Page 1
Manuale per il collegamento e l’uso - Connection and operating manual Manuel de raccordement et d’utilisation - Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσηςL PROGRAM. MENU' 25 26 DL11 F2 (ATO) 20 A AP/CH F1 (5x20)
RS02 Indice: Pagina Avvertenze per l’installatore Caratteristiche ............................................1 Descrizione della centrale........................................1 Valutazione dei rischi......................................2 Cablaggi elettrici............................................2 Descrizione LED e pulsanti su circuito.....................................7 Impostazione del tipo di attuatore....................................7 Programmazione rapida........................................8 Programmazione completa........................................10 Diagramma di flusso riassuntivo........................................16 10 - Installazione batterie..............................................19 11- Problemi e soluzioni..............................................19 12- Parametri programmabili...........................................20 13- Installazione scheda su attuatori scorrevoli 12V a encoder ottico..............................22...
RS02 1- Caratteristiche Centrale per il comando di motoriduttori scorrevoli e barriere stradali a 12 Vdc con potenza nominale di 50 W, prevista con ingressi per finecorsa, encoder (usato per la rilevazione ostacolo e il controllo di velocità) ricevitore integrato e display per la programmazione La centrale permette: - di personalizzare lo spazio e la velocità...
Page 4
RS02 3- Valutazione dei rischi Prima di iniziare l’installazione dell’automatismo è necessario valutare tutti i possibili punti di pericolo presenti durante la movimentazione del cancello/ barriera, in Fig. 2 vengono evidenziati alcuni dei punti di pericolo del cancello/barriera. A - Schiacciamento B - Convogliamento C - Cesoiamento A - Impatto e schiacciamento...
Page 5
RS02 Predisposizione impianto 4.1- Cablaggio linea alimentazione All’interno del vano trasformatore è presente un morsetto con fusibile di protezione da 2 AT, collegare la fase nel polo corrispondente al fusibile. Fusibile 2 A L 250 V (Rete: 230 V, 240 V) Fusibile 4 A L 250 V (Rete: 110 V, 117 V, 125 V) Fig.
Page 6
RS02 4.3- Collegamento pulsanti di comando e selettore a chiave Contatti normalmente aperti (i LED rossi AP/CH o APED si accendono quando viene azionato il selettore o i pulsanti collegati in parallelo): Art. EDS1 N.C. N.C. N.O. N.O. comando apertura pedonale comando apertura Fig.
Page 7
RS02 4.5- Collegamento bordo sensibile o fotocellula interna Con bordo o fotocellula non impegnato il LED STPA deve essere acceso vedi parametro 6. Se non utilizzato fare un ponticello tra COM e STPA. Nel caso sia collegato un bordo sensibile il parametro 6 deve essere settato a 2 e collegando un bordo sensibile resistivo portare il parametro 6 a 3 (l'intervallo del bordo durante l'apertura fa invertire il movimento del cancello/barriera per circa 10 cm mentre durante la chiusura comanda l'aperture totale) Collegamento bordo sensibile resistivo...
Page 8
RS02 4.6.1 Collegamento fotocellule con funzione fototest attiva Nel caso venga attivata la funzione fototest (la centrale verifica il funzionamento delle fotocellule, vedi parametro 8), rispettare il seguente collegamento (a ogni partenza del motore la centrale toglie l’alimentazione al trasmettitore della fotocellula per verificare il loro funzionamento): C NC NA STPA come fotocellula interna...
RS02 4.8- Collegamento antenna In dotazione viene fornito il filo rigido di 17 cm già cablato, per aumentare la portata collegare l’antenna art. ZL43 come riportato in figura: Fig. 12 5 - Descrizione dei LED presenti sul circuito Sigla Descrizione Visualizza la presenza di alimentazione di rete (acceso se presente la tensione di rete) Visualizza lo stato dell’ingresso STPA (morsetto 16), se non impegnato il LED verde resta acceso, se non viene utiliz- STPA...
Page 10
RS02 7- Programmazione rapida Procedura per la programmazione facilitata del corsa del cancello/barriera: N.B.: prima di iniziare la programmazione controllare il parametro 31 (direzione apertura) APERTURA Parametro 31 ON APERTURA Parametro 31 OFF 7.1- Procedura per la programmazione facilitata del corsa del cancello/barriera: CHIUSURA...
Page 11
RS02 Il cancello/barriera chiude Il cancello/barriera si porta Il cancello/barriera Continua la chiusura a fino al fermo meccanico in posizione di completa si chiude velocità rallentata fino apertura e velocità rallentata a velocità ciclo alla completa chiusura Il cancello/barriera Il cancello/barriera esegue un esegue un apertura completa...
Page 12
RS02 7.3 Esempio della procedura per modificare il tempo di richiusura automatica: Premere 4 volte il tasto UP , nel display compare la scritta PAR ( parametri) Premere OK, nel display compare P01 Premere una volta il tasto UP, nel display compare la scritta P02 ( tempo di richiusura automatica) Premere il tasto OK, nel display compare il tempo di richiusura automatica Con il tasto DOWN o UP è...
Page 13
RS02 Partendo da cancello/barriera non completamente chiuso, dopo essere entrati in programmazione premendo una volta il tasto UP , OK e AP/CH, il cancel- lo/barriera parte in chiusura per trovare la battuta meccanica in chiusura , automaticamente riparte in apertura a velocità rallentata fino alla battuta mecca- nica in apertura, dopo 2 secondi il cancello/barriera riparte in chiusura a velocità...
Page 14
RS02 Descrizione parametri del menù RAD: Messaggio Descrizione Messaggio Display dopo aver azionato il radiocomando Display 1 CH Permette di memorizzare il tasto del radiocomando corrispondente all’ingresso AP/CH 1*** Permette di memorizzare il tasto del radiocomando corrispondente all’ingresso PED o 2 CH 2*** all’uscita 2CAN...
Page 15
RS02 - il cancello/barriera esegue una apertura e una chiusura completa e nel display vengono visualizzati 4 pallini ( lettura delle soglie delle correnti) - a chiusura completata nel display compare la scritta END,per indicare che la corsa è stata memorizzata correttamente. 8.4 PAR: Permette di modificare tutti i parametri della centrale , premere il tasto UP fino a quando compare nel display la scritta PAR, confermare con il tasto OK per visualizzare la lista dei parametri,nel display compare la dicitura P 01 ( parametro numero 1) , il tasto UP o DOWN permette di scorrere la lista...
Page 16
RS02 Numero Valore di Descrizione Valori impostabili Valore modificato parametro defaut 1: l’intervento dell’ingresso FOTO inverte il movimento del cancello/barriera durante la chiusura Logica funzionamento dell’ingresso 2: l’intervento dell’ingresso FOTO arresta il movimento del FOTO cancello/barriera sia in apertura che in chiusura, al disimpe- gno torna ad aprire Seleziona il funzionamento del 2CAN= attiva l’uscita 2CH...
Page 17
RS02 8.7 ERR: Visualizzazione le ultime 9 anomalie o errori: a cancello/barriera non in movimento è possibile visualizzare l’ultima anomalia durante il funzio- namento Premendo 7 volte il tasto UP, il display visualizza Err ( lista anomalie o errori) Premere il tasto OK, il display visualizza la lettera 1.F Xx , la prima cifra indica il progressivo storico degli errori, varia da 1 a 9, il valore più alto indica l’errore più...
