Page 1
YT-83060 YT-83061 YT-83062 PROSTOWNIK Z ROZRUCHEM BATTERY CHARGER WITH A STARTER LADEGERÄT MIT STARTERFUNKTION ВЫПРЯМИТЕЛЬ С ФУНКЦИЕЙ ЗАПУСКА ВИПРЯМЛЯЧ З ФУНКЦІЄЮ ЗАПУСКУ LYGINTUVAS SU UŽVEDIMO FUNKCIJA LĀDĒTĀJS AR IEDARBINĀŠANAS FUNKCIJU NABÍJEČKA S FUNKCÍ STARTOVÁNÍ MOTORU NABÍJAČKA S FUNKCIOU ŠTARTOVANIA MOTORA AKKUMULÁTORTÖLTŐ...
Page 2
YT-83060 YT-83061, YT-83062 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: 2012 Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C...
Page 3
1. prostownik 1. battery charger 1. Ladegerät 2. przewód zasilający z wtyczką 2. power supply cord with a plug 2. Stromversorgungsleitung mit Stecker 3. przewód ładujący z zaciskiem 3. charging cord with a terminal 3. Leitung zum Laden mit Klemme 4.
OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Wskaźniki zamontowane w obudowie urządzenia nie są miernikami w rozumieniu ustawy: „Prawo o pomiarach” DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Nr katalogowy YT-83060 YT-83061 YT-83062 Napięcie sieci [V a.c.] Częstotliwość sieci [Hz] Moc znamionowa...
Page 6
Na końce osi założyć koła i zablokować ich pozycję za pomocą pierścieni ustalających (III). Na koła nałożyć pokrywy (IV). Podstawę przykręcić do otworów w spodzie obudowy (V). Model YT-83060 został wyposażony w jedną podstawę, a modele YT- 83061 i YT-83062 w dwie podstawy. W celu uzyskania właściwej stabilności należy przykręcić wszystkie podstawy w jakie został...
Page 7
12 V lub 28 - 28,8 V dla akumulatora o nominalnym napięciu 24 V oraz prąd ładowania spadnie do 0 na wskaźniku zamontowa- nym w prostowniku. Po zakończeniu procesu ładowania najpierw wyłączyć prostownik włącznikiem, odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka sieciowego, a następnie odłączyć...
miejsce zamontować nowy. Mocno i pewnie dokręcić nakrętki mocujące, a następnie zamontować pokrywę. Uwaga! Zabronione jest zastępowanie bezpiecznika za pomocą fragmentu przewodu lub innego elementu przewodzącego. Może to doprowadzić do zagrożenia porażenia prądem elektrycznym oraz podnosi ryzyko pożaru. Należy stosować bezpieczniki do- kładnie takiego samego typu i o takich samych parametrach jakie były zamontowane fabrycznie.
The indicators in the housing of the device are not meters, as the notion is construed in the „Measurement Act” TECHNICAL DATA Parameter Unit of measurement Value Catalogue number YT-83060 YT-83061 YT-83062 Mains voltage [V a.c.] Mains frequency [Hz]...
Page 10
Place the wheels at the ends of the axis and lock them using the locking rings (III). Place covers on the wheels (IV). Screw the base to the holes at the bottom of the body (V). Model YT-83060 is equipped with a single base, while models YT- 83061 and YT-83062 have two bases.
Page 11
Once the charging process has concluded, first turn the rectifier off with the switch, unplug the device from the mains and then disconnect the terminal of the charging cable. YT-83061 YT-83062 Attention! During the whole charging process it is required to monitor the voltage of the battery using an adequate voltmeter, which is not provided with the rectifier.
MAINTENANCE OF THE DEVICE The device does not require any special maintenance. A dirty housing should be cleaned with a soft cloth or with a compressed air jet, whose pressure must not exceed 0.3 MPa. Check the conditions of the terminals of the conductors before and after each use. Remove any signs of corrosion, which might disturb the flow of the electric current.
Anleitung entstanden, übernimmt der Lieferant keine Verantwortung. Die im Gehäuse des Gerätes montierten Anzeigen sind keine Messgeräte nach dem Gesetzesrecht: “Gesetz über Messungen“. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog Nr. YT-83060 YT-83061 YT-83062 Netzspannung [V a.c.] Netzfrequenz [Hz] Nennleistung...
Page 14
Räder Abdeckungen (IV) gelegt. Die Grundplatte schraubt man unten an die im Gehäuse vorhandenen Bohrungen (V). Das Modell YT-83060 wurde mit einer Grundplatte ausgerüstet, die Modelle YT-83061 und YT-83062 mit zwei Grundplatten. Um die richtige Stabilität zu erreichen, sind alle Grundplatten, mit denen das Ladegerät ausgerüstet wurde, anzuschrauben.
Page 15
Der mit dem Symbol eines Akkumulators und Autos gekennzeichnete Schalter ist auf das Symbol des Akkumulators zu stellen. Den mit „MIN/BOOST” gekennzeichnete Schalter auf die Position „MIN” stellen. Dagegen stellt man den mit „1/2” gekennzeichneten Schalter auf die Position „1”. Die Stromversorgung wird mit dem Schalter „I/O”...
Nach dem Starten des Motors sind das Ladegerät auszuschalten und die Leitungen von den Klemmen des Akkumulators zu trennen. Hinweis! Während der Startversuche erhitzen sich die Ladekabel bis zu relativ hohen Temperaturen. Deshalb Vorsicht beim Abtrennen der Klemmen. Hinweis! Wenn ein mehrfacher Startversuch nicht zum Ziel führt, kann das bedeuten, dass der Akku verbraucht ist und man muss ihn dann gegen einen neuen austauschen.
За ущербы, возникшие в результате нарушения правил безопасности и рекомендаций данной инструкции, поставщик ответственности не несет. Индикаторы, установленные в корпусе устройства, не являются измерительными приборами в понимании Закона «Об измерениях». ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Каталожный номер YT-83060 YT-83061 YT-83062 Напряжение сети [В a.c.] Частота сети [Гц] Номинальная мощность [кВт]...
Page 18
На концах осей установить колёса и заблокировать их с помощью установочных колец (III). Надеть на колёса колпаки (IV). Подставку прикрутить к отверстиям в нижней части корпуса (V). Модель YT-83060 имеет одну подставку, а модели YT- 83061 и YT-83062 – две. Для достижения требуемой стабильности необходимо прикрутить все подставки, входящие в...
Page 19
Подключить кабель питания в розетку. Переключатель с символом аккумулятора и автомобиля установить на символ аккумулятора. Переключатель с символом „MIN/BOOST” переключить в положение „MIN”. Переключатель с символом „1/2” установить в положение „1”. Переключателем „I/O” включить подачу питания. Переключатель с символом „1/2” установить в положение „2”, после заметного роста напряжения. Переключатель...
Page 20
полностью не остынет. Увеличение времени запуска или количества циклов может привести к перегреванию зарядного устройства или повреждению изоляции кабелей для зарядки. После запуска двигателя необходимо выключить выпрямитель и отсоединить кабели от клемм аккумулятора. Внимание! Во время попыток запуска кабели для зарядки нагреваются до высокой температуры. Необходимо соблюдать осторожность...
За збитки, що виникли в результаті порушення правил безпеки і рекомендацій даної інструкції, постачальник відповідаль- ності не несе. Індикатори, встановлені в корпусі пристрою, не є вимірювальними приладами у розумінні Закону «Про вимірювання». ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Номер по каталогу YT-83060 YT-83061 YT-83062 Напруга мережі [В a.c.] Частота мережі [Гц] Номінальна потужність...
Page 22
На кінцях осей встановити колеса і заблокувати їх за допомогою настановних кілець (III). Одягти на колеса ковпаки (IV). Підставку прикрутити до отворів в нижній частині корпусу (V). Модель YT-83060 має одну підставку, а моделі YT-83061 та YT-83062 - дві. Для досягнення необхідної стабільності необхідно прикрутити всі підставки, що входять в комплект...
