Sony DCR-TRV320 Service Manual page 17

Hide thumbs Also See for DCR-TRV320:
Table of Contents

Advertisement

Recording a picture
Notes
•Fasten the grip strap firmly.
•Do not touch the built-in microphone during
recording.
Note on Recording mode
Your camcorder records and plays back in the SP
(standard play) mode and in the LP (long play)
mode. Select SP or LP in the menu settings
(p. 85). In the LP mode, you can record 1.5 times
as long as in the SP mode. When you record a
tape in the LP mode on your camcorder, we
recommend that you play back the tape on your
camcorder.
Note on LOCK
When you slide LOCK to the left, the POWER
switch can no longer be set to MEMORY
accidentally. The LOCK is released as a default
setting.
To enable smooth transition
You can make the transition between the last
scene you recorded and the next scene smooth as
long as you do not eject the cassette if you turn
off your camcorder. When you change the
battery pack, set the POWER switch to OFF
(CHARGE).
If you leave your camcorder in the standby
mode for 3 minutes
Your camcorder automatically turns off. This is
to save battery power and to prevent battery and
tape wear. To resume the standby mode, set the
POWER switch to OFF (CHARGE) once, then
turn it to CAMERA again.
22
Recording a picture
After recording
(1) Set the POWER switch to OFF (CHARGE).
(2) Close the LCD panel.
(3) Eject the cassette.
Using the zoom feature
Move the power zoom lever a little for a slower
zoom. Move it further for a faster zoom.
Using the zoom function sparingly results in
better-looking recordings.
"T" side: for telephoto (subject appears closer)
"W" side: for wide-angle (subject appears farther
away)
Zoom greater than 25× is performed digitally. To
activate digital zoom, select the digital zoom
power in D ZOOM in the menu settings. (p. 85)
The picture quality deteriorates as the picture is
processed digitally.
The right side of the bar shows the digital zooming zone.
The digital zooming zone appears when you select the
digital zoom power in D ZOOM in the menu settings./
24
Запись изображения
Примечания
Примечание по режиму записи
Примечание по режиму LOCK
Для обеспечения плавного перехода
Если Вы оставите Вашу видеокамеру в
режиме ожидания на 3 минуты
Запись изображения
После записи
(1)
(2)
(3)
Использование функции наезда
видеокамеры
W
T
W
W
T
T
×
W
T
Recording a picture
Adjusting the LCD screen
To adjust the brightness of the LCD screen, press
either of the two buttons on LCD BRIGHT.
The LCD panel moves about 90 degrees to the
viewfinder side and about 180 degrees to the lens
side.
If you turn the LCD panel over so that it faces the
other way, the
indicator appears on the LCD
screen and in the viewfinder (Mirror mode).
to brighten/
to dim/
When closing the LCD panel, set it vertically
until it clicks, and swing it into the camcorder
body.
Note
When using the LCD screen except in the mirror
mode, the viewfinder automatically turns off.
When you use the LCD screen outdoors in
direct sunlight
The LCD screen may be difficult to see. If this
happens, we recommend that you use the
viewfinder.
Picture in the mirror mode
The picture on the LCD is a mirror-image.
However, the picture will be normal when
recorded.
During recording in the mirror mode
You cannot operate the ZERO SET MEMORY on
the Remote Commander.
Indicators in the mirror mode
The STBY indicator appears as Xz and REC as
z. Some of other indicators appear mirror-
reversed and others are not displayed.
Recording a picture
Notes on digital zoom
•Digital zoom starts to function when zoom
exceeds 25×.
•The picture quality deteriorates as you go
toward the "T" side.
When you shoot close to a subject
If you cannot get a sharp focus, move the power
zoom lever to the "W" side until the focus is
sharp. You can shoot a subject that is at least
about 80 cm (about 2 feet 5/8 inch) away from
the lens surface in the telephoto position, or
about 1 cm (about 1/2 inch) away in the wide-
angle position.
To record pictures with the
viewfinder – adjusting the
viewfinder
If you record pictures with the LCD panel closed,
check the picture with the viewfinder. Adjust the
viewfinder lens to your eyesight so that the
indicators in the viewfinder come into sharp
focus.
Lift up the viewfinder and move the viewfinder
lens adjustment lever.
1-5
Запись изображения
Регулировка экрана ЖКД
Зеркальный режим
180°
90°
Примечание
Если Вы используете экран ЖКД вне
помещения под прямым солнечным
светом
Изображение в зеркальном режиме
Во время записи в зеркальном режиме
Индикаторы в зеркальном режиме
Xz
z
Запись изображения
Примечания к наезду видеокамеры
цифровым методом
×
При съемке объекта с близкого
положения
Для записи изображений с
помощью видоискателя
– регулировка видоискателя
23
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents