Download Print this page
SSS Siedle Compact Select Set CSV 850 Series Product Information

SSS Siedle Compact Select Set CSV 850 Series Product Information

Video set
Hide thumbs Also See for Compact Select Set CSV 850 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Produkt-
information
1
Set Compact-Select Video
SET CSV 850-1 bis -2
SET CSVF 850-1 bis -2
Compact Select Video Set
Set CSV 850-1 to -2
Set CSVF 850-1 to -2
Kit Compact-Select Video
KIT CSV 850-1 à -2
KIT CSVF 850-1 à -2
Set Compact-Select Video
SET CSV 850-1 tot -2
SET CSVF 850-1 tot -2

Advertisement

loading

Summary of Contents for SSS Siedle Compact Select Set CSV 850 Series

  • Page 1 Produkt- information Set Compact-Select Video SET CSV 850-1 bis -2 SET CSVF 850-1 bis -2 Compact Select Video Set Set CSV 850-1 to -2 Set CSVF 850-1 to -2 Kit Compact-Select Video KIT CSV 850-1 à -2 KIT CSVF 850-1 à -2 Set Compact-Select Video SET CSV 850-1 tot -2 SET CSVF 850-1 tot -2...
  • Page 6 Anschlussplan AS-TVHa-1/1 mit CSV 850-...
  • Page 7 Deutsch Montage Anwendung daher ein direktes Berühren der Inhalt • Anwendung Das Set Compact Select-Video für Leiterplatte. • Lieferumfang 1 oder 2 Wohneinheiten. Beinhaltet Folgende Einbausituationen die Türstation für Aufputz-Montage, • Montage müssen unbedingt vermieden Bus-Video-Netzgerät und Trafo • Technische Daten werden: •...
  • Page 8 Kamera zu verändern, die beiden oben auf der Grundplatte einhängen abgesichert, sekundärseitig kurz- Kreuzschlitzschrauben etwas lösen. und mit leichtem Druck schließen. schlussfest Kamera in die gewünschte Richtung • Kontaktart: 2 Schließer 24 V, 2 A Demontage Bus-Telefon positionieren. Mit den beiden Kreuz- •...
  • Page 9 Programmierung - Plug+Play Grundlagen Die Plug+Play Programmierung Reset Plug+Play bietet die einfachste Möglichkeit, Bei einem fehlgeschlagenen Pro- das Set-Compact-Select Video ohne grammierversuch kann die Plug+Play Programmierkenntnisse in Betrieb Programmierung erneut ausgeführt zu nehmen. Die gesamte Installation werden. aller Teilnehmer muss fertig gestellt •...
  • Page 10 Programmierung - Plug+Play Vorgehensweise - Beispiel 1 Plug+Play Mode am BVNG 650-... 2 Bus-Telefon in Wohnung 1 mit auf- 3 Bus-Telefon in Wohnung 2 mit aktivieren, Prog.-Mode Taste 5 Sek. gelegtem Hörer aufsetzen, Etagenruf aufgelegtem Hörer aufsetzen, gedrückt halten, LED1 leuchtet auf ist als Quittierung zu hören und Etagenruf ist zu hören und die LED Daueranzeige.
  • Page 11 Programmierung Übersicht Funktionen Etagenruf Zeit Licht-Kontakt Die Etagenruftaste (ERT) dient dem Die Schaltzeit des Lichtkontaktes am Ruf von einer Wohnungstür in die BVNG 650-... beträgt im Ausliefe- Wohnung hinein. Anwendung z. B. rungszustand 0,4 Sekunden. Mehrfamilienhaus 2 Wohnungen mit Wichtige Hinweise vor der Pro- einem gemeinsamen Treppenhaus, grammierung vor jeder Wohnungsabschlusstür...
  • Page 12 Programmierung - Manuell Türruf programmieren Anwendung Ruf von der Türstation zu einem Bus-Telefon. Am Bus-Telefon kann für den Türruf wahlweise eine andere Klingelton- melodie ausgewählt werden. Die Lautstärke des Türruf kann am Bus- Telefon verändert werden. 1 Programmiermodus einschalten. 2 An der Türstation die Program- 3 Am Bus-Telefon das programmiert Am BVNG 650-...
