Page 4
Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder Normen montiert, gespült und geprüft werden! wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der Waterdimmer® (Durchflussbegrenzer Montage 6a), der hinter dem Luftsprudler sitzt entfernt werden. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Armatur mit Zwischenlage in Waschtisch / Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Bidet einsetzen.
Page 10
Français Attention! La robinetterie doit être installée, Dans ce cas, veuiller enlever sur le mitigeur de rincée et contrôlée conformément aux normes lavabo le waterdimmer® (limiteur de débit 6a) qui valables! se trouve derrière l'aérateur. Mitigeur avec limitation de la température: Montage consulter la page 5 pour le réglage Purger les conduites d'alimentation.
Page 12
Nettoyage La pomme de douche est équipée de Rubit®, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
Page 16
English Important! The fitting must be installed, flushed If the continuous water heater causes any and tested after the valid norms! problems or there is not enough flow of water, the waterdimmer® (6a) located behind the Assembly aerator must be removed. To adjust the hot water limiter on single lever Flush through the supply pipes.
Page 17
Hot water limiter: hot water temperature 60 C, cold water temperature 10 C, flow rate 0,3 MPa.
Page 18
Cleaning The Rubit® cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 22
Italiano Attenzione! La rubinetteria deve essere Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure installata, pulita e testata secondo le istruzioni nel caso si desiderasse più erogazione, si può riportate! eliminare il waterdimmer® (limitatore di flusso 6a) dietro la valvola di aerazione. Montaggio Regolazione del limitatore di erogazione di acqua Collegare le uscite principali.
Page 23
Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60 C, temperatura dell’acqua fredda 10 C, pressione 0,3 MPa.
Page 24
Pulitura Con Rubit®, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 28
Español ¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, En caso de problemas con el calentador probado y testado, según las normas en vigor. instantáneo o cuando se desen más caudal de agua puede quitarse el waterdimmer® (limitador Montaje del caudal 6a), situado detrás del aireador. Mezclador monomando con limitación del caudal Purgar las tuberías de afluencia.
Page 29
Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60 C, temperatura del agua fria 10 C, presión dinámica 0,3 MPa.
Page 30
Limpiar Rubit®, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 34
Nederlands Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. Bij problemen met doorstroomtoestellen of De mengkraan vervolgens monteren en wanneer een grotere waterdoorstroom gewenst controleren! is, kan men de waterdimmer® (doorstroom- regelaar 6a) die achter de perlator is gemonteerd, eenvoudig verwijderen. Montage Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. Eéngreepsmengkranen met Kraan met afdichtingsring in de wastafel / warmwaterbegrenzing, instelling zie blz.
Page 36
Reinigen Met Rubit®, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 40
Dansk Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Ved problemer med gennemløbsvandvarmer monteres, skylles igennem og afprøves. eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan waterdimmer® Montering (gennemstrømningsbegrænseren 6a), der sidder i perlatoren, fjernes. Skyl tilførselsledningene grundig. Montér armaturen i servanten / bidétet med Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, mellemlagsskive.
Page 42
Rengøring Med Rubit®, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 46
Português Atenção! A misturadora deve ser instalada, Neste caso o waterdimmer® (limitador de caudal purgada e testada de acordo com as normas em 6a) existente por trás do emulsor deverá ser vigor! retirado. Misturadora monocomando equipada com Montagem limitador de temperatura (vide pàg.5). Purgue a canalização.
Page 47
Limitador de água quente: Temperatura da água quente 60 C, Temperatura da água fria 10 C, Pressão 0,3 MPa.
Page 48
Limpeza O sistema de limpeza Rubit® requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
Page 52
Polski Uwaga! Armatura musi być zamontowana, W przypadku problemów z przepływowymi przepłukana i wypróbowana według podgrzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać obowiązujących norm! większy przepływ wody, można usunąć Waterdimmer® (ogranicznik przepływu 6a) znajdujący się za napowietrzaczem. Montaż Przepłukać instalację Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem Armaturę...
Page 53
Ogranicznik ciepłej wody: Temperatura ciepłej wody 60 C, temperatura zimnej wody 10 C, ciśnienie przepływu 0,3 MPa.
Page 54
Czyszczenie Funkcja Rubit® wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 58
Česky Pozor! Armatura se musí montovat, Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo proplachovat a testovat podle platných norem! když je požadován větší průtok, může být odstraněn omezovač průtoku (6a), který je Montáž umístěn za perlátorem. Přívodní trubky odbornĕ propláchnout. Páková baterie s omezením horké vody, seřízení Armaturu s vložkou nasadit do umy- viz.
Page 59
Omezení teplé vody: teplota vody (teplé) 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak proudu 0,3 MPa.