RS02 9-Diagramma di flusso riassuntivo: Programmazione Programmazione rapida AP/CH rapida Memorizzare il Memorizzare radiocomando il radiocomando APCH come APCH Max 200 Memorizzare il radiocomando Memorizzare il come secondo radiocomando canale radio come secondo canale radio Visualizzazione locazione di Visualizzazione memoria locazione di radiocomando memoria...
Page 19
RS02 1 - Spenta a cancello chiuso 2 - Lampaggiante durante il movimento e accesa a cancello fermo Logica uscita AUX 3 - Lampeggiante durante il movimento e accesa a cancello aperto - Controllo non attivo - Controllo su ingresso FOTO Test fotocellula - Controllo su ingresso STPA - Controllo su ingresso STPA e FOTO...
Page 23
RS02 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ (Dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine allegato IIB Direttiva 2006/42/CE) No.:ZDT00434.00 Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy dichiara qui di seguito che i prodotti SCHEDA DI COMANDO - SERIE RS RS01, RS02, RS03, RS04, RS05, RS06, RS07, RS08, RS12, RS13, RS14 Articoli risultano in conformità...
RS02 Contents: P a g e Warnings for the installer Characteristics ............................................25 Description of the control panel........................................25 Risk assessment......................................26 Electrical wiring harnesses...........................................26 Description of LEDs and buttons on the circuit....................................31 6 - Set the type of actuator....................................31 Quick programming........................................32 Complete programming........................................34 Summary flowchart........................................40 10 - Installing batteries...............................................43 11 - Troubleshooting..............................................43...
RS02 1- Characteristics Control panel for governing sliding gear moTors/Sperren and road barriers, 12 V dc with 50 W rated power, equipped with inputs for limit switch, encoder (used for obstacle detection and speed control) integrated receiver and display for programming The control panel enables: - customizing the space and speed of deceleration in both opening and closing phases - equipped with obstacle detection system...
RS02 3- Risk assessment Before starting to install the automatic gate/barrier system it is necessary to evaluate all possible points of danger during the movement of the gate/barrier Fig. 2 highlights some of the danger points of the gate/barrier. A - Crushing B - Conveying C - Shearing A - Impact and crushing...
Page 27
RS02 System set-up 4.1- Power supply line wiring Inside the transformer compartment there is a terminal with a 2 AT protection fuse, connect the phase in the corresponding pole to the fuse. Fuse 2 A L 250 V (Mains: 230 V, 240 V) Fuse 4 A L 250 V (Mains: 110 V, 117 V, 125 V) Fig.
Page 28
RS02 4.3- Connecting control buttons and key switch Normally open contacts (the red AP/CH or APED LEDS light up when the selector or buttons connected in parallel are operated): Art. EDS1 N.C. N.C. N.O. N.O. pedestrian opening control opening control 4.4- Connecting photocells Normally closed contact (when the photocells are not engaged the FOTO LED must be on), if not used then jumper between COM.
Page 29
RS02 4.5- Sensitive edge connection With edge or photocell not engaged the STPA LED must be on, see parameter 6. If not used, jumper between COM and STPA. If a switch sensitive edge is connected, parameter 6 must be set to 2 and when connecting a resistive sensitive edge set parameter 6 to 3 (the edge tripping during open- ing reverses the movement of the gate/barrier by approximately 10 cm whereas during closing it causes total opening).
Page 30
RS02 4.6.1 Connecting photocells with photo-test function active If the photo-test function is activated (the control unit checks the operation of the photocells, see parameter 8), respect the following connection (each time the motor starts the control unit cuts off power to the transmitter of the photocell to check their operation): C NC NA STPA internal photocell...
RS02 4.8- Connecting the aerial The 17 cm rod is supplied pre-wired, to increase the range connect the aerial art. ZL43, as shown in the figure: Fig. 12 5 - Description of the LEDs in the circuit Abbreviation Description Shows whether there is mains power (lit if there is mains voltage) Displays the status of the STPA input (terminal 16), if not engaged the green LED remains lit, if not used then jumper be- STPA tween terminal COM and STPA...
RS02 7- Quick programming Procedure for facilitated gate/barrier travel programming: N.B.: Before you start programming, check parameter 31 (opening direction) APERTURA Parameter 31 ON APERTURA Parameter 31 OFF 7.1- Procedure for facilitated gate/barrier travel programming: CLOSING CHIUSURA...
Page 33
RS02 The gate/barrier closes The gate/barrier goes into The gate/barrier closes Continues closing at as far as the mechanical the fully open position and at cycle speed reduced speed until stop slow speed completely closed The gate/barrier The gate/barrier performs performs full opening full closing...
RS02 7.3 Example of the procedure for changing the automatic closing time: Press the UP button 4 times, the display will show PAR (parameters) Press OK, the display will show P01 Press the UP button once, the display will show P02 (automatic closing time) Press the OK button, the display will show the automatic closing time With the DOWN or UP button you can vary the automatic closing time Press the OK button to confirm and save the modified value...
Page 35
RS02 Starting with the gate/barrier not fully closed, after entering programming mode by pressing the UP, OK, and AP/CH button once, the gate/barrier starts closing to find the mechanical stop for closing. It automatically starts opening at low speed until it reaches the mechanical stop for opening. After 2 seconds the gate/barrier starts closing at cycle speed and slows down approximately 50 cm from the mechanical catch and continues until completely closed.
Page 36
RS02 Description of RAD menu parameters: Display Description Display message after activating the remote control Message 1 CH Used to save the remote control button corresponding to the input AP/CH 1*** Used to save the remote control button corresponding to the input PED or 2 CH 2*** output 2CAN...
Page 37
RS02 - the gate/barrier opens and closes completely and the display shows 4 dots (reading the current thresholds) - when completely closed, the display shows END,indicating that the travel has been saved correctly. 8.4 PAR: Used to modify all the parameters of the control unit, press the UP button until PAR appears on the display, confirm with the OK button to dis- play the list of parameters, the display will show P 01 (parameter number 1), the UP or DOWN button lets you scroll through the list of parameters (see parameter table).
Page 38
RS02 Parameter number Description Settable values Default value Modified value 1: the FOTO input tripping reverses the movement of the Operating logic of the FOTO input gate/barrier during closing 2: the FOTO input tripping stops the movement of the gate/ barrier during opening and closing, when disengaged it goes back to opening again Selects the operation of the second...
Page 39
RS02 8.7 ERR: Shows the last 9 faults or errors: when the gate/barrier is not moving, you can view the last fault during operation Pressing the UP button 7 times displays Err (list of faults or errors) Press the OK button, the display shows the letter 1.F Xx , the first digit indicates the progressive error log number, ranging from 1 to 9, the highest value indicates the most recent error, xx indicates the type of error, see the errors table: To clear the error list: enter the ERR menu and hold down the OK button for at least 5 seconds.
RS02 9-Summary flowchart: Quick program- ming Programmazione AP/CH rapida Save the remote control Memorizzare APCH il radiocomando come APCH Max 200 Save the re- mote control as Memorizzare il a second radio radiocomando channel come secondo canale radio View memory location Visualizzazione remote control locazione di...
