Download Print this page
SSS Siedle Compact Select CSA 850 Series Product Information
SSS Siedle Compact Select CSA 850 Series Product Information

SSS Siedle Compact Select CSA 850 Series Product Information

Audio set

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Produkt-
information
Set Compact-Select Audio
SET CSA 850-1 bis -4
SET CSAF 850-1 bis -4
Compact Select Audio Set
Set CSA 850-1 to -4
Set CSAF 850-1 to -4
Kit Compact-Select Audio
KIT CSA 850-1 à -4
KIT CSAF 850-1 à -4
Set Compact-Select Audio
SET CSA 850-1 tot -4
SET CSAF 850-1 tot -4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Compact Select CSA 850 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SSS Siedle Compact Select CSA 850 Series

  • Page 1 Produkt- information Set Compact-Select Audio SET CSA 850-1 bis -4 SET CSAF 850-1 bis -4 Compact Select Audio Set Set CSA 850-1 to -4 Set CSAF 850-1 to -4 Kit Compact-Select Audio KIT CSA 850-1 à -4 KIT CSAF 850-1 à -4 Set Compact-Select Audio SET CSA 850-1 tot -4 SET CSAF 850-1 tot -4...
  • Page 5 Anschlussplan AS-THa-1/1 mit CSA 850-...
  • Page 6 Deutsch Montage Inhalt Anwendung Lieferumfang SET CSA 850-1 • Anwendung Set Compact-Select Audio • 1 Türstation CSA 850-1 • Lieferumfang Das Set Compact-Select Audio für • 1 Bus-Telefon BTS 850-... oder • Montage 1-4 Wohneinheiten. Beinhaltet Bus-Freisprechtelefon BFS 850-... • Technische Daten die Türstation Compact-Select für •...
  • Page 7 platte eindrehen. Klemmenbelegung Ta/Tb In-Home-Bus: Audio Montage Bus-Netzgerät Vc/GND Ansteuerung für optio- Netzgerät auf Hutschiene montie- nale Kamera ren (Verteilung). Tö/c Türöffnerkontakt max. AP-Montage mit Zubehör ZAP 9-0 15 V AC, 30 V DC, 2A möglich. (nicht im Lieferumfang) Installation Montage Bus-Telefon Anschluss nach Anschlussplan Kabel auf 80 mm abmanteln.
  • Page 8 Programmierung - Plug+Play Grundlagen Reset Plug+Play Die Plug+Play Programmierung bietet die einfachste Möglichkeit, Bei einem fehlgeschlagenen Pro- das Set-Compact-Select Audio ohne grammierversuch kann die Plug+Play Programmierkenntnisse in Betrieb Programmierung erneut ausgeführt zu nehmen. Die gesamte Installation werden. aller Teilnehmer muss fertig gestellt •...
  • Page 9 Programmierung - Plug+Play Vorgehensweise - Beispiel 1 Plug+Play Mode am BNG 650-... 2 Bus-Telefon in Wohnung 1 mit auf- 3 Bus-Telefon in Wohnung 2 mit aktivieren, Prog.-Mode Taste 5 Sek. gelegtem Hörer aufsetzen, Etagenruf aufgelegtem Hörer aufsetzen, gedrückt halten, LED1 leuchtet auf ist als Quittierung zu hören und Etagenruf ist zu hören und die LED Daueranzeige.
  • Page 10 Programmierung Übersicht Funktionen Etagenruf Türöffner-Taste Die Etagenruftaste (ERT) dient dem Die Türöffnertaste auf den Bus- Ruf von einer Wohnungstür in die Telefonen schaltet immer den Tö- Wohnung hinein. Anwendung z. B. Kontakt am Bus-Netzgerät für Mehrfamilienhaus 2 Wohnungen mit 3 Sekunden. einem gemeinsamen Treppenhaus, Türruf vor jeder Wohnungsabschlusstür...
  • Page 11 Programmierung - Manuell Türruf programmieren Anwendung Ruf von der Türstation zu einem Bus-Telefon. Am Bus-Telefon kann für den Türruf wahlweise eine andere Klingelton- melodie ausgewählt werden. Die Lautstärke des Türruf kann am Bus- Telefon verändert werden. 1 Programmiermodus einschalten. 2 An der Türstation die Program- 3 Am Bus-Telefon das programmiert Am BNG 650-...
  • Page 12 Programmierung - Manuell Türruf programmieren Bus-Freisprechtelefon Anwendung Ruf von der Türstation zu einem Bus-Telefon. Am Bus-Freisprechtelefon kann für den Türruf wahlweise eine andere Klingeltonmelodie ausgewählt wer- den. Die Lautstärke des Türruf kann am Bus-Telefon verändert werden. 4 Sek. 1 Programmiermodus einschalten. 2 An der Türstation die Program- 3 Licht-Taste für 4 Sekunden Am BNG 650-...
  • Page 13 Programmierung - Manuell Türruf programmieren über Etagenruftaste Anwendung trotzdem die Programmierung Ruf von der Türstation zu einem durchgeführt werden. Bus-Telefon. Die Programmierung ist nur möglich, wenn an den Bus-Telefonen die Etagenruftaste (ERT) angeschlossen ist. Wenn in eine Wohnung kein Zutritt besteht, kann auf diese Weise 1 Programmiermodus einschalten.
  • Page 14 Programmierung - Manuell Internruf programmieren Anwendung Ein Bus-Telefon soll ein anderes Bus- Telefon in der Anlage anrufen und sprechen können. Die Tasten Stummschaltung und Licht der Bus-Telefone können bei Bedarf für interne Ruffunktion umprogrammiert werden. 1 Programmiermodus einschalten. 2 Am ersten Bus-Telefon das intern 3 Licht-Taste 4 Sekunden gedrückt Am BNG 650-...
  • Page 15 7 Am ersten Bus-Telefon die 8 Am zweiten Bus-Telefon die Intern- 9 An beiden Bus-Telefonen Hörer Internruftaste für 4 Sekunden ruftaste für 4 Sekunden drücken, mit auflegen. Weitere Bus-Telefone gedrückt halten, mit dem das zweite dem das erste Bus-Telefon gerufen nach der gleichen Vorgehensweise Bus-Telefon gerufen werden soll.
  • Page 16 Programmierung - Manuell Anwahl der Türstation Anwendung Die Türstation soll von einem Bus- Telefon über Tasten angewählt wer- den, z. B. um einen Besucher gezielt anzusprechen und zu sehen. Bei den Bus-Telefonen BTS/BFS 850-... kann die Licht- oder Stummschalte-Taste für diese Funktion genutzt werden. 1 Programmiermodus einschalten.
  • Page 18 English Mounting Application Scope of supply Set CSA 850-1 Contents • Application Compact Select Audio Set • 1 door station CSA 850-1 • Scope of delivery The Compact Select Audio Set for • 1 bus telephone BTS 850-... or • Mounting 1 - 4 residential units.
  • Page 19 Mounting the bus line rectifier the name plate, lock into place by Mount the line rectifier on the top exerting light pressure. hat rail (distribution). Terminal assignment Surface mounting is possible with Ta/Tb In-Home bus: Audio accessory ZAP 9-0. (not included in Vc/GND actuation for optional scope of supply)
  • Page 20 Plug+Play programming Basics Reset Plug+Play Plug+Play programming offers the simplest opportunity for those In the event of a failed programming without programming experience attempt, plug+play programming to commission the Compact Select can be carried out again. Audio Set. The entire installation of •...
  • Page 21 Programming - Plug+Play Procedure - Example 1 Activate the Plug+Play mode at 2 Position the bus telephone in 3 Position the bus telephone in the BNG 650-..., hold down the apartment 1 with the receiver apartment 2 with the receiver programming mode button for 5 down.
  • Page 22 Programming Overview of functions Storey call Time light contact The storey call button (ERT) is used The light contact switching time at to call into the apartment from the BNG 650-... is 0.4 seconds in the an apartment door. Application as-delivered status.
  • Page 23 Programming - manual Programming door calls Application Call from the door station to a bus telephone. At the bus telephone, a different ring tone optionally be selected. The volume of the door call can be changed at the bus telephone. 1 Switch on the programming mode.
  • Page 24 Programming - manual Programming door calls at the handsfree bus telephone Application Call from the door station to a bus telephone. At the handsfree bus telephone a different ring tone can optionally be selected for the door call. The volume of the door call can be changed at the bus telephone.
  • Page 25 Programming - manual Programming door calls via the storey call butto Application If there is no access available to an Call from the door station to a bus apartment, this allows programming telephone. to still be carried out. Programming is only possible if the storey call button (ERT) is connected at the bus telephones.
  • Page 26 Programming - manual Programming internal calls Application You wish a bus telephone to be able to call and communicate with ano- ther bus telephone in the system. The muting and light buttons of the bus telephones can be reprogram- med if required for internal call functions.