Page 60
Čištění S ruční čisticí funkcí Rubit® stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 64
Slovensky Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo a testovať podľa platných noriem! ak je požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovat prietokový ventil (6a) waterdimmer®, Montáž ktorý je umiestnený za perlátorom. Páková batéria s obmedzením teplej vody, Prívodné...
Page 65
Obmedzenie teplej vody: teplota teplej vody 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak prúdu 0,3 MPa.
Page 66
Čištění Čistiaca funkcia Rubit, stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 76
Русский Oстopoжнo! Смеситель должен быть Если появятся проблемы с бойлером или смонтирован по действующим нормам и в потребуется увеличить расход воды (6a), соответствии с настоящей инструкцией, который находится в подводке смесителя. проверен на геметичность и безупречность работы Однорычажный смеситель имеет ограничитель...
Page 77
Ограничение расхода горячей воды: температура горячей воды 60 С, температура холодной воды 10 С, давление 0,3 MPa.
Page 78
Очистка система Rubit® позволяет удалять известковые отложения, достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем, как известковые отложения будут удалены. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 82
Magyar Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő Ha problémák adódnak az átfolyós előírásoknak megfelelően kell felszerelni, vízmelegítõvel vagy nagyobb átfolyó átöblíteni és ellenőrizni! vízmennyiségre van szükség, eltávolítható a Waterdimmer® (átfolyás- korlátozó 6a) a perlátor mögül. Szerelés A vezetékeket gondosan átöblítjük. Az egykaros, melegvíz-korlátozóval ellátott A csaptelepet az alátétekkel a mosdóba ill.
Page 88
Suomi Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tarkastettava voimassa olevien määräysten tai, jos halutaan suurempaa veden mukaisesti! virtausmäärää, voidaan poreenmuodostajan takana oleva Waterdimmer® (virtauksenrajoitin 6a) poistaa. Asennus Huuhtele syöttöputken asianmukaisesti. Yksivipuinen sekoittaja lämpimän veden Aseta kaluste tiivisteen kanssa paikalleen rajoituksella, katso säätö...
Page 89
Kuumanveden rajoitin: kuuman veden lämpötila 60 C, kylmän veden lämpötila 10 C, virtauspaine 0,3 MPa.
Page 90
Puhdistus Rubit® –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 94
Svenska OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas Om det är problem med vattenberedaren eller och testas enligt gällande föreskrifter. om större vattenflöde önskas kan Waterdimmer® (flödeskontroll 6a) som sitter Montering bakom perlatorn tas bort. Enhandsblandare med varmvattenreglering, Skölj tillförselledningarna noga. Placera blandare med mellanläggsbricka i justering se sidan 5.
Page 96
Rengöring Med Rubit®, den manuella rengöringsfunktionen, är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska bara gnuggas. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 100
Lietuviškai Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, Jei yra problemų su momentiniu vandens šildikliu išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias ar neužtenka vandens srauto, turi būti pašalintas normas! už oro kompresoriaus esantis ribotuvas "Waterdimmer®" (6a). Montavimas Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto Išplauti vamzdžius. vandens ribotuvą...
Page 101
Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens temperatūra 60 С, šalto vandens - 10 С, slėgis 0,3 MPa..
Page 102
Valymas "Rubit®" valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 106
Hrvatski Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili testirane prema važećim normama! ne izlazi dovoljno vode, waterdimmer® (6a) lociran iza perlatora mora biti uklonjen. Sastavljanje Da bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim slavinama molimo Vas da pogledate stranicu 5.
Page 107
Limiter vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, tlak 0,3 MPa.
Page 108
Čišćenje Rubit® - ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Türkçe Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! problemler söz konusu ise veya akan su miktarının daha fazla olması isteniyorsa, Montajı perlatörün arka tarafındaki akış sınırlayıcısı (6a) sökülüp çıkarılabilir. Su giriş...
Page 113
Sıcak su sınırlaması: Sıcak su sıcaklığı 60 C, soğuk su sıcaklığı 10 C, akma basıncı 0,3 MPa.
Page 114
Temizleme Rubit®, üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 118
Română Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă verificată conform normelor în vigoare. doriţi un debit de apă mai mare, puteţi să demontaţi unitatea Waterdimmer® (reductor de Montare debit 6a), care se află în spatele suflătorului de aer.
Page 119
Limitator pentru apă caldă: Temperatură apă caldă: 60 C, temperatură apă rece: 10 C, presiune de curgere: 0,3 MPa.
Page 120
Curăţare Cu ajutorul sistemului Rubit® puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 124
Ελληνικά Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση ταχυθερμοσίφωνα ή όταν απαιτείται περισσότερο τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης! νερό, μπορεί να απομακρυνθεί ο ελαχιστοποιητής νερού (Waterdimmer®), Συναρμολόγηση (μειωτής ροής 6a), ο οποίος βρίσκεται πίσω από το...
Page 125
Διάταξη περιορισμού ζεστού νερού: θερμοκρασία ζεστού νερού 60 C, θερμοκρασία κρύου νερού 10 C, πίεση ροής 0,3 MPa.
Page 126
Καθαρισμός Με Rubit®, τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
Page 136
Slovenski Pozor! La robinetterie doit être installée, rincée Če imate probleme s pretočnim grelnikom ali če et contrôlée conformément aux normes valables! želite večji pretok vode, lahko odstranite waterdimmer® (omejevalnik pretoka vode 6a), ki Montaža se nahaja za perlatorjem. Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom Strokovno izplaknite dovodne cevi.
Page 137
Omejitev tople vode: temperatura tople vode 60 C, temperatura mrzle vode 10 C, pretočni tlak 0,3 MPa.
Page 138
Čiščenje Z Rubit®, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 142
Estonia Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele soovitakse, et vee läbivool oleks suurem, tuleks normidele! sõela taga asuv Waterdimmer® (veehulgapiiraja 6a) eemaldada. Paigaldamine Ühe juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja Peske etteandetorud läbi. reguleerimise kohta vt lk 5.
Page 143
Kuuma vee piiraja: kuum vesi 60 C, külm vesi 10 C, rõhk 0,3 MPa.
Page 144
Puhastamine Käsitsi puhastamise funktsiooni Rubit® puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 148
Latviski Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai arī jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! ja nav pietiekama ūdens plūsma, jānoņem Waterdimmer® (caurteces ierobežotājs 6a), kur Montāža atrodas aiz aeratora. Atbilstoši izskalot pievadus. Viensviras jaucējkrāns ar siltā ūdens Jaucējkrānu ar blīvi iestiprina izlietnē...
Page 149
Karstā ūdens ierobežotājs: karstā ūdens temperatūra 60 C, aukstā ūdens temperatūra 10 C, plūsmas spiediens 0,3 MPa.
Page 150
Tīrīšana Rubit® attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 154
Srpski Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili testirana prema važećim normama! ne izlazi dovoljno vode, waterdimmer® (ograničavač protoka vode 6a) lociran iza Montaža aeratora mora biti uklonjen. Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na Isperite cevi dovoda.
Page 155
Ograničavač vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, pritisak 0,3 MPa.
Norsk Obs! Armaturen skal monteres iht. gyldige Ved problemer med gjennomstrømningsovnen, standarder. De skal spyles og sjekkes! eller når man ønsker en større vanngjennomstrømning, kan Waterdimmer® Montasje (gjennomstrømningsbegrenser 6a) fjernes. Den sitter bak luftdysene. Forsyningsledninger spyles faglig korrekt. Armatur settes med mellomlag inn i Enhåndblandebatteri med vaskebord / bidet.
Page 162
Rengjøring Ved hjelp av Rubit®, en manuell rengjøringsfunksjon, kan man fjerne kalk fra stråleformere ved enkel gnikking. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 166
БЪЛГАРСКИ Внимание! Арматурата трябва да се При проблеми с проточния нагревател или монтира, промие и провери в съответствие с когато желаете по-голяма пропускателна валидните норми! способност на водата, може да отстраните Waterdimmer® (ограничителя на протичане Монтаж 6a), който се намира зад аератора. Промийте...
Page 167
Ограничител за топлата вода: Температура на топлата вода 60 C, Температура на студената вода 10 C, хидравлично налягане 0,3 MPa.
Page 168
Почистване С Rubit®, ръчната функция за почистване, приспособленията за почистване на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Page 172
Shqib Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe Nëse lindin probleme me ngrohësin elektrik të ujit kontrolluar në bazë të normave të vlefshme! ose nëse dëshironi të keni më shumë vëllim uji, atëherë mund të ç'montohet Waterdimmer® Montimi (kufizuesi i rrjedhjes së ujit 6a), i cili ndodhet pas perlatorit..
Page 173
Kufizimi i ujit të ngrohtë: Temperatura e ujit të ngrohtë 60 C, temperatura e ujit të ftohtë 10 C, presioni i rrjedhjes 0,3 MPa.
Page 174
Pastrimi Me Rubit®, funksionin manual të pastrimit mund të hiqet kalku me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Need help?
Do you have a question about the Talis C and is the answer not in the manual?
Questions and answers