Page 41
RS02 1 - Off with gate/barrier closed 1 - Spenta a cancello chiuso 2 - Blinking during movement 2 - Lampaggiante durante il movimento and on with gate/barrier stationary e accesa a cancello fermo AUX output logic 3 - Blinking during movement Logica uscita AUX 3 - Lampeggiante durante il movimento and on with gate/barrier open...
Page 42
RS02 Off - Limit switches not present Op - - Finecorsa non presenti Opening limit switch only Presence of limit switches Cl - - Solo finecorsa di apertura Closing limit switch only Presenza finecorsa - Solo finecorsa di chiusura APCL - Opening and closing APCL - Presenti finecorsa di limit switches present aperura e chiusura...
RS02 10 - Installing batteries Insert the battery charging circuit in the battery card connector and connect the batteries to the circuit, with battery operation the speed of the motor is 15% lower than the speed with mains power, the number of operations with the batteries depends on the number of photocells in the system and the length of the gate/barrier.
RS02 13 – INSTALLING THE CARD ON THE 12V SLIDING ACTUATORS WITH OPTICAL ENCODER Connecting the electric motor: Terminal board Mocable colour 1 (APM1) 2 (CHM1) Black Connecting the limit stop sensor: Terminal board Sensor cable colour 17 (FCAP) Brown 18 (COM1) Blue 19 (FCCH)
Page 47
RS02 EC DECLARATION OF CONFORMITY (Declaration of incorporation of partly completed machinery Annex IIB Directive 2006/42/EC) No.:ZDT00434.00 The undersigned, representing the following manufacturer Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy herewith declares that the products CONTROL BOARD - RS SERIES Articles RS01, RS02, RS03, RS04, RS05, RS06, RS07, RS08, RS12, RS13, RS14 are in conformity with the provisions of the following EU Directive(s) (including all applicable amendments) and that all of...
Page 48
RS02 Index P a g e Recommandations pour l’installateur Caractéristiques ........................................49 Description de la centrale....................................49 Évaluation des risques......................................50 Câblages électriques.......................................50 Description des leds et des boutons sur le circuit....................................55 Réglez le type d’actionneur......................................55 Programmation rapide......................................56 Programmation complète......................................58 Diagramme de flux récapitulatif........................................64 10 - Installation des batteries............................................67 11 - Problèmes et solutions............................................67 12- Paramètres programmables...........................................68...
Page 49
RS02 1- Caractéristiques Centrale de commande pour motoréducteurs coulissants / barrière 12 Vcc, puissance nominale 50 W, avec entrées pour fin de course, codeur (pour la détection des obstacles et le contrôle de la vitesse), récepteur intégré et afficheur pour la programmation La centrale permet : - de personnaliser l'espace et la vitesse de ralentissement en ouverture et en fermeture - elle est équipée d'un système de reconnaissance des obstacles...
Page 50
RS02 3- Évaluation des risques Avant de commencer l'installation de l'automatisme, évaluer les points de danger potentiels pendant le mouvement du portail / (la fig. 2 montre barrière quelques-uns des points de danger du portail / barrière). A - Écrasement B - Convoyage C - Cisaillement A - Impact et écrasement...
Page 51
RS02 Préparation de l'installation 4.1- Câblage de la ligne d'alimentation Le compartiment du transformateur abrite une borne avec fusible de protection 2 AT ; relier la phase au pôle qui correspond au fusible. Fusible 2 A L 250 V (réseau : 230 V, 240 V) Fusible 4 A L 250 V (réseau : 110 V, 117 V, 125 V) Fig.
Page 52
RS02 4.3- Connexion des boutons de commande et du sélecteur à clé Contacts normalement ouverts (les LEDS rouges AP/CH ou APED s'allument quand le sélecteur ou les boutons reliés en parallèle sont actionnés) : Art. EDS1 N.C. N.C. N.O. N.O. commande ouverture piétons commande ouverture Fig.
Page 53
RS02 4.5- Connexion bord sensible Si le bord ou la cellule photoélectrique ne sont pas actifs, la led STPA doit être allumée ; voir paramètre 6. S'il n'est pas utilisé, faire un shunt entre COM et STPA. Si un bord sensible est relié à un switch, régler le paramètre 6 sur 2 et amener le paramètre 6 sur 3 en reliant un bord sensible (l'in- tervention du bord durant l'ouverture fait inverser le mouvement du portail / barrière sur 10 cm environ alors qu'il commande l'ouverture totale durant la fermeture).
Page 54
RS02 4.6.1 Connexion cellules photoélectriques avec fonction phototest active Si la fonction phototest est active (la centrale vérifie le fonctionnement des cellules photoélectriques, voir paramètre 8) ; respecter les liaisons suivantes (à chaque démarrage du moteur, la centrale coupe l'alimentation du transmetteur de la cellule photoélectrique pour vérifier son fonctionnement) : C NC NA STPA comme cellule photoé-...
Page 55
RS02 4.8 - Connexion de l'antenne Un fil rigide câblé de 17 cm est livré en série ; pour augmenter sa portée, brancher l'antenne art. ZL43 comme le montre la figure : Fig. 12 5 - Description des LEDs du circuit Sigle Description Affiche l'alimentation du réseau (allumée si la tension du réseau est présente).
Page 56
RS02 7 - Programmation rapide Procédure de programmation facilitée de la course du portail / barrière N.B. : avant de commencer la programmation, contrôler le paramètre 31 (sens d'ouverture) OUVERTURE APERTURA Paramètre 31 sur OUVERTURE APERTURA Paramètre 31 sur 7.1- Procédure de programmation facilitée de la course du portail / barrière : FERMETURE CHIUSURA...
Page 57
RS02 Le portail / barrière Le portail / barrière se La fermeture au ralenti Le portail / barrière se ferme s’ouvre ferme continue jusqu’à la jusqu'à la butée mécanique complètement au ralenti à la vitesse de cycle fermeture complète Le portail / barrière Le portail / barrière accomplit une accomplit une...
Page 58
RS02 6.3 Exemple de la procédure permettant de modifier le temps de fermeture automatique : Appuyer 4 fois sur la touche UP, l'afficheur visualise PAR (paramètres) Appuyer sur OK, l'afficheur visualise P01 Appuyer une fois sur la touche UP, l'afficheur visualise P02 (temps de fermeture automatique) Appuyer sur la touche OK, l'afficheur visualise le temps de fermeture automatique Utiliser la touche DOWN ou UP pour modifier le temps de fermeture automatique Appuyer sur la touche OK pour confirmer et mémoriser la valeur modifiée...
Page 59
RS02 En condition de portail / barrière mi-fermé, après avoir accédé à la programmation en appuyant une fois sur UP, OK et AP/CH, le portail / barrière com- mence à se fermer pour atteindre la butée mécanique de fermeture, il recommence à s'ouvrir automatiquement au ralenti jusqu'à la butée mécanique d'ouverture, au bout de 2 secondes, le portail / barrière se referme à...
Page 60
RS02 Description des paramètres du menu RAD : Message Description Message Afficheur après avoir actionné la radiocommande Afficheur Permet d'enregistrer la touche de la radiocommande correspondant à l'en- 1 CH 1*** trée AP/CH Permet d'enregistrer la touche de la radiocommande correspondant à l'en- 2 CH 2*** trée PED ou à...
