Kesseböhmer PRIMERO - Comfort HSK Instructions For Assembly And Use

Kesseböhmer PRIMERO - Comfort HSK Instructions For Assembly And Use

Advertisement

Montage-Bedienungsanleitung PRIMERO - Comfort HSK
118 040 150 0000 Seite 1 von 2 / Page 1 of 2
Instructions for assembly and use
Notice de montage et d'utilisation
Max. Belastung obere Position : 40 kg
Max. Belastung obere Position : 40 kg
Max. load upper position: 40 kg / Charge max. en position haute: 40 kg
Max. load upper position: 40 kg / Charge max. en position haute: 40 kg
Max. Belastung untere Position: 80 kg
Max. Belastung untere Position: 80 kg
Max. load lower position: 80 kg / Charge max. en position basse: 80 kg
Max. load lower position: 80 kg / Charge max. en position basse: 80 kg
Bettposition nur mit aufgelegten Polstern belasten!
Bettposition nur mit aufgelegten Polstern belasten!
Always make the bed before using it / La position lit doit exclusivement être
Always make the bed before using it / La position lit doit exclusivement être
utilisée avec un rembourrage!
utilisée avec un rembourrage!
Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden!
Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden!
Do not use harsh cleaning agents! / Ne pas utiliser de détergent agressif!
Do not use harsh cleaning agents! / Ne pas utiliser de détergent agressif!
Max. Plattengewicht 6,3 kg.
Max. 6,3 kg for the frame.
Max.6,3 kg pour le plateau.
HSK
05.11.2014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRIMERO - Comfort HSK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kesseböhmer PRIMERO - Comfort HSK

  • Page 1 Montage-Bedienungsanleitung PRIMERO - Comfort HSK Instructions for assembly and use Notice de montage et d’utilisation Max. Plattengewicht 6,3 kg. Max. 6,3 kg for the frame. Max.6,3 kg pour le plateau. Max. Belastung obere Position : 40 kg Max. Belastung obere Position : 40 kg Max.
  • Page 2 Bowdenzugradius so groß wie möglich unter der Tischplatte zu verlegen. Install the bowden cable under the tabletop with the largest radius as possible. Installer le cable sous le plateau avec un angle le plus large possible. Achtung: Der Auslösehebel darf nur betätigt werden, wenn der Tisch kompeltt aufgebaut ist und ordnungsgemäß auf dem Boden steht! Andernfalls entsteht durch die nahezu unbelastete Gasfeder (Gestellsäule) ein erhebliches Sicherheitsrisiko beim Ausfahren.

Table of Contents