  • Page 27 7 At the first bus telephone, hold 8 At the second bus telephone, 9 Replace the receiver at both bus down the internal call button you hold down the internal call button telephones. Program additional wish to use to call the second you wish to use to call the first bus bus telephones using the same bus telephone for 4 seconds.
  • Page 28 Programming - manual Dialling the door station Application You wish to be able to call the door station from a bus telephone using buttons, e.g. in order to selectively speak to a visitor. In bus telephones BTS/BFS 850-... the light or muting button can be used for this function.
  • Page 30 Français Montage Application Charge électrostatique Sommaire • Application Kit Compact-Select Audio • Etendue de la fourniture Le kit Compact-Select Audio pour • Montage 1-4 unités d‘habitation. Comprend la platine de rue Compact-Select • Specifications pour montage en saillie, le bloc •...
  • Page 31 env. 1,50/4,9 pieds du centre de Caractéristiques techniques femelle du boîtier, un clic devant l‘appareil. A noter : Le câble être perçu lorsque la prise mâle CSA 850-... s‘introduit dans la zone inférieure s‘emboîte. • Type de contact: Contact de travail du socle! Emboîter l‘autre extrémité...
  • Page 32 Programmation - Plug+Play Fondements Reset Plug+Play La programmation plug+play offre la possibilité de mettre très facilement Si une tentative de programmation a en service le kit Compact-Select- échoué, la programmation plug+play Audio, sans avoir de connaissan- peut être refaite. ces en programmation. Toute •...
  • Page 33 Programming - Plug+Play Procedure - Example 1 Activer le mode Plug+Play sur le 2 Placer le téléphone bus dans 3 Placer le téléphone bus dans BNG 650-..., appuyer sur la touche l‘appartement 1 avec le combiné l‘appartement 2 avec le combiné mode prog.
  • Page 34 Programmation Liste des fonctions Appel d‘étage Appel de porte La touche d‘appel d‘étage (ERT) sert Lorsqu‘un visiteur appuie sur la à appeler l‘appartement, à partir de sonnette de la porte, le téléphone la porte d‘un appartement. Exemple bus sonne et la touche de désacti- d‘application : maison à...
  • Page 35 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte Application Le volume sonore de l‘appel de Appel entre la platine de rue et un porte peut être modifié sur le télé- téléphone bus. phone bus. Sur le téléphone bus, il est possible de sélectionner pour l‘appel de porte, au choix, une mélodie de sonnerie différente.
  • Page 36 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte du téléphone mains libres bus Application Appel entre la platine de rue et un téléphone bus. Sur le téléphone mains libres bus, on peut sélectionner une autre mélodie de sonnerie pour l‘appel de porte. Le volume sonore de l‘appel de porte peut être modifié...
  • Page 37 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte par l‘intermédiaire de la touche d‘appel d‘étage Application S‘il n‘y a pas d‘accès à un appar- Appel entre la platine de rue et un tement, la programmation peut téléphone bus. malgré tout être effectuée de cette La programmation n‘est possible que façon.
  • Page 38 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel interne Application Un téléphone bus doit pouvoir appeler un autre téléphone bus de l‘installation, et pouvoir converser avec lui. Les touches désactivation et lumière des téléphones bus peuvent, en cas de besoin, être reprogram- mées pour une fonction d‘appel interne.
  • Page 39 7 Sur le premier téléphone bus, 8 Sur le deuxième téléphone bus, 9 Sur les deux téléphones bus, appuyer pendant 4 secondes sur la appuyer pendant 4 secondes sur la raccrocher le combiné. Programmer touche d‘appel interne avec laquelle touche d‘appel interne avec laquelle d‘autres téléphones bus selon la il s‘agit d‘appeler le deuxième il s‘agit d‘appeler le premier télé-...
  • Page 40 Programmation - Manuelle Sélection de la platine de rue Application Avec les téléphones bus BTS/ La platine de rue doit être sélection- BFS 850-..., on peut utiliser la touche nées à partir d‘un téléphone bus, par lumière ou désactivation pour cette l‘intermédiaire de touches, afin par fonction.
  • Page 42 Nederlands Montage Toepassing Elektrostatische lading Inhoud • Toepassing Set Compact-Select Audio • Leveringsomvang De Set Compact-Select Audio voor • Montage 1-4 wooneenheden. Bevat het deurstation Compact-Select voor • Technische gegevens opbouwmontage, netvoeding voor • Aansluitschema Door elektrostatische lading kan verdelerinbouw en Bus-Telefoons bij een direct contact met de Programmering plug+play voor opbouwmontage.