Page 61
RS02 - le portail / barrière accomplit une ouverture et une fermeture complète et l'afficheur visualise 4 points (lecture des seuils de courant) - lorsque le portail / barrière est complètement fermé, l'afficheur visualise END pour indiquer que la course a été enregistrée correctement. 8.4 PAR : Permet de modifier tous les paramètres de la centrale, appuyer sur UP jusqu'à...
Page 62
RS02 Numéro paramètre Description Valeurs possibles Valeur d'usine Valeur modifiée Logique de fonctionnement de l’entrée 1 : l’intervention de l'entrée FOTO inverse le mouvement du FOTO portail / barrière durant la fermeture 2 : l’intervention de l'entrée FOTO arrête l'actionnement du portail / barrière en ouverture et en fermeture, une fois désactivée, le portail / barrière s'ouvre à...
Page 63
RS02 8.7 ERR : Affichage des 9 dernières anomalies ou erreurs : portail / barrière à l'arrêt, il est possible d'afficher la dernière anomalie en cours de fonction- nement. En appuyant 7 fois sur UP, l'afficheur visualise Err (liste anomalies ou erreurs) Appuyer sur OK, l'afficheur visualise la lettre 1.F Xx, le premier chiffre indique l'historique progressif des erreurs qui va de 1 à...
Page 64
RS02 9-Diagramme de flux récapitulatif : Programmation Programmazione rapide rapida AP/CH Enregistrer la radiocommande Memorizzare il radiocomando APCH come APCH Max 200 Enregistrer la Memorizzare il radiocommande radiocomando comme deuxième come secondo canal radio canale radio Affichage emplacement de Visualizzazione mémoire locazione di radiocommande...
Page 65
RS02 1 - Éteinte si portail / barrière fermé 1 - Spenta a cancello chiuso 2 - Clignotante pendant le mouvement 2 - Lampaggiante durante il movimento et allumée si portail / barrière arrêté Logique sortie AUX e accesa a cancello fermo 3 - Clignotante pendant le mouvement Logica uscita AUX 3 - Lampeggiante durante il movimento...
Page 66
RS02 Off - Fins de course non présents Op - Uniquement fin de course d’ouverture - Finecorsa non presenti Présence de fin de course Cl - Uniquement fin de course de fermeture - Solo finecorsa di apertura Presenza finecorsa APCL - Présence des fins de course - Solo finecorsa di chiusura ouverture et fermeture”...
Page 67
RS02 10 - Installation des batteries Introduire dans le connecteur « battery card » le circuit du chargeur de batterie et brancher les batteries au circuit ; lorsqu'il fonctionne seulement sur la batterie, la vitesse du moteur est réduite de 15 % par rapport à l'alimentation par le réseau ; le nombre de manœuvres avec les batteries dépend du nombre de cellules photoélectriques dans le circuit et de la longueur du portail / barrière.
Page 68
RS02 12-Paramètres programmables : Tableau récapitulatif des paramètres modifiés durant l'installation Numéro paramètre Valeur...
Page 69
RS02 Association radiocommandes / noms usagers : N. mémoire Utilisateur N. mémoire Utilisateur N. mémoire Utilisateur N. mémoire Utilisateur...
Page 70
RS02 13 – INSTALLATION CARTE SUR ACTIONNEURS PORTAIL / BARRIÈRES COULISSANTS 12V À ENCODEUR OPTIQUE Branchement moteur électrique : Carte de connexion Couleur câble moteur 1 (APM1) Rouge 2 (CHM1) Noir Branchement capteur fin de course : Carte de connexion Couleur câble capteur 17 (FCAP) Marron...
Page 71
RS02 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Déclaration d'intégration de quasi-machines annexe IIB Directive 2006/42/CE) N° : ZDT00434.00 Je soussigné, représentant le fabricant Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy déclare ci-dessous que les produits : CARTE DE COMMANDE - SÉRIE RS articles RS01, RS02, RS03, RS04, RS05, RS06, RS07, RS08, RS12, RS13, RS14 sont conformes aux directives communautaires suivantes (ainsi qu'à...
Page 72
RS02 Índice: P á g i n a Advertencias para el instalador Características ........................................73 Descripción de la central....................................73 Evaluación de riesgos......................................74 Cableados eléctricos.......................................74 Descripción de leds y pulsadores en el circuito.....................................79 Establecer el tipo de actuador....................................79 Programación rápida........................................80 Programación completa........................................82 Diagrama de flujo sinóptico......................................88 10 - Montaje de las baterías............................................91 11- Problemas y soluciones............................................91...
RS02 1- Características Central para el control de motorreductores para cancela/barreras correderas y barreras de carretera de 12 Vcc con potencia nominal de 50 W, provista de entradas para fines de carrera, encoder (utilizado para la detección de obstáculos y el control de la velocidad), receptor integrado y pantalla para la programación.
Page 74
RS02 3- Evaluación de riesgos Antes de empezar a montar el automatismo, es necesario evaluar todos los posibles puntos de peligro durante la maniobra de la cancela/barrera: en la Fig. 2 se indican algunos puntos de peligro de la cancela/barrera. A - Aplastamiento B - Arrastre C - Cizallamiento...
Page 75
RS02 Preinstalación 4.1- Cableado de la línea de alimentación En el interior del alojamiento del transformador hay un borne con fusible de protección de 2 AT: conecte la fase al polo correspondiente al fusible. Fusible 2 A L 250 V (red: 230 V, 240 V) Fusible 4 A L 250 V (red: 110 V, 117 V, 125 V) Fig.
Page 76
RS02 4.3- Conexión de pulsadores de mando y selector de llave Contactos normalmente abiertos (los LEDS rojos AP/CH (APERTURA/CIERRE) o APED (APERTURA PEATONAL) se encienden al accionar el selector o los pulsadores conectados en paralelo): Art. EDS1 N.C. N.C. N.O. N.O.
Page 77
RS02 4.5- Conexión del borde sensible Cuando el borde sensible o la fotocélula están libres, el led STPA debe estar encendido, véase el parámetro 6. Si no se utiliza, hay que puentear COM y STPA. Si se conecta un borde sensible a un interruptor, el parámetro 6 debe configurarse a 2, y si el borde sensible es resistivo, el paráme- tro 6 debe configurarse a 3 (la actuación del borde durante la apertura hace invertir el movimiento de la cancela/barrera unos 10 cm, mientras que durante el cierre acciona la apertura total).
Page 78
RS02 4.6.1 Conexión de fotocélulas con función Fototest activada Si se activa la función Fototest (la central comprueba el funcionamiento de las fotocélulas, véase el parámetro 8), respete la siguiente conexión (cada vez que el motor se pone en marcha, la central interrumpe la alimentación al transmisor de la fotocélula para comprobar su funcionamiento): C NC NA como STPA...
RS02 4.8- Conexión de la antena Se suministra el hilo rígido de 17 cm ya cableado; para aumentar el alcance, conecte la antena Art. ZL43 como se indica en la figura: Fig. 12 5 - Descripción de los LEDs del circuito: Sigla Descripción Muestra la presencia de alimentación de red (está...
