Table of Contents
  • Охрана Окружающей Среды
  • Охорона Навколишнього Середовища
  • Charakterystyka Produktu
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Bezpieczeństwa
  • Konserwacja Urządzenia
  • Technische Daten
  • Wartung des Gerätes
  • Технические Данные
  • Технічні Дані
  • Technické Údaje
  • Údržba Zařízení
  • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
  • Műszaki Adatok
  • Általános Biztonsági Szabályok
  • Caracteristici Produs
  • InformaţII Tehnice
  • Datos Técnicos
  • M a N U a L O R I G I N a L
  • Mantenimiento del Dispositivo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
YT-8304
YT-8305
PROSTOWNIK
PL
BATTERY CHARGER
GB
LADEGERÄT
DE
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
RUS
ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ
UA
ĮKROVIKLIS
LT
LĀDĒTĀJS
LV
NABÍJEČKA
CZ
NABÍJAČKA
SK
AKKUTÖLTŐ
HU
REDRESOR
RO
RECTIFICADOR
E
I N S T R U K C
YT-8304
J A
O R Y G I N A L N A
YT-8305
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YT-8304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for YATO YT-8304

  • Page 1 YT-8304 YT-8305 PROSTOWNIK BATTERY CHARGER LADEGERÄT ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ ĮKROVIKLIS LĀDĒTĀJS NABÍJEČKA NABÍJAČKA AKKUTÖLTŐ REDRESOR RECTIFICADOR YT-8304 YT-8305 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 2 YT-8304 YT-8305 1. prostownik 1. rectifier 1. Ladegerät 2. przewód zasilający z wtyczką 2. power supply cord with a plug 2. Stromversorgungsleitung mit Stecker 3. przewód ładujący z zaciskiem 3. charging cord with a terminal 3. Leitung zum Laden mit Klemme 4.
  • Page 3 12 V Napięcie znamionowe ładowania Nominal charging voltage Przeczytać instrukcję Nennspannung zum Laden Read the operating instruction Номинальное зарядное напряжение Bedienungsanleitung durchgelesen Номінальна напруга заряду Прочитать инструкцию Nominali krovimo įtampa Прочитать iнструкцiю Nomināls uzlādēšanas spriegums Perskaityti instrukciją Jmenovité nabíjecí napětí Jālasa instrukciju Menovité...
  • Page 4: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Page 5: Charakterystyka Produktu

    Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Wskaźniki zamontowane w obudowie urządzenia nie są miernikami w rozumieniu ustawy: „Prawo o pomiarach” DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Nr katalogowy YT-8304 YT-8305 Napięcie sieci [V a.c.] Częstotliwość sieci [Hz] Prąd sieci 1,7/2,5 2,1/3,8 Napięcie znamionowe ładowania...
  • Page 6: Konserwacja Urządzenia

    Kabel z zaciskiem oznaczonym „+” zamocować za pomocą pokrętła do zacisku prostownika upewniając się, że został wybrany zacisk odpowiadający napięciu znamionowemu akumulatora. Przełącznikiem oznaczonym „1/2” wybrać odpowiedni prąd ładowania w trybie „MIN”. wg poniższej tabeli. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST 1/ 2 Prąd ładowania [A]...
  • Page 7: Technical Data

    The indicators in the housing of the device are not meters, as the notion is construed in the „Measurement Act” TECHNICAL DATA Parameter Measurement unit Value Catalogue number YT-8304 YT-8305 Power network voltage [V AC] Power network frequency [Hz] Power network current 1.7/2.5...
  • Page 8: Maintenance Of The Device

    The cable with a terminal marked as „+” must be fixed with a rectifier clamp handwheel. Make sure the chosen terminal corre- sponds to the nominal voltage of the battery. Using the switch marked as „1/2”, select the adequate charging current in the „MIN” mode, in accordance with the table below. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST...
  • Page 9: Technische Daten

    Für die im Ergebnis der Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen aus der vorliegenden Anleitung entstan- denen Schäden übernimmt der Lieferant keine Verantwortung. Die im Gehäuse des Gerätes montierten Anzeigen sind keine Messgeräte im Sinne des Gesetzes: „Messungsrecht”. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. YT-8304 YT-8305 Netzspannung [V a.c.] Netzfrequenz [Hz] Netzstrom 1,7/2,5...
  • Page 10 überzeugen, ob eine Klemme gewählt wurde, die auch der Nennspannung des Akkus entspricht. Danach muss man mit dem durch „1/2” gekennzeichneten Schalter den entsprechenden Ladestrom in der Betriebsart „MIN” gem der nachfolgenden Tabelle auswählen. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST...
  • Page 11: Wartung Des Gerätes

    WARTUNG DES GERÄTES Das Gerät erfordert keine besonderen Wartungsarbeiten. Das verschmutzte Gehäuse reinigt man mit einem weichen Tuch oder einem Druckluftstrom, dessen Druck nicht größer als 0,3 MPa ist. Vor und nach jedem Gebrauch muss man den Zustand der Leitungsklemmen überprüfen. Sie müssen von allen Korrosions- spuren, die den Fluß...
  • Page 12: Технические Данные

    За ущерб возникший вследствие не соблюдения положень по безопасности и рекомендаций настоящей инструкции по- ставщик не несёт ответственность. Показатели установленные в корпусе инструмента не являются измерителями в понимании закона: «Закон о измерениях». ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение № в каталоге YT-8304 YT-8305 Напряжение сети [V a.c.] Частота сети [Гц] Ток сети 1,7/2,5 2,1/3,8 Номинальное...
  • Page 13 Кабель з зажимом „+” закрепить с помощью воротка к зажиму зарядного устройства уверяясь, что выбранный зажим со- ответствующий номинальному напряжению аккумулятора. Переключателем обозначенным „1/2” выбрать соответствующий ток заряжения в порядке „MIN”. По нижеследующей таблицей. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST 1/ 2 Ток...
  • Page 14 КОНСЕРВАЦИЯ УСТРОЙСТВА Устройство не требует каких-нибудь специальных консервационных действий. Загрязненный корпус надо чистить с по- мощью мягкой тряпки или струей сжатого воздуха давлением не больше 0,3 MПa. До и после каждого употребления надо проверить состояние зажимов проводов. Их надо очистить от всех следов кор- розии, которые...
  • Page 15: Технічні Дані

    За шкоди, що завдані у наслідок не додержування правил безпеки і рекомендацій даної інструкції постачальник не несе відповідальність. Показники, що установленні на корпусі пристрою не є вимірювачами у розумінні закону: „Закон про вимірювання”. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметр Одиниця вимірювання Значення №каталогу YT-8304 YT-8305 Напруга мережі [V a.c.] Частота мережі [Гц] Струм мережі 1,7/2,5 2,1/3,8 Номінальна...
  • Page 16 Кабель зі затиском позначеним „+” закріпити за допомогою ручки до затиску зарядного пристрою впевнюючись, що вибра- ний затиск, який відповідає номінальній напрузі акумулятора Перемикачем позначеним „1/2” вибрати відповідний струм зарядження у порядку „MIN”. За нижче наведеною таблицею. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST 1/ 2 Струм...
  • Page 17 Už nuostolius kilusius dėl saugos taisyklių ir šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo tiekėjas neneša atsakomybes. Įrenginio korpuse įtaisyti indikaciniai prietaisai nėra matuokliai metrologijos įstatymo supratimu. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-8304 YT-8305 Tinklo įtampa [V a.c.] Tinklo dažnis [Hz] Tinklo srovė...
  • Page 18 Laidą su gnybtu pažymėtu „+“ ženklu pritvirtinti prie lygintuvo gnybto, rankenėlės pagalba, žiūrint, kad pasirinktas gnybtas atitiktų akumuliatoriaus nominalią įtampą. „1/2“ ženklu pažymėto jungiklio pagalba pasirinkti atitinkamą krovimo srovę pagal „MIN“ režimą, sutinkamai su žemiau pateikta lentele. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST 1/ 2 Krovimo srovė...
  • Page 19 Piegādātājs nenes atbildību par zaudējumiem, ierosinātiem drošības noteikumu un instrukcijas rekomendāciju neievērošanas dēļ. Rādītāji, uzstādīti ierīces korpusā, nav mērītāji likuma: „Par mērījumiem” izpratnē TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga Nr. YT-8304 YT-8305 Spriegums [V a.c.] Frekvence [Hz] Tīkla strāva 1,7/2,5 2,1/3,8 Nomināls uzlādēšanas spriegums...
  • Page 20 Kabeli ar spaili, apzīmēto „+”, nostiprināt ar skrūvi pie lādētāja spailes, pārbaudīšot, vai tā ir spaile, atbilstoša akumulatora nominālam spriegumam. Pārslēdzēju apzīmētu ar „1/2” izvēlēt attiecīgu lādēšanas strāvu „MIN” režīmā, saskaņā ar tabulu. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST 1/ 2 Lādēšanas strāva [A]...
  • Page 21: Technické Údaje

    Dodavatel nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku nedodržování bezpečnostních předpisů a doporučení tohoto návodu. Měřidla namontovaná ve skříni zařízení nejsou měřidly ve smyslu zákona o metrologii. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové č. YT-8304 YT-8305 Síťové napětí [V] AC Síťová frekvence [Hz] Síťový proud...
  • Page 22: Údržba Zařízení

