Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

bruksanvisning
bruksanvisning
user manual
CYLINDA_pase_A5.indd 1
2012-06-14 14.20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF 3185 LF V A+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cylinda KF 3185 LF V A+

  • Page 1 bruksanvisning bruksanvisning user manual CYLINDA_pase_A5.indd 1 2012-06-14 14.20...
  • Page 3 Innehållsförteckning INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN ............. 2 Allmänna varningar ..................2 Säkerhetsvarningar ..................5 Inställning och användning av ditt kylskåp ............6 Innan du använder ditt kylskåp ................. 6 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ..........7 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER ........... 8 Termostat ......................
  • Page 4 DEL - 1 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller dess inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska verktyg eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektrisk...
  • Page 5 - personalköksområden butiker, kontor andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder - bed and breakfast boende; - catering och liknande icke-kommerisiell användning, • Om uttaget inte matchar kylskåpskontakten, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
  • Page 6 apparater på ett säkert sätt efter att ha fått lämplig tillsyn eller instruktioner om användning av apparaten. Mycket sårbara människor förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges. • Om sladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
  • Page 7 Kylskåp som är gamla eller tagits ur bruk • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringsmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
  • Page 8 • Fäst tillbehören i kylskåpet under transport för att undvika skador på tillbehören. Inställning och användning av ditt kylskåp Innan du börjar använda ditt kylskåp, bör du uppmärksamma följande punkter: • Driftspänningen för ditt kylskåp är av 220-240 V vid 50 Hz •...
  • Page 9 DEL - 2 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. A) Kylfack 9. Frysens överkorg B) Frysfack 10. Frysens mittkorg 11. Frysens bottenkorg 1. Termostatvred 12. Levelling feet 2.
  • Page 10 DEL - 3 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Termostat Termostaten reglerar temperaturen automatisk inne i skåpet. Välj önskad temperatur genom att vrida på vredet (mellan 1 och 5). Vikgit notering: Försök inte vrida vredet bortom position1, det kommer stanna utrustningen. Inställning av frys- och kyltermostaten; 1 –...
  • Page 11 Tillbehör Is-kubsfack • Öppna frysskåpet och ta fram is-kubsfacket. • Fyll isbrickan med vatten och placera i frysskåpet. Plastskrapa Efter en tid kommer det att bildas isbeläggningar i vissa delar av frysfacket. Isen som bildas i frysfacket ska tas bort regelbundet. Använd den medföljande plastskrapan om det behövs.
  • Page 12 Kylzon (I vissa modeller) Att förvara mat i 0-zonen istället för frysen eller kylskåpet låter maten behålla färskhet och smak längre, samtidigt som man bevarar dess fräscha utseende. Om lådan blir smutsig, ta bort den och tvätta med vatten. (Vatten fryser vid 0 °C, men livsmedel som innehåller salt eller socker kräver sänkta temperaturer för att frysa).
  • Page 13 DEL - 4 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det. • Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten. • Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa, svamp och ett milt rengöringsmedel.
  • Page 14 Frysskåp; Frysfacket måste manuellt avfrostas, minst 2 gånger per år. Inför avfrostningen; • Förvaras matvaror i frysfacket är det god idé att dagen innan avfrostningen öka kylan till max för att matvarorna ska bli så kalla som möjligt. • Vira in maten i tidningar eller liknande så att den ej tinar under avfrostningen.
  • Page 15 DEL - 5 PLACERA MATEN I KYLEN Kylutrymme • För att minska luftfuktigheten och därav följande ökning av frost placera aldrig vätskor i oförseglade behållare i kylen. Frost tenderar att koncentreras till de kallaste delarna av förångaren och kommer med tiden att kräva mer frekvent avfrostning. •...
  • Page 16 kvalitet påverkas. • Lagra fryst mat: instruktionerna som visas på förpackningen på frusen mat ska alltid följas noggrant. Om det inte finns någon information på förpackningen ska maten lagras max 3 månader från inköpsdatumet. • När du köper fryst mat ska du se till att den har frusits på ett lämpligt sätt och att förpackningen är hel.