RS02 7- PROGRAMACIÓN RÁPIDA Procedimiento para la programación simplificada de la carrera de la cancela/barrera: Nota: antes de empezar la programación, compruebe el parámetro 31 (dirección apertura) APERTURA Parámetro 31 en APERTURA Parámetro 31 en 7.1- Procedimiento para la programación simplificada de la carrera de la cancela/barrera: CIERRE CHIUSURA...
Page 81
RS02 La cancela/barrera se La cancela/barrera llega a la La cancela/barrera se Continúa el cierre a velo- cierra posición de apertura total a cierra cidad desacelerada hasta hasta el tope mecánico velocidad desacelerada a velocidad de ciclo el cierre total La cancela/barrera La cancela/barrera realiza una...
Page 82
RS02 7.3- Ejemplo de procedimiento para modificar el tiempo de cierre automático: Pulse 4 veces la tecla UP, en pantalla aparece PAR (parámetros) Pulse OK, en pantalla aparece P01 Pulse una vez la tecla UP, en pantalla aparece P02 (tiempo de cierre automático) Pulse la tecla OK, en pantalla aparece el tiempo de cierre automático Con la tecla DOWN o UP es posible modificar el tiempo de cierre automático Pulse la tecla OK para confirmar y guardar el cambio...
Page 83
RS02 Comenzando con la cancela/barrera no totalmente cerrada, después de entrar en la programación pulsando una vez las teclas UP, OK y AP/CH, la can- cela/barrera comienza a cerrarse hasta llegar al tope mecánico de cierre, arranca automáticamente para abrirse a velocidad desacelerada hasta el tope mecánico de apertura;...
Page 84
RS02 Descripción de los parámetros del menú RAD: Mensaje en Mensaje en pantalla después de accionar el mando a dis- Descripción pantalla tancia Permite memorizar la tecla del mando a distancia correspondiente a la 1 CH 1*** entrada AP/CH Permite memorizar la tecla del mando a distancia correspondiente a la 2 CH 2*** entrada PED o a la salida 2CAN...
Page 85
RS02 - la cancela/barrera realiza una apertura y un cierre total y en pantalla se muestran 4 puntos (lectura de los umbrales de corriente) - una vez completado el cierre, en pantalla aparece END,para indicar que la carrera se ha memorizado correctamente. 8.4 PAR: Permite modificar todos los parámetros de la central: pulse la tecla UP hasta que en pantalla aparezca PAR, confirme con la tecla OK para ver la lista de parámetros y en pantalla aparece P 01 (parámetro número 1), con la tecla UP o DOWN es posible desplazarse por la lista de parámetros (consulte la tabla de parámetros).
Page 86
RS02 Número de Valor por Valor modifi- parámetro Descripción Valores configurables defecto cado Lógica de funcionamiento de la en- 1: la actuación de la entrada FOTO invierte el movimiento de la can- trada FOTO cela/barrera durante el cierre 2: la actuación de la entrada FOTO detiene el movimiento de la can- cela/barrera tanto durante la apertura como el cierre y, cuando se libera, vuelve a abrirse Selecciona el funcionamiento de la...
Page 87
RS02 8.7 ERR: Se muestran los últimos 9 fallos o errores: con la cancela/barrera parada es posible ver el último fallo que se ha producido durante el funcio- namiento Pulsando 7 veces la tecla UP, en pantalla aparece Err (lista de fallos o errores) Pulse la tecla OK, en pantalla aparece 1.F Xx , el primer dígito indica el historial progresivo de los errores: varía de 1 a 9 y el valor más alto indica el error más reciente, mientras que xx indica el tipo de error (consulte la tabla de errores): Para poner a cero la lista de errores: entre en el menú...
Page 88
RS02 9- Diagrama de flujo resumido: Programación Programmazione rápida rapida AP/CH Memorización del mando a Memorizzare distancia APCH il radiocomando come APCH Max 200 Memorización del mando a Memorizzare il distancia como radiocomando segundo canal come secondo de radio canale radio Visualización ubicación de Visualizzazione...
Page 89
RS02 1 - Apagada con la cancela/barrera cerrada 2 - Parpadeante durante el movimiento 1 - Spenta a cancello chiuso 2 - Lampaggiante durante il movimento y encendida con la cancela/barrera Lógica salida AUX parada e accesa a cancello fermo Logica uscita AUX 3 - Parpadeante durante el movimiento 3 - Lampeggiante durante il movimento...
Page 90
RS02 Off - No hay fines de carrera Op - Solo fin de carrera de apertura - Finecorsa non presenti Presencia de fines de Cl - Solo fin de carrera de cierre - Solo finecorsa di apertura carrera Presenza finecorsa APCL - Hay fines de carrera de apertu- - Solo finecorsa di chiusura ra y cierre...
RS02 10 - Montaje de las baterías Introduzca el circuito del cargador en el Conectorde la tarjeta de las baterías y conecte las baterías: con el funcionamiento a batería, la velocidad del motor es un 15% inferior respecto a la velocidad con alimentación de red, el número de maniobras con baterías depende del número de fotocélulas en la instalación y de la longitud de la cancela/barrera.
RS02 13 – MONTAJE DE LA TARJETA EN LOS ACTUADORES PARA CANCELA/BARRERAS CORRE- DERAS 12 V CON ENCODER ÓPTICO Conexión del motor eléctrico: Caja de bornes Color del cable del motor 1 (APM1) Rojo 2 (CHM1) Negro Conexión del sensor de fin de carrera: Caja de bornes Color del cable del sensor 17 (FCAP)
Page 95
RS02 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD (Declaración de incorporación de cuasi máquinas, anexo IIB Directiva 2006/42/CE) N. ZDT00434.00 El abajo firmante, representante del siguiente fabricante Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italia declara que los productos TARJETA DE MANDO - SERIE RS RS01, RS02, RS03, RS04, RS05, RS06, RS07, RS08, RS12, RS13, RS14 Artículos son conformes a lo que establecen las siguientes directivas comunitarias (incluidas todas las modificaciones aplicables) y...
Page 96
RS02 Inhaltsverzeichnis: S e i t e Hinweise für den Installationstechniker Merkmale ............................................97 Beschreibung des Steuergeräts....................................97 Risikobewertung......................................98 Verkabelung.......................................98 Beschreibung der LEDs und Tasten im Schaltkreis.....................................103 Stellen Sie den Antriebstyp........................................103 Schnelle Programmierung........................................104 Ausführliche Programmierung........................................106 Ablaufübersicht........................................112 10 - Installation der Batterien............................................115 11 - Störungen und Abhilfen............................................115 12- Programmierbare Parameter...........................................116 13 - Installation der Karte an 12-V-Schiebetoraktoren mit optischem Encoder..........................118 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER...
RS02 1- Merkmale Steuergerät 12 Vdc für Schiebetorantriebe und Straßensperren mit Nennleistung 50 W, ausgestattet mit Eingängen für Anschläge, Encoder (zur Erfassung von Hindernissen und Geschwindigkeitsregelung), integriertem Empfänger und Display für die Programmierung Funktionen und Ausstattung des Steuergeräts: - individuelle Einstellung von Bremsweg und -geschwindigkeit beim Öffnen sowie Schließen - System zur Hinderniserkennung - DIAGNOSE-LED der Eingänge - Abnehmbarer Datenspeicher...
