Table of Contents
  • Охрана Окружающей Среды
  • Охорона Навколишнього Середовища
  • Charakterystyka Produktu
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Bezpieczeństwa
  • Konserwacja Urządzenia
  • Technische Daten
  • Wartung des Gerätes
  • Характеристика Изделия
  • Технические Характеристики
  • Технічні Характеристики
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
  • Údržba Zařízení
  • Údržba Zariadenia
  • Műszaki Adatok
  • Általános Biztonsági Szabályok
  • Descriere Produs
  • InformaţII Tehnice
  • Propiedades del Producto
  • Datos Tecnicos
  • M a N U a L O R I G I N a L
  • Mantenimiento del Dispositivo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

YT-83051
YT-83052
PROSTOWNIK
PL
BATTERY CHARGER
GB
LADEGERÄT
DE
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
RUS
ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ
UA
ĮKROVIKLIS
LT
LĀDĒTĀJS
LV
NABÍJEČKA
CZ
NABÍJAČKA
SK
AKKUTÖLTŐ
HU
REDRESOR
RO
RECTIFICADOR
E
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YATO YT-83051

  • Page 1 YT-83051 YT-83052 PROSTOWNIK BATTERY CHARGER LADEGERÄT ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ ĮKROVIKLIS LĀDĒTĀJS NABÍJEČKA NABÍJAČKA AKKUTÖLTŐ REDRESOR RECTIFICADOR I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 2 1. prostownik 1. rectifier 1. Ladegerät 2. przewód zasilający z wtyczką 2. power supply cord with a plug 2. Stromversorgungsleitung mit Stecker 3. przewód ładujący z zaciskiem 3. charging cord with a terminal 3. Leitung zum Laden mit Klemme 4. panel sterujący 4.
  • Page 3 12 V 24 V Napięcie znamionowe ładowania Nominal charging voltage Przeczytać instrukcję Nennspannung zum Laden Read the operating instruction Номинальное зарядное напряжение Bedienungsanleitung durchgelesen Номінальна напруга заряду Прочитать инструкцию Nominali krovimo įtampa Прочитать iнструкцiю Nomināls uzlādēšanas spriegums Perskaityti instrukciją Jmenovité nabíjecí napětí Jālasa instrukciju Menovité...
  • Page 4: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Page 5: Charakterystyka Produktu

    Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Wskaźniki zamontowane w obudowie urządzenia nie są miernikami w rozumieniu ustawy: „Prawo o pomiarach” DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Nr katalogowy YT-83051 YT-83052 Napięcie sieci [V a.c.] Częstotliwość sieci [Hz] Moc znamionowa Napięcie znamionowe ładowania [V d.c.]...
  • Page 6 Przestawić pokrętło w pozycję oznaczoną wymaganym napięciem i prądem ładowania. Wybierając wartość prądu ładowania, należy kierować się wskazówkami producenta akumulatora, ale poniżej prezentujemy tabe- lę, która pozwoli określić prąd ładowania do danej pojemności akumulatora. YT-83051 Nastawa pokrętła Rodzaj akumulatora 12V 2A...
  • Page 7 Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego. Pokrętło ustawić w położenie opisane „12V BOOST”, prostownik rozpocznie ładowanie akumulatora przez 4 minuty prądem 15 A (YT-83051) lub 30 A (YT-83052). Koniec procesu ładowania zostanie oznajmiony sygnałem dźwiękowym. Spróbować uruchomić silnik samochodu.
  • Page 8: Konserwacja Urządzenia

    Wskazanie napięcia [V] Poziom naładowania 10,3 - 11,9 <20% 12,1 12,3 12,5 12,7 100% Po zakończeniu testu wyłączyć prostownik i odłączyć przewody od zacisków akumulatora. Test alternatora Prostownik umożliwia przetestowanie akumulatora. Tryb jest dostępny dla akumulatorów o napięciu znamionowym 12 V i 24 V. Upewnić...
  • Page 9: Technical Data

    The indicators in the housing of the device are not meters, as the notion is construed in the „Measurement Act” TECHNICAL DATA Parameter Measurement unit Value Catalogue number YT-83051 YT-83052 Power network voltage [V AC] Power network frequency [Hz] Rated power...
  • Page 10 Set the knob to a position marked with the required voltage value and charging current. Selecting the charging current value observe the indications of the manufacturer of the battery, although the table below also indicates the charging current for the given capacity of the battery. YT-83051 Position of the knob Kind of battery...
  • Page 11 Connect the plug of the power cord to the power supply socket. Set the knob to „12V BOOST”. The rectifier will start charging the battery for four minutes with a 15 A (YT-83051) current or a 30 A (YT-83052) current. The end of the charging process will be indicated with a sound.
  • Page 12: Maintenance Of The Device