Page 23
12 В, або 28 - 28,8 В для акумулятора з номінальною напругою 24 В, а зарядний струм впаде до 0 на індикаторі, встанов- леному на випрямлячі. Після завершення процесу зарядки спочатку слід відключити вимикач випрямляча, від'єднати кабель живлення з розетки, а...
Page 24
новий. Міцно затягнути гайки кріплення, а потім встановити кришку. Увага! Заборонено використовувати замість запобіжника кусок проводу або інші провідні елементи. Це може призвести до ураження електричним струмом, а також підвищує ризик виникнення пожежі. Необхідно використовувати запобіжники точно такого ж типу і з тими ж параметрами, які були встановлені на заводі. КОНСЕРВАЦІЯ...
Page 25
Už žalas kilusias dėl saugos taisyklių ir šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo tiekėjas neneša atsakomybės. Įrenginio korpuse sumontuoti indikatoriai nėra matuokliai įstatymo „Matavimų teisė“ supratimu. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-83060 YT-83061 YT-83062 Tinklo įtampa [V a.c.] Tinklo dažnis [Hz]...
Page 26
Ant ašies galų reikia užmauti ratukus ir jų poziciją užblokuoti fiksavimo žiedų pagalba (III). Ant ratukų uždėti dangtelius (IV). Pagrindą prisukti prie gaubto apačioje esančių angų (V).Modelis YT-83060 yra aprūpintas vienu pagrindu, o modeliai YT-83061 ir YT-83062 – dviem. Tinkamai stabilizacijai užtikrinti, visus pagrindus, kuriais lygintuvas yra aprūpintas, reikia prisukti.
Page 27
YT-83061 YT-83062 Dėmesio! Viso krovimo proceso metu reikia kontroliuoti akumuliatoriaus įtampą atitinkamo voltmetro pagalba (voltmetras neįeina į lygintuvo komplektą). Priklausomai nuo nominalios akumuliatoriaus įtampos, krovimo kabelį reikia prisukti prie atitinkamo lygintuvo gnybto. Įsitikinti ar gnybto rankenėlė yra stipriai ir patikimai prisukta ir sujungime nėra jokio laisvumo. Prijungti lygintuvo gnybtus prie akumuliatoriaus gnybtų, įsitikinti, kad „+”...
Page 28
PRIETAISO KONSERVAVIMAS Prietaisas nereikalauja jokių specialių konservavimo priemonių taikymo. Suterštą korpusą reikia valyti minkšta šluoste arba su- slėgto oro srautu, slėgiui neviršijant 0,3 MPa. Prieš ir po kiekvieno panaudojimo reikia patikrinti gnybtų ir laidų būklę. Gnybtus reikia nuvalyti nuo galimų korozijos pėdsakų, nes jos gali sutrikdyti elektros srovės tekėjimą.
Page 29
Piegādātājs nenes atbildību par zaudējumiem, ierosinātiem drošības noteikumu un instrukcijas rekomendāciju neievērošanas dēļ. Rādītāji, uzstādīti ierīces korpusā, nav mērītāji likuma: „Par mērījumiem” izpratnē TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga Nr. YT-83060 YT-83061 YT-83062 Spriegums [V a.c.] Frekvence [Hz] Nomināla jauda...
Page 30
Uz asa galiem uzstādīt ratus un nobloķēt pozīciju ar noteicošiem gredzeniem (III). Uz ratiem novietot vākus (IV). Pamatu pieskrūvēt pie caurumiem korpusa apakšējā daļā (V). Modelis YT-83060 tika apgādāts ar vienu pamatu, un modeļi YT- 83061 un YT-83062 ar diviem pamatiem. Lai sasniegt attiecīgo stabilitāti, jāpieskrūvē visus pamatus, ar kuriem tika apgādāts lādētājs.