  • Page 13 Programmierung - Manuell Türruf programmieren Bus-Freisprechtelefon Anwendung Ruf von der Türstation zu einem Bus-Telefon. Am Bus-Freisprechtelefon kann für den Türruf wahlweise eine andere Klingeltonmelodie ausgewählt wer- den. Die Lautstärke des Türruf kann am Bus-Telefon verändert werden. 1 Programmiermodus einschalten. 2 An der Türstation die Program- 3 Licht-Taste für 4 Sekunden Am BVNG 650-...
  • Page 14 Programmierung - Manuell Türruf programmieren über Etagenruftaste Anwendung trotzdem die Programmierung Ruf von der Türstation zu einem durchgeführt werden. Bus-Telefon. Die Programmierung ist nur möglich, wenn an den Bus-Telefonen die Etagenruftaste (ERT) angeschlossen ist. Wenn in eine Wohnung kein Zutritt besteht, kann auf diese Weise 1 Programmiermodus einschalten.
  • Page 15 Programmierung - Manuell Internruf programmieren Anwendung Ein Bus-Telefon soll ein anderes Bus- Telefon in der Anlage anrufen und sprechen können. Die Tasten Stummschaltung und Licht der Bus-Telefone können bei Bedarf für interne Ruffunktion umprogrammiert werden. 1 Programmiermodus einschalten. 2 Am ersten Bus-Telefon das intern 3 Licht-Taste 4 Sekunden gedrückt Am BVNG 650-...
  • Page 16 Am ersten Bus-Telefon die 8 Am zweiten Bus-Telefon die Intern- 9 An beiden Bus-Telefonen Hörer Internruftaste für 4 Sekunden ruftaste für 4 Sekunden drücken, mit aufl egen. Weitere Bus-Telefone gedrückt halten, mit dem das zweite dem das erste Bus-Telefon gerufen nach der gleichen Vorgehensweise Bus-Telefon gerufen werden soll.
  • Page 17 Programmierung - Manuell Anwahl der Türstation Anwendung Bei den Bus-Telefonen BTSV/ Die Türstation soll von einem Bus- BFSV 850-... kann die Licht- oder Telefon über Tasten angewählt wer- Stummschalte-Taste für diese Funk- den, z. B. um einen Besucher gezielt tion genutzt werden. anzusprechen und zu sehen.
  • Page 19 English Mounting Application The following installation Contents • Application The compact select video set for 1 situations must be avoided • Scope of delivery or 2 residential units. Encom-passes without fail: the door station for surface moun- • Direct ajour light •...
  • Page 20 direction. Then fi x the required the housing into the base plate from secondary short circuit proof position using the two cross-head above and close by exerting a slight • Contact type: 2 n.o. contacts screws. pressure. 24 V, 2 A Depending on the installation •...
  • Page 21 Plug+Play programming Basics Plug+Play programming offers Reset Plug+Play the simplest opportunity for those In the event of a failed programming without programming experience attempt, plug+play programming to commission the Compact Select can be carried out again. Video Set. The entire installation of •...
  • Page 22 Programming - Plug+Play Procedure - Example 1 Activate the Plug+Play mode at 2 Position the bus telephone in 3 Position the bus telephone in the BVNG 650-..., hold down the apartment 1 with the receiver apartment 2 with the receiver programming mode button for down.
  • Page 23 Programming Overview of functions Storey call Time light contact The storey call button (ERT) is used The light contact switching time at to call into the apartment from the BVNG 650-... is 0.4 seconds in an apartment door. Application the as-delivered status. e.g.
  • Page 24 Programming - manual Programming door calls Application Call from the door station to a bus telephone. At the bus telephone, a different ring tone optionally be selected. The volume of the door call can be changed at the bus telephone. 1 Switch on the programming mode.
  • Page 25 Programming - manual Programming door calls at the handsfree bus telephone Application Call from the door station to a bus telephone. At the handsfree bus telephone a different ring tone can optionally be selected for the door call. The volume of the door call can be changed at the bus telephone.
  • Page 26 Programming - manual Programming door calls via the storey call butto Application If there is no access available to an Call from the door station to a apartment, this allows programming bus telephone. Programming is to still be carried out. only possible if the storey call button (ERT) is connected at the bus telephones.
  • Page 27 Programming - manual Programming internal calls Application You wish a bus telephone to be able to call and communicate with another bus telephone in the system. The muting and light buttons of the bus telephones can be reprogrammed if required for internal call functions.
