Sony DCR-TRV320 Service Manual page 47

Hide thumbs Also See for DCR-TRV320:
Table of Contents

Advertisement

Warning indicators and messages
Warning messages
•CLOCK SET
Reset the date and time. (p. 98)
•FOR "InfoLITHIUM"
Use an "InfoLITHIUM" battery pack. (p. 17)
BATTERY ONLY
•8 mm TAPE t SP REC
Use Hi8
Hi8 TAPE t LP/SP REC
(p. 89)
•QZ TAPE END
The tape has run out. *
•Q NO TAPE
Insert a cassette tape. * (p. 19)
CLEANING CASSETTE**
The video heads are dirty. (p. 159)
FULL
The "Memory Stick" is full.* (p. 107)
-
The write-protect tab on the "Memory Stick" is set to LOCK. *
(p. 100)
NO FILE
No still image is recorded on the "Memory Stick".* (p. 120)
NO MEMORY STICK
No "Memory Stick" is inserted.* (p. 102)
MEMORY STICK ERROR
The "Memory Stick" data is corrupted.*
FORMAT ERROR
Check the type of formatting.*
-
DIRECTORY ERROR
The "Memory Stick" has move than one directory
such as 100msdcf.*
* You hear the melody or beep sound.
** The x indicator and "
CLEANING CASSETTE" message appear one after another on the LCD
screen or in the viewfinder.
148
Maintenance
information and
precautions
Moisture condensation
If your camcorder is brought directly from a cold
place to a warm place, moisture may condense
inside your camcorder, on the surface of the tape,
or on the lens. In this condition, the tape may
stick to the head drum and be damaged or your
camcorder may not operate correctly. If there is
moisture inside your camcorder, the beep sounds
and the % indicator flashes. When the Z
indicator flashes at the same time, the cassette is
inserted in your camcorder. If moisture
condenses on the lens, the indicator will not
appear.
If moisture condensation occurred
None of the functions except cassette ejection will
work. Eject the cassette, turn off your camcorder,
and leave it for about 1 hour with the cassette
compartment open. Your camcorder can be used
again if the % indicator does not appear when
the power is turned on again.
Note on moisture condensation
Moisture may condense when you bring your
camcorder from a cold place into a warm place
(or vice versa) or when you use your camcorder
in a hot place as follows:
– You bring your camcorder from a ski slope into
a place warmed up by a heating device.
– You bring your camcorder from an air-
conditioned car or room into a hot place
outside.
– You use your camcorder after a squall or a
shower.
– You use your camcorder in a high temperature
and humidity place.
How to prevent moisture condensation
When you bring your camcorder from a cold
place into a warm place, put your camcorder in a
plastic bag and tightly seal it. Remove the bag
when the air temperature inside the plastic bag
has reached the surrounding temperature (after
about 1 hour).
158
/Digital 8
tapes when you record in the LP mode. *
Информация по уходу
за аппаратом и меры
предосторожности
Конденсация влаги
%
Z
Если произошла конденсация влаги
%
Примечание по конденсации влаги
Как предотвратить конденсацию влаги
Using your camcorder
abroad
Using your camcorder abroad
You can use your camcorder in any country or
area with the AC power adaptor supplied with
your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60
Hz.
Your camcorder is a PAL system based
camcorder. If you want to view the playback
picture on a TV, it must be a PAL system based
TV with VIDEO/AUDIO input jack.
The following shows TV colour systems used
overseas.
PAL system
Australia, Austria, Belgium, China, Czech
Republic, Denmark, Finland, Germany, Great
Britain, Holland, Hong Kong, Italy, Kuwait,
Malaysia, New Zealand, Norway, Portugal,
Singapore, Slovak Republic, Spain, Sweden,
Switzerland, Thailand, etc.
PAL-M system
Brazil
PAL-N system
Argentina, Paraguay, Uruguay
NTSC system
Bahama Islands, Bolivia, Canada, Central
America, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, the
Philippines, the U.S.A., Venezuela, etc.
SECAM system
Bulgaria, France, Guyana, Hungary, Iran, Iraq,
Monaco, Poland, Russia, Ukraine, etc.
Simple setting of clock by time
difference
You can easily set the clock to the local time by
setting a time difference. Select WORLD TIME in
the menu settings. See page 85 for more
information.
Maintenance information and
precautions
Maintenance information
Cleaning the LCD screen
If fingerprints or dust make the LCD screen dirty,
we recommend using a LCD Cleaning Kit (not
supplied) to clean the LCD screen.
Cleaning the video head
To ensure normal recording and clear pictures,
clean the video heads.
When you playback/record in the Digital8
system
The video head may be dirty when:
– mosaic-pattern noise appears on the playback
picture.
– playback pictures do not move.
– playback pictures are hardly visible.
– playback pictures do not appear.
– the x indicator and "
CLEANING
CASSETTE" message appear one after another
on the LCD screen or in the viewfinder.
When you play back in the Hi8/Standard 8
(analog) system
The video head may be dirty when:
– playback pictures contain noise.
– playback pictures are hardly visible.
– playback pictures do not appear.
If the above problems occur, clean the video
heads with the Sony V8-25CLD cleaning cassette
(not supplied). Check the picture and if the above
problems persists, repeat cleaning.
1-35
Использование Вашей
видеокамеры за
границей
Использование Вашей
видеокамеры за границей
Система PAL
Система PAL-M
Система PAL-N
Система NTSC
Система SECAM
Простая установка разницы во
времени на часах
Информация по уходу за аппаратом
и меры предосторожности
Информация по уходу
Чистка экрана ЖКД
Чистка видеоголовок
При воспроизведении/записи в цифровой
системе Digital8
x
x
or/
При воспроизведении в системе Hi8/
стандартной системе 8 (аналоговой)
or/
157
159

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents