Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Innan du Använder Apparaten

      • Allmänna Varningar
      • Säkerhetsvarningar
      • Inställning Och Användning Av Ditt Kylskåp
      • Innan du Använder Ditt Kylskåp
      • Information Om den Nya Generationens Kylteknik
    • Delarna I Kylskåpet Och Facken

      • Visning Och Kontrollpanel
      • Användning Av Ditt Kylskåp
        • Superfrysläge
        • Superkylläge
        • Ekonomiläge
        • Semesterläge
        • Dryckeskylningsläge
        • Barnlåsets Funktion
        • Skärmsläckarläge
      • Temperaturinställningar För Kyl
      • Temperaturinställningar För Frys
      • Varningar Om Temperaturinställningar
        • Viktiga Installationsanvisningar
    • Tillbehör

      • Fryslåda
      • Kylhylla
      • Fuktregulatorn
      • Natural Ion Tech / Jonisator
      • Justerbar Dörrhylla
      • Justerbar Glashylla
    • Rengöring Och Underhåll

      • Avfrostning
      • Byte Av LED-Belysning
    • Placera Maten I Kylen

      • Kylutrymme
      • Frysutrymme
    • Transport Och Flyttning

      • Ompositionering Av Dörren
    • Innan du Kallar På Service Efter Försäljning

    • Tips För Att Spara Energi

  • Dansk

    • Før Apparatet Tages I Brug

      • Generelle Advarsler
      • Sikkerhedsadvarsler
      • Montering Og Brug Af Køleskabet
      • Før Køleskabet Tages I Brug
      • Information Om den Nye Generation Af Køleteknologi
    • Dele Af Apparatet Og Rummene

    • Forskellige Funktioner Og Muligheder

      • Skærm Og Betjeningspanel
      • Sådan Bruger du Dit Kølefryseskab
        • Superfrysetilstand
        • Superkøle-Tilstand
        • Økonomitilstand
        • Ferietilstand
        • Drink Køletilstand
        • Pauseskærmstilstand
        • Sådan Virker Børnesikringen
      • Køleafsnittets Temperaturindstillinger
      • Fryserens Temperaturindstillinger
      • Advarsler Om Temperaturjusteringer
        • Vigtige Installationsanvisninger
      • Tilbehør
        • Fryseboksen
        • Svalehylde
        • Luftfugtighedsregulator
        • Natural Ion Tech / Jonisator (Ikke I alle Modeller)
        • Justerbar Dørhylde
        • Justerbar Hylde
    • Rengøring Og Vedligeholdelse

      • Afrimning
    • Placering Af Fødevarer I Apparatet

      • Køleskabsrum
      • Fryserrum
    • Transport Og Omplacering

      • Hvis Døren Skal Vendes
    • Før du Ringer Til Eftersalg Service

    • Gode RåD Om Energi̇besparelser

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning
User manual
Brugsanvisning
KYLFRYS KF 3385NE V
KYLFRYS KF 3385NE H
KF 3385NE RF

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KYLFRYS KF 3385NE V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cylinda KYLFRYS KF 3385NE V

  • Page 1 Bruksanvisning User manual Brugsanvisning KYLFRYS KF 3385NE V KYLFRYS KF 3385NE H KF 3385NE RF...
  • Page 3: Table Of Contents

    Innehåll INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN ......3 Allmänna varningar ..............3 Säkerhetsvarningar..............6 Inställning och användning av ditt kylskåp........ 7 Innan du använder ditt kylskåp ..........8 Information om den nya generationens kylteknik ..... 9 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ...... 10 Visning och kontrollpanel ............
  • Page 4 PLACERA MATEN I KYLEN ........... 25 Kylutrymme ................25 Frysutrymme ................26 TRANSPORT OCH FLYTTNING ........31 Ompositionering av dörren ............31 INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING ............... 32 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ........36 BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material...
  • Page 5: Innan Du Använder Apparaten