  • Page 17 Upptiningstid vid Förvaringstid rumstemperatur Kött och fisk Förberedning (månader) -timmar- Packat för frysning i Nötkött 6-10 passande portioner Packat för frysning i Lammkött passande portioner Packat för frysning i Kalvstek 6-10 passande portioner Kalvtärningar I små bitar 6-10 Fårköttstärningar I bitar I praktiska portioner, Köttfärs förpackade utan...
  • Page 18 Upptiningstid vid Förvaringstid Grönsaker och rumstemperatur Förberedning frukt (månader) -timmar- Ta bort bladen, dela upp Den kan kärnan i delar och lägg dem Blomkål 10 - 12 användas i frusen i blöt i vatten som innehåller form en liten mängd citronsaft Den kan Gröna bönor, Tvätta dem och skär i små...
  • Page 19 Mejeriprodukter Förvaringstid Förberedning Förvaringsvillkor och bakverk (månader) Förpackad egen (homogeniserad) 2 - 3 Homogeniserad mjölk förpackning mjölk De kan lämnas i sina originalförpackningar för Ost (förutom färsk I skivor 6 - 8 kort lagring. De bör även ost) förpackas i plast folio för långtidsförvaring.
  • Page 20 DEL - 6 TRANSPORT OCH FLYTTNING • Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt). • Du bör fästa ditt kylskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruktionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport. • Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakskorgar osv.) Eller fixera dem i kylskåpet mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.
  • Page 21 • Är din apparat stabil? Är benen justerade? • Finns det något bakom ditt kylskåp? • Vibrerar hyllorna eller faten med rätterna? Placera om hyllorna och / eller rätterna om detta är fallet. • Vibrerar de föremål som placerats på ditt kylskåp? Normala ljud;...
  • Page 22 Tips För Att Spara Energi 1. Installera apparaten i ett svalt, väl ventilerat rum, men inte i direkt solljus och inte i närheten av en värmekälla (element, spis etc. ..). Använd annars en isoleringsplatta. 2. Låt varm mat och dryck svalna utanför apparaten. 3.
  • Page 23 Contents BEFORE USING THE APPLIANCE ............22 General warnings .................... 22 Old and out-of-order fridges ................25 Safety warnings ....................25 Installing and operating your fridge ..............26 Before Using your Fridge ................26 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ..27 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ..
  • Page 24 CHAPTER 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 25 - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 26 manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Page 27 Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 28 • Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues such as food poisoning. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge. • Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damage to the accessories.
  • Page 29 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 2. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A. Fridge compartment 9. Freezer upper room cover / Upper basket B.
  • Page 30 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 2. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 9. Freezer upper room cover / Upper basket A. Fridge compartment 10.
  • Page 31 CHAPTER 3. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Thermostat setting The fridge freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond position 1, it will stop your appliance from working.
  • Page 32 The Plastic Scraper After some time, frost will build up in certain areas of the freezer. The frost accumulated in the freezer should be removed regularly. Use the plastic scraper provided, if necessary. Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerator circuit and cause irreparable damage to the unit.
  • Page 33 Humidity controler When the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer. In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened. By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and endurance life will be increased.
  • Page 34 CHAPTER 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 35 Defrosting the freezer compartment • The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed periodically. • Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerant circuit and cause irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided. •...
  • Page 36 CHAPTER 5. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting. •...
  • Page 37 • Please do not refreeze the frozen food once they are thawed. It may pose a danger for your health since it might cause problems such as food poisoning. • Do not place the hot meals in your deep freeze before they become cold. You would cause the other food frozen beforehand in the deep freeze to become putrefied.
  • Page 38 Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8...
  • Page 39 Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove...
  • Page 40 Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenize) Milk packet Original package may be used for short storing Cheese-excluding In slices 6 - 8 period.
  • Page 41 CHAPTER 7. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your fridge freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore to save time and money, check the following, before calling an electrician. What to do if your appliance does not operate Check that: •...
  • Page 42 formation of mildew and smells. • To stop the appliance completely, unplug it from the main socket (for cleaning and when the doors are left open). • If a problem persists after you have followed all the instructions above, please consult the nearest Authorised Service Centre.
  • Page 43 Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ ............42 Yleiset varoitukset ................... 42 Varoituksia koskien turvallisuutta ..............45 Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen ............46 Ennen jääkaapin käyttöönottamista ..............46 LAITTEEN OSAT JA OSASTOT ............. 47 ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET ......... 48 Termostaatti ..................... 48 Lämpötila-asetuksiin liittyvät varoitukset ............