  • Page 28 At the fi rst bus telephone, hold 8 At the second bus telephone, 9 Replace the receiver at both bus down the internal call button you hold down the internal call button telephones. Program additional wish to use to call the second you wish to use to call the fi...
  • Page 29 Programming - manual Dialling the door station Application You wish to be able to call the door station from a bus telephone using buttons, e.g. in order to selectively speak to a visitor. In bus telephones BTSV/BFSV 850-... the light or muting button can be used for this function.
  • Page 31 Français Montage Application imprimés. Evitez par conséquent Sommaire • Application Le Kit Compact-Select Vidéo pour 1 tout contact direct avec la carte • Etendue de la fourniture ou 2 unités d‘habitation. Comprend de circuits imprimés. la platine de rue pour montage en •...
  • Page 32 L‘angle de visée de la caméra la prise femelle du boîtier, un clic Caractéristiques techniques peut être pré-ajusté, en fonction de devant être perçu lorsque la prise CSV 850-... la situation de montage, horizon- mâle s‘emboîte. • Objectif: 3,7 mm talement et verticalement sur 30°...
  • Page 33 Programmation - Plug+play Fondements La programmation plug+play offre Reset Plug+Play la possibilité de mettre très Si une tentative de programmation a facilement en service le kit Compact- échoué, la programmation plug+play Select Video, sans avoir de connais- peut être refaite. sances en programmation.
  • Page 34 Programming - Plug+Play Procedure - Example 1 Activer le mode Plug+Play sur le 2 Placer le téléphone bus dans 3 Placer le téléphone bus dans BVNG 650-..., appuyer sur la touche l‘appartement 1 avec le combiné l‘appartement 2 avec le combiné mode prog.
  • Page 35 Programmation Liste des fonctions Appel d‘étageAppel d‘étage Appel de porte La touche d‘appel d‘étage (ERT) sert Lorsqu‘un visiteur appuie sur la à appeler l‘appartement, à partir de sonnette de la porte, le téléphone la porte d‘un appartement. Exemple bus sonne et la touche de désacti- d‘application : maison à...
  • Page 36 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte Application Le volume sonore de l‘appel de Appel entre la platine de rue et un porte peut être modifi é sur le télé- téléphone bus. phone bus. Sur le téléphone bus, il est possible de sélectionner pour l‘appel de porte, au choix, une mélodie de sonnerie différente.
  • Page 37 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte du téléphone mains libres bus Application Appel entre la platine de rue et un téléphone bus. Sur le téléphone mains libres bus, on peut sélectionner une autre mélodie de sonnerie pour l‘appel de porte. Le volume sonore de l‘appel de porte peut être modifi...
  • Page 38 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte par l‘intermédiaire de la touche d‘appel d‘étage Application S‘il n‘y a pas d‘accès à un appar- Appel entre la platine de rue et un tement, la programmation peut téléphone bus. malgré tout être effectuée de cette La programmation n‘est possible que façon.
  • Page 39 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel interne Application Un téléphone bus doit pouvoir appeler un autre téléphone bus de l‘installation, et pouvoir converser avec lui. Les touches désactivation et lumière des téléphones bus peuvent, en cas de besoin, être reprogram- mées pour une fonction d‘appel interne.
  • Page 40 Sur le premier téléphone bus, 8 Sur le deuxième téléphone bus, 9 Sur les deux téléphones bus, appuyer pendant 4 secondes sur la appuyer pendant 4 secondes sur la raccrocher le combiné. Programmer touche d‘appel interne avec laquelle touche d‘appel interne avec laquelle d‘autres téléphones bus selon la il s‘agit d‘appeler le deuxième il s‘agit d‘appeler le premier télé-...
  • Page 41 Programmation - Manuelle Sélection de la platine de rue Application Avec les téléphones bus BTSV/ La platine de rue doit être sélection- BFSV 850-..., on peut utiliser la tou- nées à partir d‘un téléphone bus, par che lumière ou désactivation pour l‘intermédiaire de touches, afi...
  • Page 43 Nederlands Montage Toepassing De volgende inbouwsituaties Inhoud • Toepassing De Set Compact-Select Video voor dienen absoluut vermeden te • Leveringsomvang 1 of 2 wooneenheden. Bevat het worden: deurstation voor opbouwmontage, • direct tegenlicht • Montage netvoeding voor verdelerinbouw • Technische gegevens •...