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna i kylen fria från blockering. VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen. VARNING: Använd inte andra elektriska apparater inuti kylen. VARNING: Skada inte kylkretsen. VARNING: När du positionerar apparaten ser du till att sladden inte är klämd eller skadad.
  • Page 6 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN privathushåll - lantbruk och av gäster på hotell, motell och andra bostadsmiljöer där kan jämföras med en vanlig privathushåll - miljöer av typ bed and breakfast där kan jämföras med en vanlig privathushåll; - catering och liknande icke-återförsäljartillämpningar där kan jämföras med en vanlig privathushåll •...
  • Page 7 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN på ett säkert sätt efter att ha fått lämplig tillsyn eller instruktioner om användning av apparaten. Mycket sårbara människor förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges. • En skadad strömsladd/kontakt kan orsaka brand eller ge dig en elektrisk stöt.
  • Page 8: Säkerhetsvarningar

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Kylskåp som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringsmaterial och köldmedium med CFC.
  • Page 9: Inställning Och Användning Av Ditt Kylskåp

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN • Den här apparaten är avsedd att användas av vuxna, låt inte barn leka med apparaten eller hänga över dörren. • Sätt inte in och dra inte ut kontakten ur uttaget med våta händer för att undvika elektrisk stöt! •...
  • Page 10: Innan Du Använder Ditt Kylskåp

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN på en lämplig plats, så att minst 15 cm tom plats finns på ovansidan. • De justerbara frambenen ska stabiliseras på en lämplig höjd så att kylskåpet står på ett stabilt och korrekt sätt. Du kan justera benen genom att vrida dem medurs (eller i motsatt riktning).
  • Page 11: Information Om Den Nya Generationens Kylteknik

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Information om den nya generationens kylteknik Kyl och frysar med den nya generationens kylteknik har ett annat driftssystem än statiska kyl och frysar. I normala kyl och frysar, förvandlas fuktig luft som kommer in i frysen och vattenångan som kommer från livsmedlen, till frost i frysutrymmet.
  • Page 12: Delarna I Kylskåpet Och Facken

    DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell.
  • Page 13 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN A) Kylutrymme B) Frysutrymme 1) Vinställ * 2) Kylhyllor 3) Jonisator * 4) Kylningsutrymme * 5) Grönsaksutrymmeslock 6) Grönsaksutrymme 7) Frys korgen 8) Frys understa korgen 9) Justerbara fötter 10) Ismagasin 11) Glashyllor i frysen 12) Flaskhylla 13) Justerbar glashylla 14) Dörr övre hyllor...
  • Page 14: Visning Och Kontrollpanel

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Visning och kontrollpanel...
  • Page 15 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER 1. Den är kylens skärm för inställning av värden. 2. Det är superkylindikatorn. 3. Den är frysens skärm för inställning av värden. 4. Det är superfrysindikatorn. 5. Det är larmsymbolen. 6. Det är ekonomilägessymbolen. 7. Det är semesterlägessymbolen. 8.
  • Page 16: Användning Av Ditt Kylskåp

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Användning av ditt kylskåp Superfrysläge Hur skulle det kunna användas? Tryck på frysinställningsknappen tills Superfryssymbolen kommer att synas på skärmen. Summern kommer att låta pip pip. Läget kommer att ställas in. Under det här läget: • Kylens temperatur och superkylläget kan justeras. I detta fall fortsätter superfrysläget.
  • Page 17: Ekonomiläge

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Ekonomiläge Hur skulle det kunna användas? • Tryck på "lägesknappen" tills eco-symbolen visas. • Om ingen knapp trycks in under en sekund. Läget kommer att ställas in. Eco-symbolen kommer att blinka 3 gånger. När läget är inställt, kommer summern att låta pip pip. •...
  • Page 18: Dryckeskylningsläge

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER • Lägena Superkyl och Superfrys kan väljas. Semesterläget avbryts automatiskt och det valda läget aktiveras. • Ekonomiläge kan väljas efter avbrytande av semesterläget. Sedan aktiveras det valda läget. • För att avbryta behöver du bara trycka på knappen läge. Dryckeskylningsläge När skulle det behöva användas? Detta läge används för att kyla dryckerna inom en justerbar...
  • Page 19: Skärmsläckarläge

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Skärmsläckarläge Hur använder man det? • Detta läge aktiveras när du trycker på knappen läge i 5 sekunder. • Om det inte trycks på någon knapp inom 5 sekunder när läget är aktivt, släcks belysningen på kontrollpanelen. •...
  • Page 20: Temperaturinställningar För Frys

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER • Temperaturvärdet valts innan Semesterläge, Superfrysläge, Superkylläge eller Ekonomiläge aktiverats förblir detsamma när läget är över eller annulleras. Enheten fortsätter att arbeta med detta temperaturvärde. Temperaturinställningar för frys • Initialt temperaturvärde för frysinställningsindikatorn är -18°C. • Tryck på frysinställningsknappen en gång. •...
  • Page 21: Varningar Om Temperaturinställningar

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Varningar om temperaturinställningar • Dina temperaturjusteringar tas inte bort när en ett elavbrott sker. • Det rekommenderas inte att du använder ditt kylskåp i miljöer kallare än 10°C gällande effektivitet. • Temperaturjusteringar bör göras enligt frekvensen av dörröppningar och mängden livsmedel som förvaras i kylskåpet.
  • Page 22: Tillbehör

    TILLBEHÖR Fryslåda Fryslådan tillåter att livsmedel bevaras mer regelbundet. Ta bort fryslådan; • Dra ut den så långt som möjligt • Dra ut den främre delen av lådan uppåt och utåt. ! Gör samma operation omvänt för att återställa glidfacket. Observera: Håll alltid handtaget på...
  • Page 23: Fuktregulatorn

    TILLBEHÖR Fuktregulatorn (I vissa modeller) När fuktregulatorn är i stängt läge kan färsk frukt och grönsaker förvaras längre. Om grönsaksförvaringsutrymmet är helt fullt bör fräschhetsratten på framsidan av grönsaksförförvaringsutrymmet öppnas. Med hjälp av detta kommer luften i utrymmet och fuktighetshalten att kontrolleras och hållbarhetstiden kommer att ökas.
  • Page 24: Justerbar Dörrhylla

    TILLBEHÖR Justerbar dörrhylla För att få de lagerutrymmen som behövs går det att göra sex olika höjdjusteringar med justerbar dörrhylla. För att ändra justerbara dörrhyllans läge håller du i botten av hyllan och drar knapparna på sidan av dörrhyllan i pilens riktning. (Fig. 1) Placera dörrhyllan på...
  • Page 25: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det. • Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten. • Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa eller en svamp med varmt och tvåligt vatten. •...
  • Page 26: Avfrostning

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Avfrostning Kylskåpet gör helautomatisk avfrostning. Det vatten som samlas som ett resultat av avfrostning passerar genom vattenuppsamlingspipen, strömmar in i förångsbehållaren bakom kylskåpet och avdunstar sig där. Avdunstningsfack Byte av LED-belysning Om kylskåpet har LED-belysning som behöver bytas ska helpdesk kontaktas eftersom det endast är behörig personal som ska utföra detta.
  • Page 27: Placera Maten I Kylen

    PLACERA MATEN I KYLEN Kylutrymme • För normala driftsförhållanden, kommer att justera temperaturen i kyldelen av kylen till 4°C att vara tillräckligt • För att minska luftfuktigheten och därav följande ökning av frost placera aldrig vätskor i oförseglade behållare i kylen. Frost tenderar att koncentreras till de kallaste delarna av förångaren och kommer med tiden att kräva mer frekvent avfrostning.
  • Page 28: Frysutrymme

    PLACERA MATEN I KYLSKÅPET Frysutrymme • Använd frysutrymmet i ditt kylskåp för förvaring av frysta livsmedel för en lång tid och för framställning av is. • För att få maximal kapacitet för frysutrymmet, använd bara glashyllorna för övre och mellersta delen. För bottensektionen, använd underkorgen.
  • Page 29 PLACERA MATEN I KYLSKÅPET timjan, mejram, svartpeppar, etc.) förändras och de antar en stark smak när de förvaras under en lång period. Därför, lägg bara till en liten mängd kryddor om du planerar att frysa in, eller så bör önskad krydda läggas till efter att maten har tinats.
  • Page 30 PLACERA MATEN I KYLSKÅPET Tiningsperiod i Lagringstid rumstemperatur Kött och fisk Förberedelse (månader) (timmar) -timmar- Stek I plastfolie 6-10 Lammkött I plastfolie Kalvstek I plastfolie 6-10 Tärnat kalvkött I små bitar 6-10 Lam i bitar I bitar I förpackning utan Köttfärs kryddor Inälvsmat (bitar)
  • Page 31 PLACERA MATEN I KYLSKÅPET Tiningsperiod i rums- Grönsaker och temperatur Förberedelse Lagringstid frukt (timmar) -timmar- Ta bort bladen, skär kålen i Kan användas Blomkål bitar och låt den ligga i vatten 10 - 12 fryst med lite citronjuice en stund Brytbönor och Kan användas Skölj och skär i små...
  • Page 32 PLACERA MATEN I KYLSKÅPET Mejeriprodukter, Förvaringstid Förberedelse Förvaringsvillkor bakverk (månader) Mjölkpaket Ren mjölk - i sin egen I sitt eget paket 2 - 3 (homogeniserad) förpackning Originalförpackningen kan användas för Ost - undantag för I skivor 6 - 8 kortvarig förvaring. Den vit ost ska plastas in för längre perioder.
  • Page 33: Transport Och Flyttning

    TRANSPORT OCH FLYTTNING • Originalförpackningen skum förvaras för återtransport (valfritt). • Du bör fästa ditt kylskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruktionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport. • Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakskorgar osv.) Eller fixera dem i kylskåpet mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.
  • Page 34: Innan Du Kallar På Service Efter Försäljning

    INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING Kolla varningarna; Ditt kylskåp varnar dig om temperaturen för kylen och frysen är i felaktiga nivåer eller när ett problem inträffar i apparaten. Varning koder visas då i frysens eller kylens indikator. FELTYP FELTYP VARFÖR VAD GÖR JAG...
  • Page 35 INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING Om kylskåpet inte fungerar; • Är det strömavbrott? • Är kontakten korrekt ansluten till uttaget? • Har säkringen för uttaget i vilket kontakten är kopplad eller huvudsäkringen blåst? • Har uttaget något fel? För att kontrollera detta, anslut ditt kylskåp till ett uttag som du är säker på...
  • Page 36 INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING Normala ljud; Knackning (Is knackning) ljud: • Under automatisk avfrostning. • När apparaten kyls eller värms (på grund av expansion av apparatens material). Kort knackning: Hörs när termostaten kopplar kompressorn på / av. Kompressor ljud (normalt motorljud): Detta ljud innebär att kompressorn fungerar normalt.
  • Page 37 INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING VIKTIGA ANMÄRKNINGAR: • Kompressorskyddsfunktionen kommer att aktiveras efter plötsliga strömavbrott eller utkoppling av apparaten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad än. Ditt kylskåp börjar fungera normalt igen efter 5 minuter, det behöver du inte oroa dig för. •...
  • Page 38: Tips För Att Spara Energi

    TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 1– Installera apparaten i ett svalt, väl ventilerat rum, men inte i direkt solljus och inte i närheten av en värmekälla (element, spis etc. ..). Använd annars en isoleringsplatta. 2– Låt varm mat och dryck svalna utanför apparaten. 3–...
  • Page 39 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........ 39 General warnings..............39 Old and out-of-order fridges............. 43 Safety warnings ............... 43 Installing and operating your fridge.......... 44 Before Using your Fridge ............45 Information about New Generation Cooling Technology ..46 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Page 40 Defrosting ................61 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ..... 62 Refrigerator compartment ............62 Freezer compartment .............. 63 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ................ 68 Repositioning the door ............. 68 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ... 69 TIPS FOR SAVING ENERGY .......... 73 The operating instructions apply to several models.
  • Page 41 BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 42 BEFORE USING THE APPLIANCE an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 43 BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 44 BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Page 45 BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 46 BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door. • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock.
  • Page 47 BEFORE USING THE APPLIANCE • When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface. • Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at least 15 cm of free space is available above it.
  • Page 48 BEFORE USING THE APPLIANCE Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. In normal fridges, humid air that enters into fridge and the water vapor that comes out from the foods, accumulates frost formation in freezer compartment.
  • Page 49 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
  • Page 50 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS A) Fridge compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 2) Fridge shelves 3) Ionisier * 4) Chiller * 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer top basket 8) Freezer middle basket 9) Freezer bottom basket 10) Leveling feets 11) Ice trays...
  • Page 51 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Display and control panel...
  • Page 52 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Use of control panel 1. It is cooler set value screen. 2. It is super cooling indicator. 3. It is freezer set value screen. 4. It is super freeze indicator. 5. It is alarm symbol. 6.
  • Page 53 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Operating your fridge Super freeze mode How would it be used? • Press freezer set button until Super freeze symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. During this mode: •...
  • Page 54 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES During this mode: • Freezer may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting values will proceed. • Cooler may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting values will proceed. •...
  • Page 55 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Drink cool mode When would it be used? This mode is used to cool the drinks within adjustable time. How would it be used? • Press freezer button for seconds. • Special animation will start on freezer set value screen and 05 will blink on cooler set value screen.
  • Page 56 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES • If no button is pressed within 5 seconds after child lock is activated, the lights of the control panel will turn off. You can see latest status of settings or modes after you pres any button.
  • Page 57 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Freezer temperature settings • Initial temperature value for Freezer Setting Indicator is -18°C. • Press freezer set button once. • When you first push this button, the last set value will blink on screen. • Whenever you press on this button, lower temperature will be set (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfreeze).
  • Page 58 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness. Climate Class Ambient Temperature • This appliance is designed Between 16 and 43 (°C) for use at an ambient Between 16 and 38 (°C)
  • Page 59 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Chiller Shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.
  • Page 60 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Natural Ion Tech / Ionisier (In some models) Natural Ion Tech spreads negative ions which neutralize particles of unpleasant smell and dust in the air. By removing these particles from the air in the refrigerator, Natural Ion Tech improves air quality and eliminates odours.
  • Page 61 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Adjustable Door Shelf (In some models) Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ; Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the door shelf direction of arrow (Fig.1).
  • Page 62 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 63 CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting Your refrigerator performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your Evaporating tray refrigerator before cleaning the vaporisation container.
  • Page 64 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to 4°C will be enough. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
  • Page 65 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Freezer compartment • Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice. • To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle section.
  • Page 66 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Important note: • Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being thawed they must NEVER be re- frozen. • The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period.
  • Page 67 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces...
  • Page 68 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Vegetables and Storing Preparation Fruits time (months) String beans and Wash and cut to small pieces and 10 - 13 beans boil in water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Clean and cut to slices and boil in Carrot...
  • Page 69 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Dairy Preparation Storing time Storing Conditions Products (months) Packet Pure Milk – In its (Homogenize) 2 - 3 packet own packet Milk Original package may be used for Cheese- short storing period. excluding In slices 6 - 8 It should be wrapped white cheese...
  • Page 70 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Page 71 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Page 72 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE When the power This is not a failure. This supply gets lower prevents any damages "Low voltage “--” than 170 V the on the compressor. This Warning" appliance gets to warning will off after the steady position.
  • Page 73 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE • Is your appliance stable? Are the legs adjusted? • Is there anything behind your fridge? • Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the shelves and/or dishes if this is the case. •...
  • Page 74 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm; Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal. IMPORTANT NOTES: •...
  • Page 75 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 77 Indhold FØR APPARATET TAGES I BRUG ........ 77 Generelle advarsler ..............77 Sikkerhedsadvarsler ..............82 Montering og brug af køleskabet ..........83 Før køleskabet tages i brug ............. 84 Information om den nye generation af køleteknologi ....84 DELE AF APPARATET OG RUMMENE ......85 FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER ..
  • Page 78 Fryserrum ................99 TRANSPORT OG OMPLACERING ....... 104 Hvis døren skal vendes ............104 FØR DU RINGER TIL EFTERSALG SERVICE ..... 105 GODE RÅD OM ENERGİBESPARELSER ....108 BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer...
  • Page 79: Før Apparatet Tages I Brug

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i køleskabet fri af tildækning. ADVARSEL: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimning. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køleskabet. ADVARSEL: Pas på ikke at beskadige kølekredsen. ADVARSEL: Ved placering af apparatet skal det sikres, netledningen...
  • Page 80 FØR APPARATET TAGES I BRUG - personalekøkkener i butikker, på kontorer og andre arbejdsmiljøer der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning - landejendomme og af gæster på hoteller, moteller og andre boligomgivelser der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning - bed and breakfast miljøer der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning - catering og lignende ikke-detailhandel der kan...
  • Page 81 FØR APPARATET TAGES I BRUG Mindre børn (3-8 år) forventes ikke at kunne bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14 år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i brugen af apparatet.
  • Page 82 FØR APPARATET TAGES I BRUG dessertis og isterninger. • Rum med én, to og tre stjerner er ikke egnede til nedfrysning af friske fødevarer. • Hvis køleapparatet skal stå tomt i længere perioder, skal det slukkes, afrimes, rengøres og tørres, og døren lades åben for at undgå, der dannes skimmel i apparatet.
  • Page 83 FØR APPARATET TAGES I BRUG Gamle og ude af drift køleskabe • Hvis dit gamle køleskab har en lås, så ødelæg eller fjern låsen inden bortskaffelse, da børn ellers kan blive fanget inde i køleskabet og forårsage en ulykke. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC.
  • Page 84: Sikkerhedsadvarsler

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Sikkerhedsadvarsler • Brug ikke flere stikkontakter eller forlængerledninger • Brug ikke beskadigede, ødelagte eller gamle stik. • Undlad at trække, bøje eller beskadige ledningen. • Dette apparat er beregnet til brug af voksne. Lad ikke børn lege med apparatet eller hænge på...
  • Page 85: Montering Og Brug Af Køleskabet

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Montering og brug af køleskabet Før du begynder at bruge din fryser i brug, bør du være opmærksom på følgende punkter: • Driftsspændingen for køleskabet er 220-240 V ved 50 Hz. • At køleskabsledningen er tilsluttet med jordstik. Dette stik skal bruges med en speciel stikdåse på...
  • Page 86: Før Køleskabet Tages I Brug

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Før køleskabet tages i brug • Når køleskabet tages i brug første gang eller efter transport, skal det stå i en oprejst position i 3 timer inden det tilsluttes strømmen, for at sikre optimalt brug. Ellers kan du beskadige kompressoren.
  • Page 87: Dele Af Apparatet Og Rummene

    DELE AF APPARATET OG RUMMENE Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model.
  • Page 88 DELE AF APPARATET OG RUMMENE 1. Vinhylde * 2. Køleskabshylder 3. Jonisator * 4. Svaleskab * 5. Låg til frugt- og grøntsagsskuffen 6. Frugt- og grøntsagsskuffe 7. Kurv til fryserens øvre del 8. Kurv til fryserens nederste del 9. Justeringsfødder 10.
  • Page 89: Forskellige Funktioner Og Muligheder

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Skærm og betjeningspanel 1. Skærm til indstilling af køleskabets værdi. 2. Indikator for Superkøl. 3. Skærm til indstilling af fryserens værdi. 4. Indikator for Superfrys. 5. Alarmsymbol. 6. Symbol for økonomitilstand. 7. Symbol for ferieitilstand. 8. Symbol for børnesikring. 9.
  • Page 90: Sådan Bruger Du Dit Kølefryseskab

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Sådan bruger du dit kølefryseskab Superfrysetilstand Hvordan skal den bruges? Tryk på fryseindstillingsknappen, indtil superfryssymbolet vises på skærmen. Summeren vil sige bip bip Tilstanden vil blive indstillet. I denne tilstand: • Temperaturen for køle- og superkøle-tilstand kan justeres. I dette tilfælde vil Superfrys-tilstanden fortsætte.
  • Page 91: Ferietilstand

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER • Superkøle- superfrysetilstandene tilvælges. Økonomitilstanden slås automatisk fra, og den valgte tilstand slås til. • Ferietilstand kan vælges, efter at økonomitilstanden er slået fra. Herefter slås den valgte tilstand til. • Du behøver kun at trykke på tilstandsknappen for at slå den fra. Ferietilstand Hvordan skal den bruges? •...
  • Page 92: Pauseskærmstilstand

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER • Nedtællingen begynder fra den indstillede tid minut for minut. • Den resterende tid vil blinke på skærmen. • For slå denne tilstand skal trykke på fryseindstillingsknappen i 3 sekunder. Pauseskærmstilstand Sådan bruges den • Denne tilstand slås til, når du trykker på Tilstandsknappen i 5 sekunder.
  • Page 93: Køleafsnittets Temperaturindstillinger

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Køleafsnittets temperaturindstillinger • Den fabriksindstillede temperaturværdi køleskabets indstillingsindikator er +4 °C. • Tryk på køleindstillingsknappen én gang. • Når du første gang trykker på denne knap, vil den sidst indstillede værdi vises på køleindikatoren. • Hvert efterfølgende tryk på knappen vil en lavere temperatur blive indstillet.
  • Page 94: Advarsler Om Temperaturjusteringer

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Advarsler om temperaturjusteringer • Dine justeringer af temperaturer vil ikke blive slettet, når der opstår strømafbrud. • Det anbefales, at du ikke bruger dit kølefryseskab i temperaturer, der er koldere end 10°C. • Temperatuindstillinger skal foretages i overensstemmelse med hyppigheden af døråbninger, mængden af mad opbevaret i køleskabet og temperaturen, der omgiver dit køleskab.
  • Page 95: Tilbehør

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Tilbehør Fryseboksen • Fryseboksen er til fødevarer, der let skal kunne nås. • Sådan tages fryseboksen ud; • Træk boksen så langt ud som muligt • Løft den forreste del af boksen og træk boksen ud. ! Udfør den samme funktion, blot i modsat rækkefølge for at sætte boksen på...
  • Page 96: Luftfugtighedsregulator

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Luftfugtighedsregulator (Ikke i alle modeller) Når fugtighedsregulatoren er i sin lukkede position, giver det mulighed for, at frisk frugt og grøntsager kan opbevares længere. Hvis grøntsagsrummet helt fyldt skal friskhjulet, som findes på forsiden af grøntsagsrummet, åbnes Ved hjælp af dette bliver luften i grøntsagsrummet og fugtighedsgraden reguleret, og holdbarheden forlænges.
  • Page 97: Justerbar Dørhylde

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Justerbar Dørhylde (Ikke i alle modeller) seks forskellige højdeindstillinger, få opbevaringspladsen,du har brug for ved adjustable dør hylde. For at ændre positionen på din justerbare dørhylde ; Hold fast på bunden af hylden og skub knapperne på siden af døren i pilens retning.
  • Page 98: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Sørg for at fjerne stikket fra stikkontakten inden rengøring af køleskabet. • Undlad at rengøre køleskabet ved at vand på det. • Du kan tørre inder- og ydersiderne af med en blød klud eller en svamp med varmt sæbevand. •...
  • Page 99: Afrimning

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Afrimning • Din fryser sørger for automatisk afrimning. Vandet, som er dannet som et resultat af afrimning, passerer gennem vandindsamlingstud, strømmer ind i fordampningsbeholder bag dit køleskab, og fordamper af sig selv derinde. Fordampningsbakke. • Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten før rengøring af fordampningsbeholderen på...
  • Page 100: Placering Af Fødevarer I Apparatet

    PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Køleskabsrum • For almindeligt brugt af køleskabet, vil en temperaturindstilling på 4°C være tilstrækkelig. • For at reducere fugt og deraf følgende stigning i frost må du aldrig placere væsker i ulukkede beholdere i køleskabet. Frost har tendens til at koncentrere sig i de koldeste dele af fordamperen og med tiden vil kræve hyppigere afrimning.
  • Page 101: Fryserrum

    PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Fryserrum • Brug fryserrumet i dit køleskab til opbevaring af frostvarer i længere tid og til produktion af isterninger. • For at opnå optimalt brug af fryserrummet, brug kun glashylderne for den øvre- og mellemdelen. For bunddelen, brug da nederste kurv. •...
  • Page 102 PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET af krydderier eller det ønskede krydderi skal tilsættes efter maden er blevet optøet. • Opbevaringsperioden af fødevarer afhænger af det anvendte fedtstof. De egnede fedtstoffer er margarine, kalvefedt, olivenolie og smør, og de uegnede olier er jordnøddeolie og svinefedt. •...
  • Page 103 PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Maksimal Opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måned) Steak Indpakning i folie 6 - 8 Lammekød Indpakning i folie 6 - 8 Kalvesteg Indpakning i folie 6 - 8 Kalvetern Små stykker 6 - 8 Lammetern I stykker 4 - 8 I indpakninger uden brug af...
  • Page 104 PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Maksimal Frugter og Forberedelse Opbevaringstid grøntsager (måneder) Haricots verts og Vask og skær i mindre stykker og 10 – 13 bønner blancher i kogende vand Fjern bælgen, vask og blancher i Bønner kogende vand Kål Vask og blancher i kogende vand 6 - 8 Vask og skær i skiver og blancher i...
  • Page 105 PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Maksimal Mejeriprodukter Forberedelse Opbevaringstid Opbevaringsforhold (måneder) Pakke Ren mælk - i egen (homogeniseret) I egen emballage 2 - 3 emballage mælk Original emballage kan bruges til kortvarig Oste - undtagen I skiver 6 - 8 opbevaring Bør pakkes i hvid ost folie til længerevarende...
  • Page 106: Transport Og Omplacering

    TRANSPORT OG OMPLACERING • Original emballage og flamingo kan gemmes til brug ved transport (valgfrit). • Fastspænd køleskabet med tykke remme, bånd eller stærke snore og følg transportvejledningen på indpakningen ved transport. • Fjern bevægelige dele (hylder, tilbehør, grøntsagsbeholdere, etc.) eller fastspænd dem med remme i køleskabet for at sikre mod stød under omplacering og transport.
  • Page 107: Før Du Ringer Til Eftersalg Service

    FØR DU RINGER TIL EFTERSALG SERVICE Kontroller advarsler; Dit køleskab advarer dig, hvis temperaturerne i køleskabet og fryseren er på forkert niveau eller hvis det opstår et problem med apparatet. FEJLTYPE FEJLTYPE HVORFOR HVAD SKAL MAN GØRE Der er en del eller dele ude af drift, "Fejl Ring hurtigt muligt til service...
  • Page 108 FØR DU RINGER TIL EFTERSALG SERVICE • Er ledningen indsat korrekt i stikkontakten? • Er sikringen i sikringsgruppen som køleskabet tilsluttet, eller er hovedsikringen sprunget? • Er der nogen fejl i stikkontakten? For at undersøge dette, prøv at tilslutte køleskabet i en stikkontakt som med sikkerhed virker. Hvis køleskabet ikke køler tilstrækkeligt;...
  • Page 109 FØR DU RINGER TIL EFTERSALG SERVICE Støj fra kompressor (normal motorstøj): Denne støj indebærer, at kompressoren kører normalt. Kompressor kan forårsage mere støj for en kort tid, når den aktiveres. Boblende støj og stænklyd: Denne støj forårsages af strømmen af kølemidlet i rørene i systemet.
  • Page 110: Gode Råd Om Energi̇besparelser

    GODE RÅD OM ENERGİBESPARELSER 1– Monter apparatet i et køligt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden af en varmekilde (radiator, komfur.. etc). Brug ellers en isoleringsplade. 2– Lad varm mad og drikkevarer køle ned uden for apparatet. 3–Når du skal optø...
  • Page 125 DOWN...
  • Page 128 Serienummer (står på ty- peskiltet), Kjøpsdato, Beskrivelse af problemet, Navn og adresse, Telefonnummer Service: Vi har service i hela Service: Nationwide service in Sverige. Besök www.cylinda.se Sweden Ring 0771-25 25 00 Visit www.cylinda.se (endast lokaltaxa) Call 0771-25 25 00...

This manual is also suitable for:

Kylfrys kf 3385ne hKf 3385ne rf

Table of Contents