    Voltage indication [V] Charge level 10.3 – 11.9 <20% 12.1 12.3 12.5 12.7 100% Once the test has concluded turn the rectifier off and disconnect the cables from the terminals of the battery. Test of an alternator The rectifier permits to test batteries. The mode is available solely for batteries whose rated voltage is 12 V or 24 V. Make sure the current and voltage selector is set to „OFF”.
  • Page 13: Technische Daten

    Anleitung entstanden, übernimmt der Lieferant keine Verantwortung. Die im Gehäuse des Gerätes montierten Anzeigen sind keine Messgeräte nach dem Gesetzesrecht: “Gesetz über Messungen“. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog Nr. YT-83051 YT-83052 Netzspannung [V a.c.] Netzfrequenz [Hz] Nennleistung Nennspannung beim Laden [V d.c.]...
  • Page 14 Verstellen des Stellrades in die Position, die mit der geforderten Spannung und Ladestrom gekennzeichnet ist. Bei der Wahl des Ladestroms muss man sich nach den Hinweisen des Akkuherstellers richten. Die nachstehende Tabelle ermöglicht die Bestim- mung des Ladestroms in Abhängigkeit von der jeweils gegebenen Kapazität des Akkumulators. YT-83051 Einstellung des Stellrades Art des Akkumulators...
  • Page 15 Bringt man das Stellrädchen in die mit „12V BOOST” beschriebene Stellung, beginnt das Ladegerät mit dem Laden des Akkumu- lators, und zwar über 4 Minuten mit einem Strom von 15 A (YT-83051) oder 30 A (YT-83052). Das Ende des Ladeprozesses wird durch ein Tonsignal angekündigt.
  • Page 16: Wartung Des Gerätes

    Beim Anschließen der Klemmen des Ladegerätes an die Klemmen des Akkumulators muss man sich davon überzeugen, dass die mit „+” bezeichnete Klemme des Ladegerätes auch an die ebenso mit „+” bezeichnete Klemme des Akkumulators und die mit „-” bezeichnete Klemme des Ladegerätes an die ebenso mit „-” gekennzeichnete Klemme des Akkumulators angeschlossen werden.
  • Page 17: Характеристика Изделия

    ответственности не несет. Индикаторы, установленные в корпусе устройства, не являются измерительными приборами в понимании Закона «Об измерениях». ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Каталожный номер YT-83051 YT-83052 Напряжение сети [В a.c.] Частота сети [Гц] Номинальная мощность [Вт] Номинальная мощность зарядки...
  • Page 18 Переключить ручку в положение требуемого зарядного напряжения и тока. При выборе значения зарядного тока следует руководствоваться инструкциями производителя аккумулятора, однако, ниже приведена таблица, благодаря которой можно определять зарядный ток для данной емкости аккумулятора. YT-83051 Положение ручки Вид аккумулятора 12В 2A 12 В, 10 - 60 Ач...
  • Page 19 Подключить кабель питания в розетку. Установить ручку в описанное положение „12 В BOOST”, выпрямитель начнет зарядку аккумулятора через 4 минуты током 15 A (YT-83051) или 30 A (YT-83052). Завершение процесса зарядки сопровождается звуковым сигналом. Попытаться запустить двигатель автомобиля. Если попытка окажется неудачной, необходимо переключить ручку выпрямителя в положение “OFF”, чтобы сбросить...
  • Page 20 Нажать кнопку „Battery Test”, на дисплей выведется напряжение аккумулятора. Выводимое в момент сигнала показание используется для определения приблизительного уровня зарядки. Для этого служит нижеприведенная таблица. Показание напряжения [В] Уровень зарядки 10,3 - 11,9 <20% 12,1 12,3 12,5 12,7 100% После завершения тестирования необходимо выключить выпрямитель и отсоединить кабели от клемм аккумулятора. Тест...
  • Page 21: Технічні Характеристики

    За збитки, що виникли в результаті порушення правил безпеки і рекомендацій даної інструкції, постачальник відповідаль- ності не несе. Індикатори, встановлені в корпусі пристрою, не є вимірювальними приладами у розумінні Закону «Про вимірювання». ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Номер по каталогу YT-83051 YT-83052 Напруга мережі [В a.c.] Частота мережі [Гц] Номінальна потужність [Вт] Номінальна...
  • Page 22 Повернувши ручку у відповідне положення, потрібно вибрати зарядну напругу та струм. При виборі значення зарядного струму слід керуватися інструкціями виробника акумулятора, однак, нижче приведена таблиця, завдяки якій можна визначати зарядний струм для акумулятора даної ємності. YT-83051 Налаштування ручки Вид акумулятора...
  • Page 23 Підключити кабель живлення у розетку. Встановити ручку в описане положення „12 В BOOST”, випрямляч почне заряджати акумулятор через 4 хвилини струмом 15 A (YT-83051) або 30 A (YT-83052). Завершення процесу зарядки супроводжується звуковим сигналом. Спробувати запустити двигун автомобіля. Якщо спроба виявиться невдалою, необхідно перемкнути ручку випрямляча в положення „OFF”, щоб скинути режим і...
  • Page 24 Після завершення тестування необхідно вимкнути випрямляч і від’єднати кабелі від клем акумулятора. Тест генератора За допомогою випрямляча можна виконати тест генератора. Режим доступний для акумуляторів з номінальною напругою 12 В і 24 В. Переконатися, що перемикач напруги і струму знаходиться в положенні „OFF”. Підключити...
  • Page 25 Už žalas kilusias dėl saugos taisyklių ir šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo tiekėjas neneša atsakomybės. Įrenginio korpuse sumontuoti indikatoriai nėra matuokliai įstatymo „Matavimų teisė“ supratimu. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-83051 YT-83052 Tinklo įtampa [V a.c.] Tinklo dažnis [Hz] Nominali galia Nominali krovimo įtampa...
  • Page 26 Perstatyti rankenėlę į poziciją paženklintą reikiamos krovimo įtampos ir srovės užrašais. Parenkant krovimo srovę reikia vadovautis akumuliatoriaus gamintojo nurodymais, tačiau nežiūrint to, žemiau pateikiame lentelę, kuri leis nustatyti krovimo srovę duotosios talpos akumuliatoriui. YT-83051 Rankenėlės nustatymas Akumuliatoriaus tipas 12V 2A ;...
  • Page 27 LED vaizduoklio parodymai Parodymas: Reikšmė Susidorojimo būdas Parengties būklė Patikrinti akumuliatoriaus būklę prieš pradedant krovimo procesą 13.8 Akumuliatoriaus įtampa testavimo metu 05.8 Krovimo srovė akumuliatoriaus krovimo režime Nėra sujungimo su akumuliatoriaus poliais; Trumpas sujungimas tarp lygintuvo gnybtų; Tinkamai sujunk lygintuvo gnybtus su akumuliatoriaus poliais. Atvirkščia poliarizacija.
  • Page 28 Įtampos [V] rodmuo Pakrovimo lygis 10,3 - 11,9 <20% 12,1 12,3 12,5 12,7 100% Užbaigus testavimą lygintuvą išjungti ir atjungti laidus nuo akumuliatoriaus polių. Alternatoriaus testavimas Lygintuvas duoda galimybę akumuliatorių pratestuoti. Šis režimas gali būti taikomas 12 V ir 24 V įtampos akumuliatoriams. Įsitikinti, kad srovės ir įtampos perjungiklis yra „OFF“...
  • Page 29 Piegādātājs nenes atbildību par zaudējumiem, ierosinātiem drošības noteikumu un instrukcijas rekomendāciju neievērošanas dēļ. Rādītāji, uzstādīti ierīces korpusā, nav mērītāji likuma: „Par mērījumiem” izpratnē TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga Nr. YT-83051 YT-83052 Spriegums [V a.c.] Frekvence [Hz] Nomināla jauda Nomināls lādēšanas spriegums [V d.c.]...
  • Page 30 Pārslēgt pārslēdzēju uz pozīciju, apzīmētu ar nepieciešamu lādēšanas spriegumu un strāvu. Izvēlēšot lādēšanas strāvas vērtību, ievērot akumulatora ražotāja norādījumus, bet parādam arī tabulu, kura atļaus aptuveni no- teikt lādēšanas strāvu attiecīgam akumulatora tilpumam. YT-83051 Pārslēdzēja iestatīšana Akumulatora veids 12V 2A...
  • Page 31 „+”, un ka lādētāja spaile, apzīmēta ar „-” ir pieslēgta pie akumulatora spaili, apzīmēto ar „-”. Pieslēgt elektrības vada kontaktdakšu pie elektroapgādes tīklu. Pārslēdzēju uzstādīt pozīcijā „12V BOOST”, lādētājs uzsāks akumulatora lādēšanu 4 minūšu laikā ar strāvu 15 A (YT-83051) vai 30 A (YT-83052). Lādēšanas procesa beigums būs paziņots ar skaņas signālu.
  • Page 32 Alternatora pārbaude Lādētājs atļauj pārbaudīt akumulatoru. Režīms ir pieejams tikai akumulatoriem ar nominālu spriegumu 12V. Pārbaudīt, vai strāvas un spriegumu pārslēdzējs atrodas „OFF” pozīcijā. Pieslēgt cilpiņu spailes pie ierīces spailēm korpusa aizmugurējā daļā. Ievērot attiecīgu krāsu. Tieši un stipri pieskrūvēt spailes skrūves.
  • Page 33: Technické Údaje