  • Page 44 kruisschroeven aansluitend de Demontage Bustelefoon • Omgevingstemperatuur: gewenste positie fi xeren. Voor het afnemen van de 0° C tot +40°C Afhankelijk van de inbouwom- behuizing met een platet schroeven- • Verdelingseenheid (TE): 9 geving kan het nodig zijn, het draaier de vergrendeling naar boven •...
  • Page 45 Programmering - Plug+Play Grondslagen De Plug+Play programmering biedt Reset Plug+Play de eenvoudigste mogelijkheid, de Bij een mislukte programmeerpoging Set-Compact-Select Video zonder kan de Plug+Play programmering programmeerkennis in gebruik te opnieuw worden uitgevoerd. nemen. De gehele installatie van • Verzorgingsspanning uitschakelen. alle toestellen dient klaar te zijn •...
  • Page 46 Programmering - Plug+Play Werkwijze - Voorbeeld 1 Plug+Play mode op BVNG 650-... 2 Bus-Telefoon in woning 1 met 3 Bus-Telefoon in woning 2 met activeren, Prog.-Mode toets 5 sec. opgelegde hoorn opzetten, etage- opgelegde hoorn opzetten, etage- ingedrukt houden, LED1 brandt op oproep is als bevestiging te horen en oproep is te horen en de LED van de continue weergave.
  • Page 47 Programmering Overzicht functies Etage-oproep Deurstation kieze De etage-oproeptoets (ERT) dient Het deurstation kan door een dub- voor het bellen vanaf een woning- bele klik van de lichttoets worden deur naar de woning. Gebruik bijv. gekozen. meergezinswoning 4 woningen met Tijd licht-contact een gemeenschappelijk trappenhuis, De schakeltijd van het lichtcontact voor iedere woning-afsluitdeur zijn...
  • Page 48 Programmering - handmatig Deuroproep programmering Gebruik Oproep van een deurstation naar een Bus-Telefoon. Op de Bus-tele- foon kan voor de deuroproep naar keuze een andere beltoonmelodie worden gekozen. Het volume van de deuroproep kan op de Bus-telefoon worden veranderd. 1 Programmeermode inschake- 2 Op het deurstation de program- 3 Op de Bus-Telefoon die gepro- len.
  • Page 49 Programmering - handmatig Deuroproep programmeren Bus-Hands-free telefoon Gebruik Oproep van een deurstation naar een Bus-Telefoon. Op de Bus- Hands-free telefoon kan voor de deuroproep naar keuze een andere beltoonmelodie worden gekozen. Het volume van de deuroproep kan op de Bus-Telefoon worden veranderd.
  • Page 50 Programmering - handmatig Deuroproep programmering via etage-oproeptoets Gebruik Indien tot een woning geen toegang Oproep van een deurstation naar bestaat, kan op deze manier toch een Bus-Telefoon. het programmering worden door- Het programmering is alleen moge- gevoerd. lijk indien op de Bus-Telefoons de etage-oproeptoets (ERT) aangesloten 1 Programmeermode inschake- 2 Op het deurstation de program-...
  • Page 51 Programmering - handmatig Interne oproep programmering Gebruik Een Bus-Telefoon moet een andere Bus-Telefoon in de installatie oproepen en kunnen spreken. De mute-toetsen en licht van de Bus- Telefoons kunnen indien gewenst voor interne oproepfunctie worden omgeprogrammeerd. 1 Programmeermode inschake- 2 Op de eerste Bus-Telefoon die 3 Lichttoets 4 seconden ingedrukt len.
  • Page 52 Op de eerste Bus-Telefoon de 8 Op de tweede Bus-Telefoon de 9 Op beide Bus-Telefoons hoorn interne oproeptoets gedurende interne oproeptoets gedurende 4 opleggen. Verdere Bus-Telefoons 4 seconden ingedrukt houden, seconden indrukken, waarmee de volgens de gelijke voortgangswijze waarmee de tweede Bus-Telefoon eerste Bus-Telefoon moet worden programmering of het programme- moet worden opgeroepen.
  • Page 53 Programmering - handmatig Keuze van het deurstation Gebruik Het deurstation dient door een Bus-telefoon via toetsen te worden gekozen, bijv. om een bezoeker gericht aan te spreken en te zien. Bij de Bus-telefoons BTSV/BFSV 850-... kan de licht- of mute-toets voor deze functie worden gebruikt.
  • Page 57 S. Siedle & Söhne © 2008/04.08 DE, EN, FR, NL Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/037796 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...