Page 31
Rekomendējam demontēt akumulatoru no transportlīdzekļa pirms lādēšanas uzsākšanas, lai minimizēt alternatora bojāšanas risku. Pieslēgt elektrības vada kontaktdakšu pie elektroapgādes tīklu. Pārslēdzēju pārslēgt uz pozīciju „1”, pēc sprieguma paaugstināšanas ievērošanas pārslēgt uz „2” vai „3”. Pārslēdzēju pārslēgt uz „4”, „5” vai „6” pozīciju pēc tam, kad akumulatora spriegums sasniegs attiecīgam akumulatoram no- minālu vērtību (12 V vai 24 V).
Dodavatel nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku nedodržování bezpečnostních předpisů a doporučení tohoto návodu. Měřící přístroje namontované ve skříni zařízení nejsou měřícími přístroji ve smyslu zákona o metrologii. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové č. YT-83060 YT-83061 YT-83062 Síťové napětí [V a.c.] Síťová frekvence [Hz] Jmenovitý...
Page 33
Na konce hřídelky nasaďte kolečka a zajistěte je pomocí zajišťovacích kroužků (III). Na kolečka nasaďte kryty (IV). Stojan přišroubujte k otvorům v dolní části skříně (V). Model YT-83060 je vybaven jedním stojanem a modely YT-83061 a YT- 83062 dvěma stojany. K zajištění řádné stability je třeba přišroubovat všechny stojany, kterými byla nabíječka vybavená.
Svorky nabíječky připojte k pólům akumulátoru a zkontrolujte, zda je svorka nabíječky označená „+“ připojená k pólu akumulátoru označenému „+“ a svorka nabíječky označená „–“ k pólu akumulátoru označenému „–“. Před spuštěním nabíjení je třeba akumulátor postavit na rovnou a stabilní podložku a vyjmout víčka článků akumulátoru. Před zahájením nabíjení...
Dodávateľ nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku nedodržiavania bezpečnostných predpisov a pokynov tohto návodu na obsluhu. Meracie prístroje namontované v skrini zariadenia nie sú meracími prístrojmi v zmysel zákona o metrológii. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové č. YT-83060 YT-83061 YT-83062 Sieťové napätie [V a.c.] Frekvencia siete [Hz] Menovitý výkon...
Page 36
Na konce osky nasaďte kolieska a ich polohu zaistite pomocou poistných krúžkov (III). Na kolieska nasaďte kryty (IV). Stojan priskrutkujte ku otvorom v dolnej časti skrine (V). Model YT-83060 je vybavený jedným stojanom a modely YT-83061 a YT- 83062 dvomi stojanmi. Pre zaistenie riadnej stability je potrebné priskrutkovať všetky stojany, ktorými bola nabíjačka vybavená.
či sú ručné kolieska na upevňovanie kontaktov dôkladne dotiahnuté a či kontakty nemajú vôľu. Pripojte svorky nabíjačky ku pólom akumulátora a skontrolujte, či je svorka nabíjačky označená „+” pripojená k pólu akumulátora označenému „+” a svorka nabíjačky označená „–” k pólu akumulátora označenému „–“. Pred spustením nabíjania je potrebné...
A biztonsági előírások és a jelen utasítások be nem tartása miatt keletkező károkért a szállító nem vállal felelősséget. A házba beépített kijelzők „A mérésügyi törvény” értelmében nem mérőműszerek. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-83060 YT-83061 YT-83062 Hálózati feszültség [V a.c.] Hálózati frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény...
Page 39
A tengely végére fel kell helyezni a kerekeket, és rögzíteni kell a beállító gyűrűk segítségével (III). A kerékre tegye fel a fedelet (IV). A talpat csavarozza hozzá a ház aljában lévő furatokhoz (V). Az YT-83060 modellt egy tappal, az YT-83061 és YT-83062 model- leket két talppal látták el.
Page 40
YT-83061 YT-83062 Figyelem! A teljes töltési folyamat alatt megfelelő voltmérővel figyelni kell az akkumulátor feszültségét. A voltmérő nem tartozéka az akkumulátortöltőnek. Az akkumulátor névleges feszültségétől függően csavarozza a töltő kábelt az akkumulátortöltő megfelelő sarkához. Bizonyosod- jon meg róla, hogy a forgatógomb erősen és biztosan fel lett csavarozva, az érintkezés nem laza. Csatlakoztassa az akkumulátor sarkaihoz az akkumulátortöltő...