RS02 3- Risikobewertung Vor Installation des Antriebs müssen alle möglichen Gefahrenstellen während der Bewegung des Tors/Sperren bewertet werden, Abb. 2 zeigt einige Gefahrenstellen an einem Schiebetor/Sperre. A - Quetschung B - Mitreißen C - Scherung A - Wirkung und Quetschung B - Sicherung, Mitreißen und Schneiden Fig.
Page 99
RS02 Anlagenauslegung 4.1- Verkabelung der Versorgungsleitung In der Trafobox befindet sich eine Klemme mit 2 AT Schutzsicherung, die Phase ist an den der Sicherung entsprechenden Pol anzuschließen. Sicherung 2 A L 250 V (Netz: 230 V, 240 V) Sicherung 4 A L 250 V (Netz: 110 V, 117 V, 125 V) Abb.
Page 100
RS02 4.3- Anschluss der Steuertasten und des Schlüsselschalters Arbeitskontakte (die roten LEDS AP/CH oder APED leuchten bei Betätigung des Schlüsselschalters bzw. der parallel geschalteten Tasten auf): Art. EDS1 N.C. N.C. N.O. N.O. Steuerung der Fußgänger-Öffnung Öffnungssteuerung Abb. 6 4.4- Anschluss der Lichtschranken Ruhekontakt (bei nicht aktivierten Lichtschranken muss die LED FOTO erleuchtet sein), sofern nicht verwendet, eine Schaltbrücke zwischen COM.
Page 101
RS02 4.5- Anschluss der Kontaktleiste Bei nicht aktivierter Kontaktleiste bzw. Lichtschranke muss die LED STPA erleuchtet sein, siehe Parameter 6. Sofern nicht verwendet, eine Schalt- brücke zwischen COM und STPA einfügen. Bei Anschluss einer Kontaktleiste an Schalter muss der Parameter 6 auf 2, beim Anschließen einer resistiven Kontaktleiste muss der Parameter 6 auf 3 gesetzt sein (die Auslösung der Kontaktleiste beim Öffnen kehrt die Torbewegung/Sperre um ca.
Page 102
RS02 4.6.1 Anschluss der Lichtschranken mit aktiver Fototest-Funktion Bei Aktivierung der Fototest-Funktion (das Steuergerät prüft den Betrieb der Lichtschranken, siehe Parameter 8) folgenden Anschluss beachten (bei jedem MoTors/Sperrentart unterbricht das Steuergerät die Versorgung zum Sender der Lichtschranke, um die Funktion nachzuweisen): C NC NA STPA interne Lichtschranke...
RS02 4.8- Anschluss der Antenne Im Lieferumfang ist der verkabelte 17 cm starre Draht enthalten, um die Reichweite der Antenne Art. ZL43 lt. Abbildung zu erhöhen: Abb. 12 5 - Beschreibung der LEDs im Schaltkreis Kürzel Beschreibung Zeigt das Anliegen von Netzspannung an (bei anliegender Netzspannung erleuchtet) Zeigt den Status des Eingangs STPA (Klemme 16) an, sofern nicht aktiviert, bleibt die grüne LED erleuchtet, sofern nicht STPA verwendet eine Schaltbrücke zwischen COM und STPA einfügen...
RS02 7 - Schnelle programmierung Verfahren zur einfachen Programmierung des Torlaufs/Sperre: HINWEIS: Vor Beginn der Programmierung den Parameter 31 überprüfen (Öffnungsrichtung) ÖFFNUNGS APERTURA Parameter 31 auf ÖFFNUNGS APERTURA Parameter 31 auf 7.1- Verfahren zur einfachen Programmierung des Torlaufs/Sperre: SCHLIESSEN CHIUSURA...
Page 105
RS02 Das Tor/Sperre schließt Das Tor/Sperre öffnet voll- Das Tor/Sperre schließt Das Schließen mit abgebremster bis zum mechanischen ständig mit abgebremster mit Zyklusgeschwin- Geschwindigkeit wird bis zur voll- Anschlag Geschwindigkeit digkeit ständigen Schließung fortgesetzt Das Tor/Sperre führt eine Das Tor/Sperre führt eine vollständige Schließung aus vollständige Öffnung aus Ausgehend von einem nicht vollständig geschlossenen Tor/Sperre startet das Tor/Sperre nach Aufrufen der Programmierung durch einmaliges Drücken...
RS02 7.3 Beispiel für das Verfahren zur Änderung der automatischen Schließzeit: Die Taste UP 4 Mal drücken, am Display erscheint der Eintrag PAR (Parameter) Die Taste OK drücken, am Display erscheint P01 Die Taste UP einmal drücken, am Display erscheint der Eintrag P02 (Zeit für automatisches Schließen) Die Taste OK drücken, am Display erscheint die Zeit für das automatische Schließen Mit der Taste DOWN oder UP kann die Zeit für das automatische Schließen verändert werden Die Taste OK zum Bestätigen und Speichern des geänderten Werts drücken...
Page 107
RS02 Ausgehend von einem nicht vollständig geschlossenen Tor/Sperre startet das Tor/Sperre nach Aufrufen der Programmierung durch einmaliges Drücken der Taste UP, OK und AP/CH in Schließbewegung bis zum Erreichen des Schließanschlags, startet dann automatisch wieder in Öffnungsbewegung mit abgebremster Geschwindigkeit bis zum mechanischen Öffnungsanschlags, startet nach 2 Sekunden in Schließbewegung mit Zyklusgeschwindigkeit, bremst ca.
Page 108
RS02 Beschreibung der Parameter im Menü RAD: D i s p l a y - Beschreibung Displaymeldung nach Betätigung der Funkfernsteuerung meldung Speicherung der dem Eingang AP/CH entsprechenden Taste der Funkfern- 1 CH 1*** steuerung Speicherung der dem Eingang PED oder dem Ausgang 2CAN entsprechen- 2 CH 2*** den Taste der Funkfernsteuerung...
Page 109
RS02 - Das Tor/Sperre führt eine vollständige Öffnung und Schließung aus und am Display erscheinen 4 Pünktchen (Stromschwellen werden gelesen) - Nach dem Schließen erscheint am Display die Meldung END als Hinweis für die erfolgreiche Speicherung des Torlaufs. 8.4 PAR: Hiermit können alle Parameter des Steuergeräts geändert werden;...
Page 110
RS02 Nummer Parameter Beschreibung Einstellbare Werte Standardwert Geänderter Wert Betriebslogik des Eingangs FOTO 1: die Beschaltung des Eingangs FOTO kehrt die Bewe- gungsrichtung des Tors/Sperren beim Schließen um 2: die Beschaltung des Eingangs FOTO stoppt die Torbe- wegung in Öffnungs- sowie Schließphase, bei Freischaltung wird die Öffnung fortgesetzt Wählt die Funktionsweise der zwei- 2CAN= aktiviert den Ausgang 2CH...