    „MIN” nebo nabíjení zastavit. Kabel se svorkou označenou „+” připevněte k přístrojové svorce nabíječky. Zkontrolujte, zda zvolená svorka odpovídá jmenovi- tému napětí akumulátoru. Přepínačem označeným „1/2” zvolte odpovídající nabíjecí proud v režimu „MIN” podle následující tabulky. YT-8304 YT-8305 MIN/BOOST Nabíjecí proud [A] MIN/BOOST Nabíjecí...
  • Page 23: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Dodávateľ nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku nedodržiavania bezpečnostných predpisov a pokynov tohoto návodu na použitie. Meracie prístroje namontované v skrini zariadenia nie sú meracími prístrojmi v zmysel zákona o metrológii. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové č. YT-8304 YT-8305 Sieťové napätie [V] AC Frekvencia siete [Hz] Sieťový prúd 1,7/2,5 2,1/3,8 Menovité...
  • Page 24 „MIN” alebo nabíjanie prerušte. Kábel so svorkou označenou „+” pripevnite ku prístrojovej svorke nabíjačky. Skontrolujte, či zvolená svorka zodpovedá menovi- tému napätiu akumulátora. Prepínačom označeným „1/2” zvoľte zodpovedajúci nabíjací prúd v režime „MIN” podľa nasledujúcej tabuľky. YT-8304 YT-8305 MIN/BOOST Nabíjací prúd [A] MIN/BOOST Nabíjací...
  • Page 25: Műszaki Adatok

    A biztonsági előírások és a jelen utasítások be nem tartása miatt keletkező károkért a szállító nem vállal felelősséget. A házba beépített kijelzők nem mérőműszerek a „Mérésügyi törvény” értelmében. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-8304 YT-8305 Hálózati feszültség [V a.c.] Hálózati frekvencia [Hz] Hálózati áram...
  • Page 26 A „+” jelű csipesszel végződő kábelt a forgatógombbal rögzítse az akkumulátortöltő szorítókapcsához, vigyázva arra, hogy az akkumulátor névleges feszültségének megfelelő szorítókapcsot válassza ki. A „1/2” jelzésű kapcsolóval válassza ki a „MIN” üzemmódban érvényes töltőáramat az alábbi táblázat szerint: YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST 1/ 2 Töltőáram [A]...
  • Page 27: Caracteristici Produs

    Furnizorul nu va răspunde pentru pagubele cauzate de nerespectarea normelor de siguranţă şi a recomandărilor din prezenta instrucţiune. Indicatoarele montate pe carcasa dipozitivului nu sunt aparate de măsurare în sensul legii: „Legea metrologiei” INFORMAŢII TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Nr catalog YT-8304 YT-8305 Tensiune reţea [V a.c.] Frecvenţă reţea [Hz] Curent reţea 1,7/2,5 2,1/3,8 Tensiune nominală...
  • Page 28 Cablul cu borna marcată cu „+” trebuie montat cu mânerul pe borna redresorului după ce v-aţi asigurat că aţi ales borna core- spunzătoare tensiunii nominale a acumulatorului. Selectaţi intensitatea de încărcare corespunzătoare folosind comutatorul marcat cu „1/2” la modul „MIN” conform tabelului de mai jos. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST 1/ 2 Intensitate Încărcare [A]...
  • Page 29: Datos Técnicos

    Los indicadores instalados en la caja del dispositivo no son medidores, de acuerdo con la Ley de Mediciones. DATOS TÉCNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Número de catálogo YT-8304 YT-8305 Tensión de la red [V a.c.] Frecuencia de la red [Hz] La corriente eléctrica de la red...
  • Page 30 Usando la perilla, fije el cable con el borne „+” en el borne del rectificador, asegurándose de que el borne elegido corresponde al voltaje nominal del acumulador. Usando el selector „1/2”, seleccione la corriente adecuada de carga en el modo „MIN”, de acuerdo con la tabla. YT-8304 YT-8305 MIN/ BOOST...
  • Page 31: Mantenimiento Del Dispositivo

    MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO El dispositivo no requiere de ningún mantenimiento especial. La caja debe limpiarse con un trapo suave o la corriente del aire comprimido, cuya presión no debe exceder 0.3 MPa. Antes y después de cada uso, debe verificarse el estado de los bornes de los conductores. Límpielos de toda corrosión que pueda alterar el flujo de la corriente eléctrica.
  • Page 32 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

This manual is also suitable for:

Yt-8305

Table of Contents

Save PDF