Page 1
Bedienungsanleitung User Manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Mode d’emploi Návod k obsluze Betjeningsvejledning Bitte vor Inbetriebnahme des Dreirades Læs venligst grundigt igennem før første ibrugtagning af trehjulede cyke og opbevar sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren Nutzung aufbewahren. for yderligere informationer.
Page 2
Inhalt Contenuto Contents SPIS TRE ´ SCI Inhoudsopgave Obsah Table des matières Indhold Bedienungsanleitung User Manual Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Betjeningsvejledning Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Zeichenerklärung:/Key to the icons:/Toelichting:/Explication des symboles:/Anvendte symboler:/ Spiegazione dei simboli:/Używane oznaczenia:/vysvětlení symbolů Achtung!/Note!/Let op!/ Attention!/Advarsel!/ Attenzione!/Uwaga!/pozor:...
Page 3
1. Einleitung 4. Warnhinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Die Kinder müssen geschlossene PUKY-Dreirades. Sie haben hiermit ein Pro- Schuhe tragen. Das Dreirad darf nicht dukt erworben, das Ihrem Kind sicherlich in der Nähe von Treppen, Abhängen, abschüs- große Freude bereiten wird. Diese Bedie- sigem Gelände, Schwimmbecken und anderen...
Page 4
Dreirades macht Sie und Ihr Originalersatzteile beziehen Sie über Ihren Kind gleichermaßen mobil. Im spielerischen DEUTSCH PUKYFachhändler. Einsatz können Sie mit Ihrem Kind Spazieren fahren, oder zum Einkaufen gehen. Wenn Sie Verschleißteile: Bereifung, Griffbezüge, den Handgriff der Schiebestange herunterdrü- Bremse/Bremskappen.
Page 5
Richtung steuern. 90˚ hiebestange einmal nicht benötigen, verschließen Sie das Rohr- ug mit dem im Lieferumfang enthaltenen Verschlußstopfen. 8.3 Sitzverstellung Bedienungsanleitung Überprüfen Sie, ob die Sitzposition auf die Körpergröße Ihres K angepaßt ist. Sie können zwischen zwei bzw. drei Sitzpositionen len.
Page 6
Babywalker 1. Introduction 4. Warnings Congratulations on buying this PUKY tricycle. Children must wear shoes which fully In it you have acquired a product which is sure enclose their feet. The tricycle must to give your child a great deal of pleasure.
Page 7
The tricycle’s detachable and adjust- mediately. able push-bar makes you and your DEUTSCH Genuine spares are supplied by your PUKY child equally mobile. Using the tricycle for play, specialist dealer. you can take your child out walking or shop- ping. If you press the handle on the push-bar 8.2 Schiebestange...
Page 8
Richtung steuern. 90˚ hiebestange einmal nicht benötigen, verschließen Sie das Rohr- ug mit dem im Lieferumfang enthaltenen Verschlußstopfen. 8.3 Sitzverstellung Kinderloopwagen Überprüfen Sie, ob die Sitzposition auf die Körpergröße Ihres Ki angepaßt ist. Sie können zwischen zwei bzw. drei Sitzpositionen len.
Page 9
1. Inleiding 4. Waarschuwingen Van harte gefeliciteerd met de aankoop van Bij het rijden op de driewieler moeten deze PUKY-driewieler. U bent hiermee in het gesloten schoenen gedragen worden. bezit gekomen van een product waarvan uw De driewieler mag niet worden kind beslist veel plezier zal hebben.
Page 10
Originele reserveonderdelen kan u bij uw naar beneden duwt, wordt het voorwiel van uw Die teilbare-, verstellbare Schiebestange des Dreirades macht Si PUKYvakhandelaar verkrijgen. driewieler opgetild en kan het zonder moeite in gleichermaßen mobil. Im spielerischen Einsatz können Sie mit Ih iedere richting bestuurd worden.
Page 11
Richtung steuern. 90˚ hiebestange einmal nicht benötigen, verschließen Sie das Rohr- ug mit dem im Lieferumfang enthaltenen Verschlußstopfen. 8.3 Sitzverstellung Gebruiksaanwijzing Überprüfen Sie, ob die Sitzposition auf die Körpergröße Ihres Ki angepaßt ist. Sie können zwischen zwei bzw. drei Sitzpositionen len.
Page 12
4. Avis de sécurité Toutes nos félicitations pour l’achat de ce tri- Il est nécessaire de porter des chaus- cycle PUKY. Vous venez d’acheter un produit sures fermées. Les enfants ne doivent qui apportera certainement de grandes joies à pas utiliser le tricycle à proximité d’escaliers, votre enfant.
Page 13
DEUTSCH Vous obtiendrez les pièces de rechange enfant. Lors de l’utilisation dans un cadre auprès de votre concessionnaire PUKY. ludique, vous pouvez partir en promenade ou faire les courses avec votre enfant. En ap- Pièces d‘usure: enveloppe, poignée de guidon, 8.2 Schiebestange...
Page 14
Richtung steuern. 90˚ hiebestange einmal nicht benötigen, verschließen Sie das Rohr- ug mit dem im Lieferumfang enthaltenen Verschlußstopfen. 8.3 Sitzverstellung Lære-at-gå-vogn Überprüfen Sie, ob die Sitzposition auf die Körpergröße Ihres Ki angepaßt ist. Sie können zwischen zwei bzw. drei Sitzpositionen len.