  • Page 43 in de basisplaat invoeren. De basis- Demontage Bustelefoon • Omgevingstemperatuur: plaat met 4 schroeven bevestigen. Voor het afnemen van de 0° C tot +40°C Afhankelijk van de inbouw- behuizing met een platet schroeven- • Verdelingseenheid (TE): 9 omgeving kan het nodig zijn, het draaier de vergrendeling naar boven •...
  • Page 44 Programmering - Plug+Play Grondslagen Reset Plug+Play De Plug+Play programmering biedt de eenvoudigste mogelijkheid, de Bij een mislukte programmeerpoging Set-Compact-Select Audio zonder kan de Plug+Play programmering programmeerkennis in gebruik te opnieuw worden uitgevoerd. nemen. De gehele installatie van • Verzorgingsspanning uitschakelen. alle toestellen dient klaar te zijn •...
  • Page 45 Programmering - Plug+Play Werkwijze - Voorbeeld 1 Plug+Play mode op BNG 650-... 2 Bus-Telefoon in woning 1 met 3 Bus-Telefoon in woning 2 met activeren, Prog.-Mode toets 5 sec. opgelegde hoorn opzetten, etage- opgelegde hoorn opzetten, etage- ingedrukt houden, LED1 brandt op oproep is als bevestiging te horen en oproep is te horen en de LED van de continue weergave.
  • Page 46 Programmering Overzicht functies Etage-oproep Deurstation kieze De etage-oproeptoets (ERT) dient Het deurstation kan door een voor het bellen vanaf een woning- dubbele klik van de lichttoets deur naar de woning. Gebruik bijv. worden gekozen. meergezinswoning 4 woningen met Tijd licht-contact een gemeenschappelijk trappenhuis, De schakeltijd van het lichtcontact voor iedere woning-afsluitdeur zijn...
  • Page 47 Programmering - handmatig Deuroproep programmering Gebruik Het volume van de deuroproep Oproep van een deurstation naar kan op de Bus-telefoon worden een Bus-Telefoon. veranderd. Op de Bus-telefoon kan voor de deuroproep naar keuze een andere beltoonmelodie worden gekozen. 1 Programmeermode inschake- 2 Op het deurstation de program- 3 Op de Bus-Telefoon die gepro- len.
  • Page 48 Programmering - handmatig Deuroproep programmeren Bus-Hands-free telefoon Gebruik Het volume van de deuroproep Oproep van een deurstation naar kan op de Bus-Telefoon worden een Bus-Telefoon. Op de Bus- veranderd. Hands-free telefoon kan voor de deuroproep naar keuze een andere beltoonmelodie worden gekozen. 4 Sek.
  • Page 49 Programmering - handmatig Deuroproep programmering via etage-oproeptoets Gebruik manier toch het programmering Oproep van een deurstation naar worden doorgevoerd. een Bus-Telefoon. Het programmering is alleen mogelijk indien op de Bus-Telefoons de etage-oproeptoets (ERT) aan- gesloten is. Indien tot een woning geen toegang bestaat, kan op deze 1 Programmeermode inschake- 2 Op het deurstation de program-...
  • Page 50 Programmering - handmatig Interne oproep programmering Gebruik Een Bus-Telefoon moet een andere Bus-Telefoon in de installatie oproepen en kunnen spreken. De mute-toetsen en licht van de Bus- Telefoons kunnen indien gewenst voor interne oproepfunctie worden omgeprogrammeerd. 1 Programmeermode inscha- 2 Op de eerste Bus-Telefoon die 3 Lichttoets 4 seconden ingedrukt kelen.
  • Page 51 7 Op de eerste Bus-Telefoon de 8 Op de tweede Bus-Telefoon de 9 Op beide Bus-Telefoons hoorn interne oproeptoets gedurende interne oproeptoets gedurende 4 opleggen. Verdere Bus-Telefoons 4 seconden ingedrukt houden, seconden indrukken, waarmee de volgens de gelijke voortgangswijze waarmee de tweede Bus-Telefoon eerste Bus-Telefoon moet worden programmering of het program- moet worden opgeroepen.
  • Page 52 Programmering - handmatig Keuze van het deurstation Gebruik Het deurstation dient door een Bus-telefoon via toetsen te worden gekozen, bijv. om een bezoeker gericht aan te spreken en te zien. Bij de Bus-telefoons BTS/BFS 850-... kan de licht- of mute-toets voor deze functie worden gebruikt.
  • Page 53 S. Siedle & Söhne © 2008/04.08 DE, EN, FR, NL Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/036915 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...