Page 41
A BERENDEZÉS KARBANTARTÁSA A berendezés nem igényel semmiféle speciális karbantartást. A szennyezett házát egy puha, tiszta ronggyal, vagy pedig sűrített levegővel kell tisztítani, amelynek a nyomása nem haladja meg a 0,3 MPa-t. Minden használat előtt és után ellenőrizni kell a vezetékek csatlakozóinak állapotát. Meg kell őket tisztítani a korrózió nyoma- itól, ami akadályozhatja az elektromos áram folyását.
Furnizorul nu va răspunde pentru pagubele cauzate de nerespectarea normelor de siguranţă şi a recomandărilor din aceste instrucţiuni. Indicatoarele montate pe carcasa dipozitivului nu sunt aparate de măsurare în sensul legii: „Legea metrologiei” INFORMAŢII TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Nr. de catalog YT-83060 YT-83061 YT-83062 Tensiune reţea [V a.c.] Frecvenţă reţea [Hz] Putere nominală...
Page 43
Aşezaţi roţile pe capetele axului şi blocaţi poziţia acestora cu inele de stabilire (III). Montaţi capace pe roţi (IV). Prindeţi suportul pe orificiile din partea inferioară a carcasei (V). Modelul YT-83060 este dotat cu un suport, iar modelele YT-83061 şi YT-83062 au două suporturi. Pentru a obţine stabilitatea corespunzătoare trebuie să înfiletaţi toate suporturile cu care a fost dotat redresorul.
Page 44
YT-83061 YT-83062 Atenţie! În timpul întregului proces de încărcare trebuie să monitorizaţi tensiunea acumulatorului cu un voltmetru corespunzător care nu face parte din dotarea redresorului. În funcţie de tensiunea nominală a bateriei cuplaţi cablul de încărcare la clema corespunzătoare a redresorului. Asiguraţi-vă că aţi fixat bine şi ferm comutatorul iar contactul nu joacă.
Page 45
ÎNTREŢINERE DISPOZITIV Dispozitivul nu necesită operaţiuni speciale de întreţinere. Carcasa murdară trebuie spălată cu o pânză moale sau cu un jet de aer comprimat cu presiune nu mai mare de 0,3 MPa. Înainte şi după fiecare utilizare trebuie să verificaţi starea bornelor de pe cabluri. Trebuie să le curăţaţi de toate urmele de coro- ziune, care ar putea împiedica fluxul de curent electric.
Los indicadores instalados en la caja de la herramienta no son medidores como los define la „Ley de medición” DATOS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Número de catálogo YT-83060 YT-83061 YT-83062 Tensión de la red [V a.c.] Frecuencia de la red...
(IV). Atornille la base en los orificios en la parte inferior del armazón (V). El modelo YT-83060 tiene una sola base, mientras los mode- los YT-83061 y YT-83062 tienes dos bases. Para asegurar la estabilidad de la herramienta instale todas las bases suministradas con el rectificador.
Page 48
El selector indicado con „MIN/BOOST” debe posicionarse en „BOOST”, cuando la tensión de la batería haya alcanzado el valor nominal de la batería (12 V o 24 V). La batería está completamente cargada si la tensión de la batería asciende a 14-14.4 V para la batería cuya tensión nominal asciende a 12 V o 28-28.8 V para la batería cuya tensión nominal asciende a 24 V y corriente de carga cae hasta 0 en el indicador instalado en el rectificador.
batería. Debajo de la tapa señalada como “FUSE” (fusible) se encuentra un fusible de metal. En el caso de sobrecarga el fusible se quema y debe ser reemplazado. Con este fin es menester aflojar las tuercas que mantienen el fusible, desinstalar el fusible quemado y reemplazarlo con uno nuevo.