки рулевого управления защищена от проворачивания (15 Нм)* обтяжка...
  • Page 94 1. Торцовый шестигранный гаечный ключ 6 мм 3. Гаечный ключ SW 15 мм и Крестовая отвертка (модели YOUKE) либо гаечный ключ 5 мм (модели YOUKE, STEEL, STEEL CLASSIC, CYKE SW 13 мм ( модели STEEL/ STEEL-CLASSIC) 16, CYKE 18, CYKE 18-3, LS-PRO 16 и LS-PRO 18) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 94...
  • Page 95 МОНТАЖНЫЙ АВТОМОБИЛЬНИК С ШПИНДЕЛЕМ 12-18 ДЮЙМОВ Для монтажа моделей YOUKE и STEEL или STEEL Модели CLASSIC Вам нужны следующие инструменты (не входит в комплект поставки) • Торцовый шестигранный гаечный ключ 6 мм (модели YOUKE) • либо гаечный ключ SW 13 мм ( модели STEEL/ STEEL-CLASSIC) 15 Nm 1.
  • Page 96 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РУЛЯ В МОДЕЛЯХ С ВЫНОСОМ РУЛЯ AHEAD 16-18 ДЮЙМОВ Руль установлен на заводе в самом верх- нем положении, т.е. все проставочные кольца находятся под выносом руля. При необходимости высоту руля можно уменьшить путем демонтажа выноса руля и переналадки проставочных колец. Для...
  • Page 97 РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗА (V-BRAKE) На велосипеде есть два тормоза, действующих на обод. Левая рукоятка тормоза при-водит в действие тормоз на переднем колесе, правая рукоятка тормоза приводит в действие тормоз на переднем колесе. В зависимости от модели на велосипеде дополнительно имеется тормоз для...
  • Page 98 ЗАМЕНА ТОРМОЗНЫХ НАКЛАДОК Для замены тормозных колодок вам понадобятся следующие инструменты (не входит в комплект поставки) • Торцовый шестигранный гаечный ключ 5 мм 5-8Nm 1. Отвинтите крепежную гайку тормозной пежную гайку тормозной накладки при помощи 3. Если требуется повторная регулировка, ее накладки...
  • Page 99 находится соответствующая маркировка. CLASSIC / YOUKE 16: 49cm, CYKE 16: 48 cm / отрегулировать так, чтобы ребенок мог доста- LS-PRO 16: 45 cm, STEEL/-CLASSIC / YOUKE 18: Затем снова затяните зажим седла (Момент вать до земли носком ноги, а еще лучше всей...
  • Page 100 РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ YOUKE, STEEL И STEEL CLASSIC Для регулировки натяжения цепи требуются следующие инструменты (не входит в комплект поставки) • либо гаечный ключ SW 15 мм Цепь должна иметь вертикальный зазор около 2. Натяжение цепи можно регулировать только 1,5 см. Регулировка натяжения цепи осущест- путем...
  • Page 101 МОНТАЖ КОНТАКТНОГО ШТИФТА (только модели 3 скоростей) Для сборки ступичной передачи необходим следующий инструмент (не входит в комплект поставки) • Торцовый шестигранный гаечный ключ 5 мм 1. Достаньте контактный штифт из пластико- 2. После этого можно устанавливать на вого пакета и наденьте его до упора черной заднюю...
  • Page 102 Dalsze informacje podano pod adresem: www.puky.de Vanaf 1 september 2016 geeft PUKY na aankoopdatum 5 jaar garantie op frame, Od 1. Září 2016 (datum nákupu) se na všechny dopravní prostředky PUKY poskytuje ® ® vorken en sturen van alle voertuigen. De garantie is overdraagbaar en kan in geval 5ti letá...
  • Page 103 Please complete the identification plate on the cycle passport page. The PUKY identification plate is fitted to the vehicles as shown in the drawings below and must be noted down for ordering replacement parts from your dealer. Typeplaatje aan de ommezijde a.u.b. invullen! De voertuig is voorzien van een PUKY kenplaat –...
  • Page 104 NOTIZEN/NOTES/AANTEKENINGEN/ NOTES/NOTER/NOTA/UWAGA/ POZNÁMKY/NOTAS/ЗАМЕТКИ 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 104 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 104 09.06.2020 07:51:20 09.06.2020 07:51:20...
  • Page 105 NOTIZEN/NOTES/AANTEKENINGEN/ NOTES/NOTER/NOTA/UWAGA/ POZNÁMKY/NOTAS/ЗАМЕТКИ PUKY Official www.puky.de 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 105 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 105 09.06.2020 07:51:20 09.06.2020 07:51:20...
  • Page 106 ZUBEHÖR/ACCESSORIES/ACCESSOIRES/ACCESSOIRES/ TILBEHØR/ACCESSORI/AKCESORIA/PŘÍSLUŠENSTVÍ/ ACCESORIOS/АКСЕССУАРЫ (optional) 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 106 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 106 09.06.2020 07:51:34 09.06.2020 07:51:34...
  • Page 107 AND MUCH MORE CHECK WWW.PUKY.DE 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 107 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 107 09.06.2020 07:51:49 09.06.2020 07:51:49...
  • Page 108 Заполните: Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/ Votre vendeur spécialisé/Din forhandler/Vostro rivenditore/ Twój sprzedawca/Váš prodejce/Su distribuidor especializado/Ваш дилер PUKY GmbH & Co. KG · Fortunastraße 11 · 42489 Wülfrath · Germany · info@puky.de · www.puky.de 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 108 43836_kinderfahrrad_148x210.indd 108 09.06.2020 07:51:49 09.06.2020 07:51:49...

This manual is also suitable for:

Steel classicYouke

Table of Contents

Save PDF