Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Swedish design
and manufacture
since 1967
Auto-UV
Manual
User manual
Инструкция
Gebrauchsanleitung
Copyright © 2011 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pahlen Auto-UV 75

  • Page 1 Swedish design and manufacture since 1967 Auto-UV Manual User manual Инструкция Gebrauchsanleitung Copyright © 2011 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com...
  • Page 3 SVENSKA Auto-UV 75 & 130 Produkt beskrivning Pahlén Auto-UV är konstruerad för desinfektion av vatten i simbassänger. UV-lampan producerar UVC-strålning vilken neutraliserar bakterier, virus och alger. Med Auto-UV kan det totala kloranvändandet reduceras med upp till 70%, vilket minskar andelen bundet klor. Detta medför en behagligare miljö...
  • Page 4 SVENSKA Auto-UV 75 & 130 Installation el OBS! Elinstallation skall utfäras av behörig elektriker. • Auto-UV skall förses med en allpolig brytare och förreglas via cirkulationspumpen. • Auto-UV skall installeras med jordfelsbrytare max 30mA. • Anslut matningsspänning till kopplingsplinten, se kopplingsschema för den fasta installationen.
  • Page 5 SVENSKA Auto-UV 75 & 130 Start 1. Kontrollera att alla anslutningar och kabelförskruvningar är åtdragna, även dräneringspluggen (E). 2. Öppna systemets vattenflöde. 3. Slå på strömställaren på Auto-UV. Handhavande • Använd aldrig Auto-UV utan vattenflöde. • Ett siktglas på toppen av manteln gör det enkelt och säkert att se om UV-lampan lyser.
  • Page 6: Product Description

    ENGLISH Auto-UV 75 & 130 Product description The Pahlén Auto-UV is designed for the disinfection of water in swimming pools. The UV lamp generates UVC radiation, which neutralises bacteria, viruses and algae. The Auto-UV can reduce total chlorine consumption by up to 70%, wich reduces the content of combined chlorine. This creates a more pleasant environment for bathers, with less chlorine odour and a reduced risk of allergic reactions and red eyes.
  • Page 7: Electrical Installation

    ENGLISH Auto-UV 75 & 130 Electrical installation NOTE: Electrical installation must be performed by a qualified electrician. • The Auto-UV must be fitted with an all-pole switch and be interlocked via the circulation pump. • The Auto-UV must be installed with a ground fault relay, max. 30 mA.
  • Page 8: Operation

    ENGLISH Auto-UV 75 & 130 Starting 1. Check that all connections and cable screwings are tightened, including the drain plug (E). 2. Turn on the system’s water flow. 3. Switch on the Auto-UV’s power switch. Operation • Never use the Auto-UV without any water flow.
  • Page 9: Allgemeine Informationen

    DEUTSCH Auto-UV 75 & 130 Produktbeschreibung Das Pahlén Auto-UV-Gerät wird zur Desinfektion des Wassers in Schwimmbecken eingesetzt. Die UV-Lampe produziert UVC-Strahlen, die Bakterien, Viren und Algen neutralisieren. Mit dem Auto-UV kann die Verwendung von Chlor bis zu 70 % reduziert werden, wodurch der Gehalt an gebundenem Chlor- verringert wird.
  • Page 10 DEUTSCH Auto-UV 75 & 130 Stromanschluss Achtung! Der Stromanschluss muss von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. • Das Auto-UV muss mit einem allpoligen Trennschalter ausgerüstet und über die Umlaufpumpe gesteuert werden. • Das Auto-UV muss mit einem FI-Schalter mit max. 30 mA installiert werden.
  • Page 11: Bedienung

    DEUTSCH Auto-UV 75 & 130 Start 1. Kontrollieren Sie, dass alle Anschlüsse und Kabelverschraubungen angezogen sind, auch der Abflussstöpsel (E). 2. Öffnen Sie den Wasserzufluss des Systems. 3. Schalten Sie den Stromschalter am Auto-UV ein. Bedienung • Das Auto-UV niemals ohne Wasserdurchfluss verwenden.
  • Page 12: Общая Информация

    РУССКИЙ Auto-UV 75 & 130 Описание продукции Устройство Pahlen Auto-UV предназначено для обеззараживания воды в плавательных бассейнах. УФ лампа создает UVC излучение, которое уничтожает бактерии, вирусы и водоросли. Применение Auto-UV позволяет снизить общее потребление хлора до 70% путем уменьшения содержания...
  • Page 13 РУССКИЙ Auto-UV 75 & 130 Монтаж электрооборудования ПРИМЕЧАНИЕ: Монтаж электрооборудования должен выполнять квалифицированный электрик. • Auto-UV должно подключаться к сети через двухполюсный выключатель и автоматически отключаться при остановке циркуляционного насоса. • Auto-UV должно устанавливаться с УЗО, макс. 30 мА. • Подключите напряжение питания к клеммной колодке, см. схему подключения для стационарной установки.
  • Page 14: Замена Лампы

    РУССКИЙ Auto-UV 75 & 130 Включение 1. Убедитесь, что все соединения и кабельные соединения затянуты, включая дренажную заглушку (E). 2. Включите поток воды через систему. 3. Включите сетевой выключатель устройства Auto-UV. Эксплуатация • Никогда не используйте Auto-UV, если поток воды отсутствует.

This manual is also suitable for:

Auto-uv 130

Table of Contents