Page 111
RS02 8.7 ERR: Anzeige der letzten 9 Störungen oder Fehler: bei stehendem Tor/Sperre kann die letzte Betriebsstörung angezeigt werden Taste UP 7 Mal drücken, am Display erscheint Err (Störungs- oder Fehlerliste) Taste OK drücken, am Display erscheint 1.F Xx, die erste Stelle gibt die fortlaufende Nummer des Fehlerverzeichnisses im Intervall 1 bis 9 an, wobei der größte Wert den neuesten Fehler und xx den Fehlertyp angibt, siehe Fehlertabelle: Zum Löschen der Fehlerliste: das Menü...
RS02 9-Ablaufübersicht: Schnelle Pro- Programmazione grammierung AP/CH rapida APCH Funk- fernsteuerung Memorizzare speichern il radiocomando come APCH Max 200 Funkfernsteu- Memorizzare il erung als zwei- ten Funkkanal radiocomando come secondo speichern canale radio Anzeige Speicherstelle Visualizzazione der Funkfern- locazione di steuerung memoria radiocomando...
Page 113
RS02 1 - Erloschen bei geschlossenem Tor 1 - Spenta a cancello chiuso 2 - Blinkt während der Bewegung 2 - Lampaggiante durante il movimento und bei stehendem Tor/Sperre erlo- Logik AUX-Ausgang schen e accesa a cancello fermo Logica uscita AUX 3 - Blinkt während der Bewegung 3 - Lampeggiante durante il movimento und bei geöffnetem Tor/Sperre er-...
Page 114
RS02 Off - Keine Anschläge Op - Nur Öffnungsanschläge - Finecorsa non presenti Anschläge Cl - Nur Schließanschläge - Solo finecorsa di apertura Presenza finecorsa APCL - Öffnungs- und Schließanschläge - Solo finecorsa di chiusura APCL - Presenti finecorsa di aperura e chiusura Blinkleuchte auch bei Batte- rie aktiviert...
RS02 10 - Installation der Batterien An den Stecker Battery Card den Ladekreis der Batterien anschließen und die Batterien damit verbinden. Bei reinem Batteriebetrieb ist die Geschwindigkeit des MoTors/Sperren um 15% geringer als die mit Netzversorgung. Die Anzahl der Bewegungen im Batteriebetrieb hängt von der Anzahl der installierten Lichtschranken sowie von der Torlänge ab.
RS02 12-Programmierbare parameter: Übersichtstabelle der bei der Installation geänderten Parameter Nummer Parameter Wert...
Page 117
RS02 Zuweisung Funkfernsteuerungen-Benutzername: Speicher- Speicher- Speicher- Speicher- nummer Benutzer nummer Benutzer nummer Benutzer nummer Benutzer...
RS02 13 – INSTALLATION DER KARTE AN 12-V-SCHIEBETORAKTOREN MIT OPTISCHEM ENCODER Anschluss des ElektromoTors/Sperren: Klemmleiste Motorkabelfarbe 1 (APM1) 2 (CHM1) Schwarz Anschluss des Endanschlagsensors: Klemmleiste Sensorkabelfarbe 17 (FCAP) Braun 18 (COM1) Blau 19 (FCCH) Schwarz Anschluss des Encoders: Klemmleiste Encoderkabelfarbe Weiß...
Page 119
RS02 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Einbauerklärung unvollständiger Maschinen nach Anhang IIB der Richtlinie 2006/42/EG) Nr.:ZDT00434.00 Der Unterzeichnende, als Vertreter des Herstellers Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italien erklärt hiermit, dass die Produkte STEUERPLATINE - SERIE RS Artikel RS01, RS02, RS03, RS04, RS05, RS06, RS07, RS08, RS12, RS13, RS14 den Bestimmungen der folgenden Gemeinschaftsrichtlinie(n) (einschließlich aller anwendbaren Veränderungen) entspre- chen und dass alle folgenden Bezugsnormen und/oder technischen Spezifikationen angewandt wurden EMV-Richtlinie 2004/108/EG:...
Page 120
RS02 Περιεχόμενα: Σ ε λ ί δ α Προειδοποιήσεις για τον τεχνικό εγκατάστασης Χαρακτηριστικά ............................................121 Περιγραφή κεντρικής μονάδας........................................121 Αξιολόγηση κινδύνων......................................122 Ηλεκτρικές καλωδιώσεις..........................................122 Περιγραφή λυχνιών LED και μπουτόν στο κύκλωμα....................................127 Ρυθμίστε τον τύπο του ενεργοποιητή....................................127 Γρήγορος προγραμματισμός........................................128 Πλήρης προγραμματισμός........................................130 Συνοπτικό διάγραμμα ροής........................................136 10 - Τοποθέτηση...
RS02 1- Χαρακτηριστικά Κεντρική μονάδα για τον έλεγχο κινητήρων με μειωτήρα συρόμενης καγκελόπορτας/φράγμα 12 Vdc με ονομαστική ισχύ 50 W, η οποία διαθέτει εισό- δους για τερματικό διακόπτη διαδρομής, κωδικοποιητή (χρησιμοποιείται για την ανίχνευση εμποδίων και τον έλεγχο της ταχύτητας), ενσωματωμένο δέκτη...
Page 122
RS02 3- Αξιολόγηση κινδύνων Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του αυτοματισμού, πρέπει να αξιολογήσετε όλα τα πιθανά επικίνδυνα σημεία που υπάρχουν κατά την κίνηση της καγκε- λόπορτας/φράγμα. Στην εικ. 2 επισημαίνονται ορισμένα επικίνδυνα σημεία της συρόμενης καγκελόπορτας/φράγμα. A - Συμπίεση B - Μεταφορά C - Κοπή...
Page 123
RS02 Προδιαμόρφωση εγκατάστασης 4.1- Καλωδίωση γραμμής τροφοδοσίας Στο εσωτερικό του μετασχηματιστή υπάρχει μια επαφή κλέμας με ασφάλεια προστασίας 2 AT. Συνδέστε τη φάση στον αντίστοιχο πόλο της ασφάλειας. Ασφάλεια 2 A L 250 V (Δίκτυο: 230 V, 240 V) Ασφάλεια 4 A L 250 V (Δίκτυο: 110 V, 117 V, 125 V) Εικ.
Page 124
RS02 4.3- Σύνδεση μπουτόν ελέγχου και επιλογέα με κλειδί Επαφές κανονικά ανοικτές (οι κόκκινες λυχνίες LED AP/CH ή APED ανάβουν όταν ενεργοποιηθούν ο επιλογέας ή τα μπουτόν παράλληλης σύνδε- σης): Κωδ. EDS1 N.C. N.C. N.O. N.O. έλεγχος ανοίγματος διέλευσης πεζών έλεγχος...
Page 125
RS02 4.5- Σύνδεση ευαίσθητου άκρου Όταν το άκρο ή το φωτοκύτταρο δεν είναι ενεργοποιημένο, η λυχνία LED STPA πρέπει να είναι αναμμένη, βλ. παράμετρο 6. Εάν δεν χρησιμοποιείται, γεφυρώστε τις εισόδους COM και STPA. Στην περίπτωση που έχει συνδεθεί ένα ευαίσθητο άκρο με διακόπτη, η παράμετρος 6 πρέπει να ρυθμιστεί στην...