Page 15
5. Brug Tillykke med købet af denne trehjulede cykel Den trehjulede cykel må kun anvendes fra PUKY. De har nu fået et produkt, der på egnede legeområder og i dertil sikkert vil vække stor glæde hos Deres barn. egnede rum. Den er ikke i overensstemmelse med loven om indregistrering af motorkøretøjer...
Page 16
Die teilbare-, verstellbare Schiebestange des Dreirades macht Sie und Ihr Kind gleichermaßen mobil. Im spielerischen Einsatz können Sie mit Ihrem Kind Spa- DEUTSCH zieren fahren, oder zum Einkaufen gehen. Wenn Sie den Handgriff der Schiebe- stange herunterdrücken, hebt sich das Vorderrad Ihres Dreirades und es läßt sich Bicilette giocattolo mühelos in jede Richtung steuern.
Istruzioni per l’uso 1. Introduzione 4. Avvertimenti Auguri per l’acquisto di questo triciclo PUKY. I bambini devono indossare scarpe Avete acquistato un prodotto che sicuramente chiuse. Il triciclo non deve essere uti- porterà tanta gioia a vostro figlio. Queste istru- lizzato vicino a scale, scarpate, discese ripide, zioni per l’uso contengono delle informazioni...
Page 18
8.1 Automatismo del pignone Potete acquistare i pezzi di ricambio origi Il pignone garantisce una marcia a propulsione nali presso il vostro rivenditore PUKY. sicura. In tale caso i piedi del bambino posso- no restare poggiati sui pedali. Nel caso in cui Pezzi di usura: pneumatici, impugnature, freni/ l’automatismo dovesse impedire la fase di...
Page 19
mühelos in jede Richtung steuern. Falls Sie die Schiebestange einmal nicht benötigen, verschließen Sie das Rohr- 8.2 Schiebestange ende am Fahrzeug mit dem im Lieferumfang enthaltenen Verschlußstopfen. Die teilbare-, verstellbare Schiebestange des Dreirades macht Si Istruzioni per l’uso gleichermaßen mobil. Im spielerischen Einsatz können Sie mit Ih zieren fahren, oder zum Einkaufen gehen.
Page 20
1. Wstęp 4. Ostrzeżenie Gratulujemy zakupu rowerka trójkołowego Jeżdżąc na rowerku, dziecko zawsze PUKY. Dzięki temu nabyłeś produkt, który da musi mieć ubrane buty, które zakrywa- Twojemu dziecku wiele radości. Ta instrukcja ją całą stopę. Rowerek trójkołowy nie może zawiera wskazówki dotyczące użytkowania być...
Uwaga! Opony używane w rowerkach PUKY, Sztywny napęd tak jak opony samochodowe wykonane Poruszanie pedałkami do przodu i do tyłu, w z użyciem naturalnej gumy, mogą pozostawiać...
Page 22
DEUTSCH stange herunterdrücken, hebt sich das Vorderrad Ihres Dreirades und es läßt sich mühelos in jede Richtung steuern. Falls Sie die Schiebestange einmal nicht benötigen, verschließen Sie das Rohr- ende am Fahrzeug mit dem im Lieferumfang enthaltenen Verschlußstopfen. 8.2 Schiebestange D ˇ...
Návod k obsluze 1. Úvod 4. Varování Gratulujeme ke koupi Vaší tríkolky PUKY. Pri používání této tríkolky musí díte Získali jste výrobek, jenž Vašemu díteti zajisté nosit boty, které plne kryjí jejich nohy. udelá velkou radost. Tato uživatelská prírucka Vaše díte nesmí jezdit v blízkosti schodište, Vám poskytne rady, jak Vaši tríkolku bezpecne...
Page 24
7. Záruka 8.2 Posuvná tyc DEUTSCH Náhrada škody je oprávnena v prípade správ- Tato tríkolka disponuje posuvnou tycí, ného používání tríkolky. Použití násilí a z toho jenž je odjímatelná a nastavitelná a 8.2 Schiebestange vyplývající opotrebení není zahrnuto v záruce. pomocí...
Page 25
90˚ Richtung steuern. hiebestange einmal nicht benötigen, verschließen Sie das Rohr- eug mit dem im Lieferumfang enthaltenen Verschlußstopfen. 8.3 Sitzverstellung Návod k obsluze Überprüfen Sie, ob die Sitzposition auf die Körpergröße Ihres K angepaßt ist. Sie können zwischen zwei bzw. drei Sitzpositionen len.
Page 26
Notizen Nota Notes Uwaga Aantekeningen Poznámky Notes Noter...
Page 27
Please complete the identification plate on the vehicl len! De voertuig is voorzien van een PUKY PUKY jest przyklejone w miejscu pokazanym PUKY identification plate is fitted to the cycles as shown kenplaat – zie ook de volgende afbeedingen- na rysunku poniżej i musi być zapisane by...
Page 28
..........Da compilare: D-42481 Wülfrath Made in Germany Prosimy wpisz dane z plakietki produktu: Prosím vyplněte: Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/Votre vendeur spécialisé/ Din forhandler/Vostro rivenditore/Twój sprzedawca/Váš prodejce PUKY GmbH & Co. KG Fortunastraße 11 42489 Wülfrath info@puky.de www.puky.de...
Need help?
Do you have a question about the CDT and is the answer not in the manual?
Questions and answers