  • Page 44 OSA -1: ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Yleiset varoitukset VAROITUS: Huolehdi että laitteen ilmanvaihtoaukot kotelossa tai rakenteessa tukkeudu. VAROITUS:Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita laitteita pakastamisen sulattamiseen. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita ruoan säilytykseen tarkoitetuissa lokeroissa elleivät ne ole valmistajan suosittelemia. VAROITUS: Älä...
  • Page 45 samankaltaisiin paikkoihin, kuten esimerkiksi - henkilöstön keittiöön kaupoissa ja muissa työympäristöissä; - maatiloilla, asiakkaiden käyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa asunto-oloissa; - bed & breakfast –tyyppisissä ympäristöissä; - catering-palveluissa ja muissa eei kaupallisissa käyttötar- koituksissa. • Jos jääkaapin pistoke ei sovi pistotulppaa, valmistajan, valmistan edustajan tai muun tehtävään pätevän henkilön on vaihdettava se vaaratilanteiden välttämiseksi.
  • Page 46 valmistan edustajan tai muun tehtävään pätevän henkilön vaihdettava se vaaratilanteiden välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa. Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumisen ja pilaantumisen: • Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa. •...
  • Page 47 Vanhat ja rikkinäiset jääkaapit • Jos vanhassa jääkaapissasi on lukko, riko tai irrota se ennen jääkaapin poisheittämistä, etteivät lapset voi jäädä vahingossa jääkaapin sisään ja joutua onnettomuuteen. • Vanhat jääkaapit ja pakastimet sisältävät eristeenä ja kylmäaineena käytettyjä CFC-yhdisteitä. Huolehdi siitä että et vahingoita ympäristöä hävittäessäsi vanhan jääkaappisi.
  • Page 48 • Älä uudelleenpakasta sulatettuja elintarvikkeita sulatuksen jälkeen. Uudelleen pakastettu ruoka voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen. • Älä peitä jääkaapin runkoa tai yläosaa pöytäliinalla. Tämä vaikuttaa jääkaapin toimintaan. • Kiinnitä lisävarusteet jääkaappiin kuljetuksen ajaksi estääksesi niiden vaurioitumisen. Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen Ennen kuin alat käyttämään jääkaappia, huomioi seuraavat asiat: •...
  • Page 49 OSA -2: LAITTEEN OSAT JA OSASTOT Tämä esitys on tarkoitettu vain antamaan tietoa laitteen osista. Osat voivat vaihdella laitteen mallin mukaan. A) Jääkaappilokero 9. Pakastimen yläkori B) Pakastinosasto 10. Pakastimen keskikori 1. Termostaatti 11. Pakastimen alakori 2. Jääkaapin lamppu sekä suoja 12.
  • Page 50 OSA -2: ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET Termostaatti Termostaatti säätää kaapin sisätilan lämpötilan automaattisesti. Valitse haluamasi lämpötila kääntämällä säädintä (1-5). Tärkeä huomautus: Älä kierrä nuppia asennon 1 ohi, koska tämä sammuttaa laitteen. Pakastimen & Jääkaapin lämpötilan säätö; 1 – 2: Lyhytaikaista ruoan säilyttämistä varten pakastinosassa: voit säätää...
  • Page 51 Lisävarusteet Pakastinlaatikko • Pakastinlaatikko on sellaisille elintarvikkeille, joihin täytyy päästä käsiksi helposti. • Pakastinlaatikon poistaminen • Vedä laatikko ulos niin pitkälle kuin mahdollista • Vedä laatikon etuosa ylös ja ulos. ! Tee sama toimenpide käänteisesti, kun asettelet liukuosan uudelleen. Huomaa: Liikuttele laatikkoa sisään tai ulos aina kädensijasta. (Joissakin malleissa) Pakastinlaatikko...
  • Page 52 Kosteudenhallinta (Joissakin malleissa) Kosteudenhallinta suljetussa asennossa auttaa tuoreita hedelmiä ja vihanneksia säilymään kauemmin. Jos vihanneslokero on täynnä, sen etuosassa sijaitseva Fresh dial pitää avata. Sen avulla vihanneslokeron ilman kosteutta voidaan hallita, ja vihannesten käyttöaikaa pidentää. Jos näet kondenssivettä lasihyllyllä, voit asettaa kosteudenhallintamuovin avoimeen asentoon.
  • Page 53 OSA -3: PUHDISTAMINEN JA HOITO • Varmista että irrotat jääkaapin verkkovirrasta ennen kuin alat puhdistamaan sitä. • Älä pese jääkaappia kaatamalla vettä sen sisään. • Voit pyyhkiä jääkaapin sisä- ja ulkopuolen pehmeällä kankaalla tai sienellä käyttäen lämmintä saippuavettä. • Irrota osat yksitellen ja puhdista ne saippuavedellä. Älä pese osia astianpesukoneessa.
  • Page 54 Sulattaminen Jääkaappi • Sulatus tapahtuu automaattisesti. Vesi johdetaan kompressorin yläpuolella olevaan säiliöön mistä se haihtuu. • Sulatusveden kouru ja viemäri on pidettävä puhtaina ja avoimina muuten sulatus ei toimi. Pakastin • Pakastinosan hyllyjä peittävä huurre pitää poistaa säännöllisin väliajon. • Älä käytä teräviä metalliesineitä tähän tarkoitukseen. Nämä voivat puhkaista jääkaappipiirin ja aiheuttaa korjaamattoman vaurion laitteelle.
  • Page 55 Hehkulampun vaihto Jääkaapin lampun vaihto; 1. Vedä verkkojohto ulos koskettimesta.(a) 2. Purista hakaset yhteen ja poista suojakupu.(b) 3. Vaihda lamppu samanlaiseen (kork. 15W).(c) 4. Aseta lamppukupu takaisin paikoilleen ja kytke kaappi päälle 5 minuutin kuluttua.(c) LED-valaistuksen vaihtaminen Jos jääkaapissasi on LED-valaistus ota yhteyttä asiakastukeen, valaisin tulee vaihtaa vain valtuutetun huoltohenkilöstön toimesta.
  • Page 56 OSA -4: ELINTARKKEIDEN ASETTAMINEN YHDISTELMÄJÄÄKAAPPIIN Jääkaappiosasto • Tavallisessa toimintaympäristössä jääkaappiosan jäähdytinosan lämpötilan säätö 4°C:een on riittävä. • Vähentääksesi kosteutta ja jään syntymistä älä laita nesteitä avoimiin astioihin jääkaappiin. Jää tiivistyy haihduttimen kylmimpiin osiin, ja vaatii ajan myötä sulatusta tiheämmin. • Älä koskaan pane lämmintä ruokaa jääkaappiin. Lämpimän ruoan pitää antaa jäähtyä huoneenlämmössä.
  • Page 57 Pakastusosasto • Käytä jääkaappisi pakastinosastoa pakastetun ruoan säilyttämiseen pitkinä ajanjaksoina ja jääpalojen jäädyttämiseen. • Saadaksesi käyttöön koko pakastimen tilavuuden, käytä ylä- ja keskiosan lasihyllyjä. Käytä alaosassa koria. • Älä laita pakastettavia ruokia lähelle jo pakastettuja ruokia. • Pakastettava ruoka (liha, jauheliha, kala ym.) kannattaa jakaa sen kokoisiin osiin, kuin missä...
  • Page 58 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelut (kuukautta) Pihvi Käärittynä folioon 6 - 8 Lampaanliha Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanpaisti Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanliha kuutioina Pieninä paloina 6 - 8 Lampaanliha kuutioina Paloina 4 - 8 Jauheliha Pakkauksessaan ilman mausteita 1 - 3 Sisälmykset (paloina) Paloina...
  • Page 59 Pisin säilytysaika Kasvikset ja hedelmät Valmistelut (kuukautta) Pese ja leikkaa pieniksi paloiksi ja keitä Palkokasvit ja pavut 10 - 13 vedessä Pavut Katko varret, pese ja keitä vedessä Kaali Pese ja keitä vedessä 6 - 8 Porkkana Pese, leikkaa siivuiksi ja keitä vedessä Leikkaa juuret, halkaise kahteen osaan, Paprika 8 - 10...
  • Page 60 OSA -5: KULJETUS JA SIIRTÄMINEN • Voit säilyttää alkuperäisen pakkauksen ja vaahtomuovin uudelleenkuljetusta varten (vaihtoehtoisesti). • Pakkaa jääkaappi paksuun pakkaukseen, tai kiedo se teipillä tai vahvalla narulla ja noudata pakkauksessa olevia ohjeita uudelleenkuljetusta varten. • Poista liikkuvat osat (hyllyt, lisävarusteet, juureslokerot jne.) tai kiinnitä ne jääkaappiin teipillä...
  • Page 61 OSA -6: ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON Jos jääkaappi ei toimi tyydyttävästi tämä voi johtu pienestä viasta. Tarkista seuraavat kohdat ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Jääkaappi ei toimi. Tarkista; • Onko koskettimessa virtaa? • Onko sulake palanut? • Onko termostaatti asennnossa ”•”? •...
  • Page 62 Energiansäästövinkkejä 1– Asenna laite viileään, hyvin ilmastoituun huoneeseen kauas suorasta auringonvalosta ja muista lämmönlähteistä (lämpöpattereista, liesistä jne.) Muussa tapauksessa käytä eristelevyä. 2–Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä ennen kuin asetat ne jääkaappiin. 3– Sulattaessasi pakasteita, aseta ne jääkaappiosastoon. Pakasteiden matala lämpötila auttaa viilentämään jääkaappiosastoa sulatuksen aikana.
  • Page 63 Indhold FØR ENHEDEN TAGES I BRUG ............. 62 Generelle advarsler ..................62 Sikkerhedsadvarsler ..................66 Montering og brug af køleskabet ................67 Før køleskabet tages i brug ..................67 DELE AF APPARATET OG RUMMENE ..........68 FORSKELLIGE FUNKTIOSNER OG MULIGHEDER ......69 Termostatindstilling ..................
  • Page 64 DEL 1. FØR ENHEDEN TAGES I BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger, i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur, fri for forhindringer. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af producenten. ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater inde i apparatets fødevareopbevaringsrum medmindre de er af den type, der anbefales af producenten.
  • Page 65 må kun anvendes til de angivne formål. Det er ikke beregnet til kommerciel eller industriel brug. En sådan brug vil føre til ophævelse af produktgarantien, og vi frasiger os ethvert ansvar for tab forårsaget heraf. • Dette produkt er fremstillet til brug i private husholdninger og må...
  • Page 66 opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Der er tilsluttet et specielt jordstik til dit køleskabs strømkabel. Dette stik skal bruges med en speciel jordforbundet stikkontakt på 10 ampere. Hvis der ikke er en sådan stikkontakt i dit hus, skal du have den installeret af en autoriseret elektriker.
  • Page 67 • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så disse fødevarer ikke kommer i kontakt med eller drypper på andre fødevarer. • Fryserum med to stjerner er beregnet til opbevaring af på forhånd nedfrosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af dessertis og isterninger.
  • Page 68 Gamle og ude af drift køleskabe • Hvis dit gamle køleskab har en lås, så ødelæg eller fjern låsen inden bortskaffelse, da børn ellers kan blive fanget inde i køleskabet og forårsage en ulykke. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC. Undgå...
  • Page 69 Fastgør inventaret i køleskabet under transport for at forhindre beskadigelse af inventaret. Montering og brug af køleskabet Før du begynder at bruge din fryser i brug, bør du være opmærksom på følgende punkter: • Driftsspændingen for køleskabet er 220-240 V ved 50 Hz. •...
  • Page 70 DEL 2. DELE AF APPARATET OG RUMMENE Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model. A. Køleafsnittet 9. Kurv til fryserens øvre del 10. Kurv til fryserens midterste del B.
  • Page 71 DEL 3. FORSKELLIGE FUNKTIOSNER OG MULIGHEDER Termostatindstilling Termostaten regulerer automatisk temperaturen i køle- og fryseafdelingen. Hvis knappen drejes fra 1 til 5, bliver temperaturen i skabet lavere. Vigtigt: Forsøg ikke at dreje knappen over 1 position, da det vil stoppe dit apparat. TERMOSTATKNAP 1 - 2 : Reduceret køling.
  • Page 72 Tilbehør Fryseboksen • Fryseboksen er til fødevarer, der let skal kunne nås. • Sådan tages fryseboksen ud; • Træk boksen så langt ud som muligt • Løft den forreste del af boksen og træk boksen ud. Udfør den samme funktion, blot i modsat rækkefølge for at sætte boksen på plads igen. Bemærk: Tag altid fat i håndtaget, når boksen skal ind eller ud.
  • Page 73 Luftfugtighedsregulator Når fugtighedsregulatoren er i sin lukkede position, giver det mulighed for, at frisk frugt og grøntsager kan opbevares længere. Hvis grøntsagsrummet helt fyldt skal friskhjulet, som findes på forsiden af grøntsagsrummet, åbnes Ved hjælp af dette bliver luften i grøntsagsrummet og fugtighedsgraden reguleret, og holdbarheden forlænges.
  • Page 74 DEL 4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Sørg for at fjerne stikket fra stikkontakten inden rengøring af køleskabet. • Undlad at rengøre køleskabet ved at vand på det. • Du kan tørre inder- og ydersiderne af med en blød klud eller en svamp med varmt sæbevand.
  • Page 75 Afrimning af køleskabet • Køleskabet har fuldautomatisk afrimning. Tøvandet løber ned i en afløbs¬rende bagest i skabet. Herfra ledes det gennem en kanal i bagvæggen ud i en skål ovenover kompressoren, hvor det fordamper. Undersøg regelmæssigt, om afløbsrenden og afløbshullet er stoppet til, så vandet løber ud i bunden af skabet i stedet for ned i kanalen.
  • Page 76 Fremgangsmåde 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tryk på krogene på siderne af pærens dæksel, og tag dækslet af.(a) 3. Udskift pæren med en anden pære på højst 15 W.(b) 4. Sæt dækslet på plads igen, og vent fem minutter, inden du tilslutter køleskabet/ svaleskabet.(c) Udskiftning af LED lys Hvis dit køleskab har LED lys, bedes du kontakte en serviceagent, da dette kun må...
  • Page 77 DEL 5. PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Køleafdelingen • Denne er beregnet til korttidsopbevaring af mad- og drikkevarer. Flasker kan opbevares i den dertil indrettede dørhylde. Ferske madvarer, der er godt emballerede, kan opbevares på skabets hylder. Frisk frugt/grøntsager bør opbevares i grøntsagsskuffen. Mejeriprodukter og æg kan anbringes i de dertil indrettede rum i døren.
  • Page 78 kan køleskabet midlertidigt blive meget koldt. • Den normale opbevaringstemperatur i fryseren bør være -18°C. Dette kan kontrolleres med et frysetermometer, så man sikrer sig, at skabet har den korrekte temperatur. Aflæsning af termometeret skal ske meget hurtigt, idet temperaturen stiger med det samme, når man tager termometeret ud af skabet.
  • Page 79 Maksimal Frugter og Forberedelse Opbevaringstid grøntsager (måneder) Haricots verts og Vask og skær i mindre stykker og 10 – 13 bønner blancher i kogende vand Fjern bælgen, vask og blancher i Bønner kogende vand Kål Vask og blancher i kogende vand 6 - 8 Vask og skær i skiver og blancher i Gulerod...
  • Page 80 Maksimal Mejeriprodukter Forberedelse Opbevaringstid Opbevaringsforhold (måneder) Pakke Ren mælk - i egen (homogeniseret) I egen emballage 2 - 3 emballage mælk Original emballage kan bruges til kortvarig Oste - undtagen I skiver 6 - 8 opbevaring Bør pakkes i hvid ost folie til længerevarende opbevaring Smør, margarine...
  • Page 81 DEL 6. TRANSPORT OG OMPLACERING • Original emballage og flamingo kan gemmes til brug ved transport (valgfrit). • Fastspænd køleskabet med tykke remme, bånd eller stærke snore og følg transportvejledningen på indpakningen ved transport. • Fjern bevægelige dele (hylder, tilbehør, grøntsagsbeholdere, etc.) eller fastspænd dem med remme i køleskabet for at sikre mod stød under omplacering og transport.
  • Page 82 DEL 7. FØR DU RINGER TIL EFTERSALG SERVICE Kontroller advarsler; Dit køleskab advarer dig, hvis temperaturerne i køleskabet og fryseren er på forkert niveau eller hvis det opstår et problem med apparatet. Hvis køleskabet ikke fungerer; • Er der strømafbrydelse? •...
  • Page 83 Vandgennemstrømning støj: Normal vand, strømmer fordampningsbeholderen under afrimning. Denne støj kan høres under afrimning. Luftblæser støj (normal blæserstøj): Denne støj kan høres i No-Frost køleskab under normal drift af systemet på grund af luftcirkulation. Hvis fugten opbygges inde i køleskabet; •...
  • Page 84 Gode Råd Om Energibesparelser 1. Monter apparatet i et køligt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden af en varmekilde (radiator, komfur.. etc). Brug ellers en isoleringsplade. 2. Lad varm mad og drikkevarer køle ned uden for apparatet. 3.
  • Page 85 Contents FØR DU BRUKER APPARATET ............. 84 Generelle advarsler ..................84 Sikkerhetsadvarsler ..................87 Installere og bruke kjøleskapet ditt ..............88 Før du bruker kjøleskapet ditt ................88 Tilbehør ......................91 Fryseboks ........................ 92 Hylle i chiller ......................92 Fuktighetsregulator ....................93 Justerbardørhylle ....................
  • Page 86 FØR DU BRUKER APPARATET DEL 1. Generelle advarsler ADVARSEL:Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL:Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL:Ikke bruk elektriske...
  • Page 87 - personalkjøkken i butikker, kontor og andre jobbsteder - gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder - hærberger og lignende - catering og lignende ikke-detalj apparater • Dersom støpstelet ikke passer til kjøleskapsledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalifisert personell for å...
  • Page 88 For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: • Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatets rom. • Rengjør jevnlig overflater som kan komme i kontakt med mat og tilgjengelige dreneringssystemer. •...
  • Page 89 Gamle kjøleskap i ustand • Dersom ditt gamle kjøleskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC.
  • Page 90 • Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøleskapet med snøre. Dette påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt. • Fiks tilbehøret i fryseren under transport for å unngå å skade det. • Det må ikke brukes adapter på kontakten. Installere og bruke kjøleskapet ditt Før du begynner å...
  • Page 91 DELENE TIL APPARATET OG KAMRENE DEL 2. Denne presentasjonen er kun for informasjon om delene til apparatet. Delene kan variere ut fra apparatmodellen. A) Kjøleskapskammer 9. Fryser øvre kurv 10.Fryser midterste kurv B) Frysekammer 11.Fryser midterste kurv 12.Justerbare føtter 1.Termostatbryter 13.Fryser glasshyller 14.Flaskehylle 2.Lampedeksel...
  • Page 92 DELENE TIL APPARATET OG KAMRENE DEL 3. Denne presentasjonen er kun for informasjon om delene til apparatet. Delene kan variere ut fra apparatmodellen. A) Kjøleskapskammer 9. Fryser øvre kurv 10.Fryser midterste kurv B) Frysekammer 11.Fryser midterste kurv 12.Justerbare føtter 1.Termostatbryter 13.Fryser glasshyller 14.Flaskehylle 2.Lampedeksel...
  • Page 93 INFORMASJON OM BRUK DEL 4. Temperaturinnstillinger Termostatkontroll i kjøleskapsrommet Denne sikrer at temperaturinnstillingene i kjøleskaps- og fryserrommene utføres automatisk. Den kan stilles til alle verdier mellom 1 og 5. Når du vrir termostatbryteren fra 1 til 5, øker du kjøleeffekten. Om vinteren kan kjøleskapet stilles lavere, for å spare strøm.
  • Page 94 Fryseboks • Fryseboksen er for matvarer som må nås lettere. • Ta ut fryseboksen; • Trekk boksen ut så langt som mulig • Trekk forsiden av boksen opp og ut. ! Følg samme operasjon i motsatt rekkefølge for tilbakestilling av skyverommet . Merk: Håndtaket må...
  • Page 95 (I noen modeller) Fuktighetsregulator Når fuktighetsregulatoren er i lukket posisjon, gjør den at frisk frukt og grønnsaker kan oppbevares lenger. I tilfelle grønnsaksskuffen er helt full, bør friskhetsskiven foran grønnsaksskuffen åpnes. denne blir luften grønnsaksskuffen fuktighetsgraden kontrollert og levetiden forlenges. Hvis du oppdager kondens på...
  • Page 96 VASKING OG VEDLIKEHOLD DEL 5. • Sørg for å koble ut kjøleskapet før du vasker det. • Ikke vask kjøleskapet ditt ved å helle vann. • Du kan vaske inner- og yttersidene med en myk klut eller en svamp med varmt såpevann.
  • Page 97 Fryseboks • Isen som dekker hyllene i frysedelen, må fjernes regelmessig. • Ikke bruk skarpe metallgjenstander ved avrimingen. Det kan føre til at kjølekretsen punkteres, og at enheten får skader som ikke kan repareres. Bruk plastskrapen som følger med. • Når det er mer enn 5 mm med is på hyllene, må de avrimes. •...
  • Page 98 ORGANISERE MATVARENE I APPARATET DEL 6. Kjøleskapskammer • For normale bruksforhold vil det være nok å justere temperaturverdien til kjøleskapet til 4°C. • For å redusere fuktighet og konsekvent økning av frost, aldri plasser væske i de åpne beholderne i kjøleskapet. Frost har en tendens til å konsentreres i de kaldeste feltene i fordamperen, og med tiden vil det kreve hyppigere avising.
  • Page 99 Frysekammer • Vennligst bruk frysekammeret i kjøleskapet ditt til å lagre frossen mat over lengre tid og for å produsere is. • For å få maksimal kapasitet for frysekammeret, vennligst kun bruk glasshyller for den øverste og midterste seksjonen. For underseksjonen, vennligst bruk lavere kurv. •...
  • Page 100 Maksimal lagringstid Kjøtt og fisk Forberedelse (måned) Biff Pakket inn i folie Lammekjøtt Pakket inn i folie Kalvesteik Pakket inn i folie Kalveterninger I små biter Lammeterninger I biter Kjøttdeig I pakker uten tilsatt krydder Innvoller (biter) I biter Bør pakkes inn selv om den Bolognes-saus/salami har membran Kylling og kalkun...
  • Page 101 Maksimal Frukt og Forberedelse lagringstid grønnsaker (måneder) Snittbønner og Vask og kutt til små biter, og kok i 10-13 bønner vann Bønner Rens og vask og kok i vann Kål Renset og kokt i vann Gulrot Rens og kutt i biter og kok i vann Kutt stilken, del opp i to biter og Paprika 8-10...
  • Page 102 Maksimal Meieriprodukter Forberedelse lagringstid Lagringsforhold (måneder) Pakke egen Ren melk - I sin (homogenisert) pakke egen pakke melk Originalpakning kan brukes ved kort Ost - inkludert I skiver lagringsperiode. hvitost Den bør pakkes inn i folie for lengre perioder. egen Smør, margarin pakke Maksimal...
  • Page 103 FRAKT OG REPOSISJONERING DEL 7. • Originalpakning og skum kan beholdes for re-transport (valgfritt). • Du bør feste fast kjøleskapet med tykk pakning, bånd eller sterke seler og følge instruksjonene for transport på pakken for re-transport. • Fjern bevegelige deler (hyller, tilbehør, grønnsaksskuffer osv.) eller beskytt dem i kjøleskapet mot støt og bruk bånd ved reposisjonering og transport.
  • Page 104 FØR DU RINGER ETTER SERVICE DEL 8. Dersom kjøleskapet ikke virker som det skal, kan det skyldes et mindre problem. For å spare tid og penger, bør du derfor sjekke følgende før du tilkaller en elektriker: Dersom kjøleskapet ikke virker: Kontroller om: •...
  • Page 105 Dersom det er vann i nedre del av fryseren, bør du kontrollere følgende: Avløpet for avisingsvannet er tett (Bruk avisings avløpsplugg til å rengjøre avløpet). Anbefalinger • For å få bedre plass og for penere utseende, er “kjøleseksjonen” til dette apparatet plassert inne i bakveggen til kjøleskapet.
  • Page 120 • Gå in på www.cylinda.se eller • Serienummer • Namn och adress • Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) • Inköpsdatum • Ditt telefonnummer Våra tekniker är specialutbildade på Cylindaprodukter och vi använder bara originalreservdelar. Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna...

This manual is also suitable for:

Kf 3185 lf h a++Kf 3185 lf v a++