    Dodavatel nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku nedodržování bezpečnostních předpisů a doporučení tohoto návo- Měřící přístroje namontované ve skříni zařízení nejsou měřícími přístroji ve smyslu zákona o metrologii. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové č. YT-83051 YT-83052 Síťové napětí [V a.c.] Síťová frekvence [Hz] Jmenovitý příkon Jmenovité...
  • Page 34 Knoflík přepněte do polohy označené požadovaným nabíjecím napětím a proudem. Při volbě hodnoty nabíjecího proudu se řiďte pokyny výrobce akumulátoru. Dále uvádíme tabulku, pomocí které lze orientačně určit nabíjecí proud odpovídající dané kapacitě akumulátoru. YT-83051 Poloha knoflíku Typ akumulátoru 12 V 2 A...
  • Page 35 Správy zobrazované na LED displeji Správa Význam Řešení problému Pohotovostní režim nabíječky. Zkontrolovat stav akumulátoru před spuštěním procesu nabíjení. 13.8 Napětí akumulátoru během testování. 05.8 Nabíjecí proud v režimu nabíjení akumulátoru. Přerušený obvod s póly akumulátoru. Zkrat mezi svorkami nabíječky. Znovu připojte svorky nabíječky k pólům akumulátoru.
  • Page 36: Údržba Zařízení

    Po ukončení testu nabíječku vypněte a odpojte vodiče od pólů akumulátoru. Testování alternátoru Nabíječka umožňuje otestovat alternátor. Tento režim je dostupný pro akumulátory se jmenovitým napětím 12 V i 24 V. Zkontrolujte, zda je přepínač proudu a napětí v poloze „OFF”. Kabelová...
  • Page 37 Meracie prístroje namontované v skrini zariadenia nie sú meracími prístrojmi v zmysel zákona o metrológii. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové č. YT-83051 YT-83052 Sieťové napätie [V a.c.] Frekvencia siete [Hz] Menovitý výkon Menovité nabíjacie napätie [V d.c.]...
  • Page 38 Gombík prepnite do polohy označenej požadovaným nabíjacím napätím a prúdom. Pri voľbe hodnoty nabíjacieho prúdu sa riaďte pokynmi výrobcu akumulátora. Ďalej uvádzame tabuľku, pomocou ktorej je možné určiť nabíjací prúd zodpovedajúci danej kapacite akumulátora. YT-83051 Poloha gombíka Typ akumulátora 12 V 2 A...
  • Page 39 „+” a svorka nabíjačky označená „–” k pólu akumulátora označenému „–“. Pripojte zástrčku kábla napájania do sieťovej zásuvky. Gombík prepnite do polohy označenej „12V BOOST”. Nabíjačka začne nabíjať akumulátor 4 minúty prúdom 15 A (YT-83051) alebo 30 A (YT-83052). Koniec procesu nabíjania bude signalizovaný zvukovým signálom.
  • Page 40: Údržba Zariadenia

    Po ukončení testu nabíjačku vypnite a odpojte vodiče od pólov akumulátora. Testovanie alternátora Nabíjačka umožňuje otestovať alternátor. Tento režim je dostupný pre akumulátory s menovitým napätím 12 V aj 24 V. Skontrolujte, či je prepínač prúdu a napätí v polohe „OFF”. Káblové...
  • Page 41: Műszaki Adatok