Page 126
RS02 4.6.1 Σύνδεση φωτοκυττάρων με ενεργή λειτουργία fototest Εάν ενεργοποιηθεί η λειτουργία fototest (η κεντρική μονάδα ελέγχει τη λειτουργία των φωτοκυττάρων, βλ. παράμετρο 8), εκτελέστε την παρακάτω σύνδεση (σε κάθε εκκίνηση του κινητήρα, η κεντρική μονάδα διακόπτει την τροφοδοσία του πομπού του φωτοκυττάρου για να ελέγξει τη λειτουργία του): C NC NA ως...
RS02 4.8- Σύνδεση κεραίας Παρέχεται ένα ήδη συνδεδεμένο άκαμπτο σύρμα 17 cm για αύξηση της εμβέλειας. Συνδέστε την κεραία κωδ. ZL43 όπως φαίνεται στην εικόνα: Εικ. 12 5 - Περιγραφή των λυχνιών LED που υπάρχουν στο κύκλωμα Σύντμηση Περιγραφή Εμφανίζει την παροχή τροφοδοσίας δικτύου (η λυχνία είναι αναμμένη εάν υπάρχει τάση δικτύου) Εμφανίζει...
Page 128
RS02 7- Γρήγορος προγραμματισμός Διαδικασία για απλοποιημένο προγραμματισμό της διαδρομής της καγκελόπορτας/φράγμα: ΣΗΜ.: πριν από την έναρξη του προγραμματισμού, ελέγξτε την παράμετρο 31 (κατεύθυνση ανοίγματος) ΕΓΚΑΙΝΙΑ APERTURA Η παράμετρος 31 είναι ρυθμισμένη στο ON ΕΓΚΑΙΝΙΑ APERTURA Η παράμετρος 31 είναι ρυθμισμένη στο...
Page 129
RS02 Η καγκελόπορτα κλείνει Η καγκελόπορτα μετακινείται Η καγκελόπορτα κλείνει Το κλείσιμο συνεχίζεται με μέχρι το μηχανικό τερματι- στη θέση πλήρους ανοίγμα- με ταχύτητα κύκλου αργή ταχύτητα μέχρι το κό διακόπτη τος με αργή ταχύτητα πλήρες κλείσιμο Η καγκελόπορτα Η καγκελόπορτα εκτελεί...
Page 130
RS02 7.3 Παράδειγμα της διαδικασίας για τροποποίηση του διαστήματος αυτόματου κλεισίματος: Πατήστε 4 φορές το πλήκτρο ΠΑΝΩ. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη PAR (παράμετροι). Πατήστε το OK. Στην οθόνη εμφανίζεται το P01. Πατήστε μία φορά το πλήκτρο ΠΑΝΩ. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη P02 (διάστημα αυτόματου κλεισίματος). Πατήστε...
Page 131
RS02 Ξεκινώντας με την καγκελόπορτα εν μέρει κλειστή, μετά την ενεργοποίηση του προγραμματισμού με ένα πάτημα του πλήκτρου ΠΑΝΩ, OK και AP/CH, η καγκελόπορτα κλείνει μέχρι να συναντήσει το μηχανικό στοπ στο κλείσιμο και ανοίγει αυτόματα με αργή ταχύτητα μέχρι το μηχανικό στοπ στο άνοιγμα. Μετά...
Page 132
RS02 Περιγραφή παραμέτρων του μενού RAD: Μ ή ν υ μ α Μήνυμα οθόνης μετά την ενεργοποίηση του τηλεχειριστη- Περιγραφή οθόνης ρίου Παρέχει τη δυνατότητα απομνημόνευσης του πλήκτρου του τηλεχειριστηρίου 1 CH 1*** που αντιστοιχεί στην είσοδο AP/CH Παρέχει τη δυνατότητα απομνημόνευσης του πλήκτρου του τηλεχειριστηρίου 2 CH 2*** που...
Page 133
RS02 - η καγκελόπορτα εκτελεί ένα πλήρες άνοιγμα και κλείσιμο και στην οθόνη εμφανίζονται 4 κουκκίδες (ανάγνωση ελάχιστων τιμών ρεύματος) - όταν ολοκληρωθεί το κλείσιμο, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη END (Τέλος) για να υποδείξει ότι η διαδρομή έχει αποθηκευτεί σωστά. 8.4 PAR : Παρέχει...
Page 134
RS02 Αριθμός Προεπιλεγ- Τροποποι- παραμέτρου Περιγραφή Ρυθμιζόμενες τιμές μένη τιμή ημένη τιμή Λογικό σύστημα λειτουργίας εισόδου 1: όταν ενεργοποιηθεί η είσοδος FOTO, αντιστρέφεται η κίνηση της FOTO καγκελόπορτας/φράγμα κατά το κλείσιμο 2: όταν ενεργοποιηθεί η είσοδος FOTO, διακόπτεται η κίνηση της κα- γκελόπορτας/φράγμα...
Page 135
RS02 8.7 ERR: Εμφάνιση των τελευταίων 9 δυσλειτουργιών ή σφαλμάτων: με την καγκελόπορτα ακίνητη, μπορείτε να εμφανίσετε την τελευταία δυσλειτουργία κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Εάν πατήσετε 7 φορές το πλήκτρο ΠΑΝΩ, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Err (λίστα δυσλειτουργιών ή σφαλμάτων). Πατήστε...
RS02 9-Συνοπτικό διάγραμμα ροής: Γρήγορος προ- Programmazione γραμματισμός AP/CH rapida Απομνημόνευση του τηλεχειριστη- Memorizzare ρίου APCH il radiocomando come APCH Max 200 Απομνημόνευση του τηλεχειριστη- Memorizzare il ρίου ως δεύτερο radiocomando κανάλι τηλεχειρι- come secondo στηρίου canale radio Εμφάνιση θέσης μνήμης Visualizzazione τηλεχειριστη- locazione di...
Page 137
RS02 1 - Σβηστό με την καγκελόπορτα κλειστή 1 - Spenta a cancello chiuso 2 - Αναβοσβήνει κατά την κίνηση, 2 - Lampaggiante durante il movimento αναμμένο με την καγκελόπορτα Λογικό σύστημα εξόδου AUX ακινητοποιημένη e accesa a cancello fermo Logica uscita AUX 3 - Αναβοσβήνει...
Page 138
RS02 Off - Δεν υπάρχουν τερματικοί διακόπτες διαδρομής Op - Μόνο τερματικός διακόπτης ιαδρομής ανοίγματος - Finecorsa non presenti Παρουσία τερματικού Cl - Μόνο τερματικός διακόπτης ιαδρομής κλεισίματος - Solo finecorsa di apertura διακόπτη διαδρομής Presenza finecorsa APCL - Υπάρχουν τερματικοί διακόπτες - Solo finecorsa di chiusura διαδρομής...
RS02 10 - Τοποθετηση μπαταριων Εισάγετε στον κονέκτορα της κάρτας μπαταρίας το κύκλωμα φόρτισης μπαταρίας και συνδέστε τις μπαταρίες στο κύκλωμα. Στη λειτουργία με μπαταρία, η ταχύτητα του κινητήρα είναι 15% χαμηλότερη σε σχέση με την ταχύτητα με τροφοδοσία δικτύου. Ο αριθμός των κινήσεων με τις μπαταρίες εξαρτάται από τον...
Need help?
Do you have a question about the ELVOX RS02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers