Download Print this page
LEGRAND DPX3 630 Manual
Hide thumbs Also See for DPX3 630:

Advertisement

Quick Links

DPX
630-1600
3
DPX
630
3
DPX
1600
3
LEGENDE
In Courant nominal.
Ir
Protection à long retard (surcharge).
Isd Protection à court retard (court- circuit).
Ii
Protection instantanée à seuil fixe.
a
Réglage protection pôle de neutre
(seulement pour tetrapolaire).
b
Réglage protection à long retard.
c
Réglage protection à court retard.
d
LED
Rouge: préalarme. Fixe avec I≥0,9 Ir,
clignotante avec I≥1,05 Ir.
Verte: fonctionnement régulier
déclencheur.
Clignotante rouge/verte > 90°C
e
Bouton-poussoir test mécanique.
f
Only for service.
AUTOPROTECTION THERMIQUE
Température interne
Une sonde capable de donner un signal en
cas de température anormale à l'intérieur du
déclencheur (> 90°C).
En cas du température excessive,
les deux leds clignoteront simultanément.
N.B.: Réglages protégés par couverture
transparente pouvant être plombée.
AUTOPROTECTION THERMIQUE
Température interne
≥ 95°C
Déclenchement automatique
KEY
In Rated current.
Ir
Long-term protection (overload cut-out).
Isd Short-term protection (short circuit).
Ii
Cut-out at fixed threshold.
a
Neutral pole protection switch
(four-pole only).
b
Long-term protection setting.
c
Short-term protection setting.
d
LED
Red: pre-alarm. Comes on when I≥0,9
Ir, flashing when I≥1,05 Ir.
Green: overcurrent release normal
operation.
Flashing red/green > 90°C
e
Mechanical test button.
f
Only for service.
THERMAL PROTECTION
Internal temperature
An internal sensor system measures the
operating internal over temperature of the
releases (> 90°C).
The condition of maximal temperature is
indicated by flashing of the two leds.
N.B.: Settings are protected by a
transparent sealable cover.
THERMAL PROTECTION
Internal temperature
≥ 95°C
Automatic release
t
Ir
Isd
LEGENDE
In Nennstrom
Ir
Langzeitschutz (Überlast).
Isd Kurzzeitschutz (Kurzschluß).
Ii
Sofortschutz mit unveränderlicher
Schwelle
a
Wählschalter des Schutzes Neutralpol
(nur Tetrapolar).
b
Einstellung des Langzeitschutzes.
c
Einstellung des Kurzzeitschutzes.
d
LED
Rote: Voralarm. Einschaltung
bei I≥0,9 Ir, blinkt bei I≥1,05 Ir.
Grüne: reguläre Funktion des Auslösers.
Blinkt rote/grüne > 90°C
e
Mech. Testknopf.
f
Only for service.
WÄRME-SELBSTSCHUTZ
Innentemperatur
Es gibt ein Sensorensystem, das anomaler
Temperatur im Internen des Auslösers meldet
(> 90°C).
Der Zustand erhöhter Temperatur wird von
gleichzeitigem Blinken der zwei LED angezeigt.
N.B.: Die Einstellungen sind durch eine
transparente, plombierbare Abdeckung
geschützt.
WÄRME-SELBSTSCHUTZ
Innentemperatur
≥ 95°C
Automatische Auslösung
®
Ii
I
04/2015-01 GF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DPX3 630 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LEGRAND DPX3 630

  • Page 1 ® 630-1600 1600 LEGENDE LEGENDE In Courant nominal. In Rated current. In Nennstrom Protection à long retard (surcharge). Long-term protection (overload cut-out). Langzeitschutz (Überlast). Isd Protection à court retard (court- circuit). Isd Short-term protection (short circuit). Isd Kurzzeitschutz (Kurzschluß). Protection instantanée à seuil fixe. Cut-out at fixed threshold.
  • Page 2 LEYENDA LEGENDA LEGENDA In Corriente nominal. In Corrente nominale. In Corrente nominal. Protección por largo tiempo (sobrecarga). Protezione a tempo lungo (sovraccarico). Protecção de longo atrajo (sobrecarcas). Isd Protección por breve tiempo (cortocircuito). Isd Protezione a tempo breve (c.to c.to). Isd Protecção de corto atrajo (curto-circuitos).
  • Page 3 CHAMP DE REGLAGE DU COURANT: CURRENT SETTING RANGE: EINSTELLUNGSFELD DES STROMES: CAMPO DE AJUSTE DE LA CORRIENTE: CAMPO DI REGOLAZIONE DELLA CORRENTE: 0,4...1 In CAMPO DE REGULAÇÃO DA CORRENTE: ZAKRES REGULACJI PRĄDU: AKıM AYAR SAHASI: 电流整定范围: 1,5...10 Ir Exemple - Example - Beispiel: Ejemplo - Esempio - Exemplo: Przyklad - Örnek - 举例说明: 630A...
  • Page 4 Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser personnel formé...

This manual is also suitable for:

Dpx3 16004 225 254 222 204 225 314 225 214 225 30 ... Show all