    A biztonsági előírások és a jelen utasítások be nem tartása miatt keletkező károkért a szállító nem vállal felelősséget. A házba beépített kijelzők „A mérésügyi törvény” értelmében nem mérőműszerek. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-83051 YT-83052 Hálózati feszültség [V a.c.] Hálózati frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény Névleges töltési feszültség...
  • Page 42 Állítsa a forgatógombot a megkívánt feszültséggel és töltő árammal jelzett helyzetbe. A töltőáram kiválasztásakor az akkumulátor gyártójának útmutatása alapján kell eljárni, de az alábbiakban megadunk egy tábláza- tot, amely lehetővé teszi egy adott teljesítményű akkumulátorhoz szükséges töltőáram tájékoztató értékének meghatározását. YT-83051 A forgatógomb helyzete Az akkumulátor típusa...
  • Page 43 Csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát az elektromos hálózat dugaszolóaljzatába. Forgatógombot állítsa a „12V BOOST” felirattal jelzett helyzetbe, az akkumulátortöltő elkezdi 4 percen keresztül 15 A (YT-83051) vagy 30 A (YT-83052) erősségű árammal tölteni az akkumulátort. A töltési folyamat végét hangjelzés jelzi.
  • Page 44 Kijelzett feszültség [V] Feltöltöttség szintje 10,3 - 11,9 <20% 12,1 12,3 12,5 12,7 100% A teszt befejezése után kapcsolja ki az akkumulátortöltőt, és vegye le az akkumulátortöltő csatlakozóit az akkumulátorról. A generátor tesztelése Az akkumulátortöltővel lehet tesztelni is az akkumulátort. Ez a funkció egyaránt elérhető a 12 V és a 24 V névleges feszültségű akkumulátoroknál is.
  • Page 45: Descriere Produs

    Indicatoarele montate pe carcasa dipozitivului nu sunt aparate de măsurare în sensul legii: „Legea metrologiei” INFORMAŢII TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Nr catalog YT-83051 YT-83052 Tensiune de reţea [V a.c.] Frecvenţă reţea [Hz] Putere nominală Tensiune nominală de încărcare [V d.c.]...
  • Page 46 Setaşi butonul la poziţia marcată cu tensiunea şi curentul de încărcare necesare. Atunci când selectaţi valoarea curentului de încărcare trebuie să respectaţi indicaţiile producătorului acumulatorului, dar mai jos vă prezentăm un tabel care vă permite să stabiliţi curentul de încărcare pentru capacitatea respectivă a acumulatorului. YT-83051 Setare buton Tip acumulator...
  • Page 47 Setaţi butonul la poziţia descrisă „12V BOOST”, redresor începe încărcarea acumulatorului timp de 4 minute cu un curent 15 A (YT-83051) sau 30 A (YT-83052). Sfârşitul procesului de încărcare va fi indicat printr-un semnal acustic. Încercaţi să porniţi motorul maşinii.
  • Page 48 Indicaţie tensiunea [V] Nivel încărcare 10,3 - 11,9 <20% 12,1 12,3 12,5 12,7 100% După ce aţi terminat testul opriţi redresorul şi decuplaţi conductorii de la bornele acumulatorului. Test alternator Redresorul permite testarea acumulatorului. Modul este disponibil pentru acumulatorii cu tensiunea nominală de 12 V şi 24 V. Asiguraţi-vă...
  • Page 49: Propiedades Del Producto

    Los indicadores instalados en la caja de la herramienta no son medidores como los define la „Ley de medición” DATOS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Número de catalogo YT-83051 YT-83052 Voltaje de la red [V a.c.] Frecuencia de la red [Hz]...
  • Page 50 Seleccionando el valor de la corriente la carga, es menester seguir las indicaciones del fabricante de la batería, sin embargo la tabla a continuación permite determinar la corriente la carga para la capacidad dada de la batería. YT-83051 Posición de la perilla Tipo de batería...
  • Page 51 Coloque la perilla en la posición indicada como „12V BOOST”. El rectificador comenzará la carga de la batería por cuatro minutos con una corriente de 15 A (YT-83051) o 30 A (YT-83052). El fin del proceso de carga será indicado con un sonido.
  • Page 52: Mantenimiento Del Dispositivo

    Indicación de voltaje [V] Nivel de carga 10.3 – 11.9 <20% 12.1 12.3 12.5 12.7 100% Después de terminada la prueba apague el rectificador y desconecte los cables de los bornes de la batería. Prueba de alternador El rectificador permite realizar una prueba de la batería. El modo es accesible únicamente para las baterías del voltaje nominal 12 V y 24 V.

This manual is also suitable for:

Yt-83052

Table of Contents