Scheppach Basa 1 Original Instruction Manual

Scheppach Basa 1 Original Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Art.Nr.
Art.Nr.
5901502938
5901502905
AusgabeNr.
AusgabeNr.
5901502850
5901502850
Rev.Nr.
Rev.Nr.
30/03/2020
07/01/2020
Basa 1
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Bandsäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Band Saw
GB
Translation of original instruction manual
SCIE À RUBAN
FR
Traduction du manuel d'instruction original
7
21
33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Basa 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scheppach Basa 1

  • Page 1 Translation of original instruction manual SCIE À RUBAN Traduction du manuel d'instruction original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 4 x M6 x 12  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7: Table Of Contents

    Arbeitshinweise ................... 16 Transport ....................17 Reinigung und Wartung ............... 17 Lagerung ....................18 Elektrischer Anschluss ................. 18 Entsorgung und Wiederverwertung ............18 Störungsabhilfe ..................19 DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8 Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Tragen Sie Schutzhandschuhe. Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müssen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Sägebandrichtung 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9: Einleitung

    Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- und den Sicherheitshinweisen entstehen. ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verwendung in geschlossenen Räumen. – Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe- • Unfallgefahr durch Handkontakt in nicht abgedeck- nen Leistungsbereich. tem Schneidbereich des Werkzeuges. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11 Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese – Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschä- bei Beschädigung von einem anerkannten Fach- digten Anschlussleitungen. mann erneuern. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12 • Stellen Sie die verstellbare Schutzeinrichtungen so ein, dass sie möglichst nahe am Werkstück sind. • Achtung! Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidevorgangs sichern. ( z.B. Abroll- ständer etc.) 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13: Technische Daten

    Sie zunächst die Deckelverriegelung oben (13) mit terung oder Führung, wie Arbeiten ohne Anschlag. Hilfe des Inbusschlüssels 6 mm (29) in dem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen. Entrie- DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14 Deckelverriegelung unten (10) und oben (13) Sägeband entspannt werden, d.h. vor dem Einschalten in umgekehrter Richtung wieder zu verschließen. der Säge ist die Sägeblattspannung zu prüfen. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15 • Aufnahmehalter unten (47) der Führungsrollen un- • Feingezahnte Sägebänder schneiden glatter, aber ten (46) verschieben, bis die Vorderkante der Füh- auch langsamer, als grob gezahnte Sägebänder. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16: Bedienung

    (22) auf die Führungsschiene Parallelanschlag Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Bei langem Kopfhaar ein Haarnetz tragen. Lose Ärmel bis über aufsetzen und auf das gewünschte Maß einstellen. die Ellbogen aufrollen. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17: Transport

    • Parallelanschlag (25) auf der linken Seite (sofern Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder möglich) des Sägebandes (22) entsprechend der Benutzung reinigen. gewünschten Breite einstellen. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18: Lagerung

    Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Strom- autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- netz hängt. und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19: Störungsabhilfe

    Arbeiten Falsches Sägeband Sägeband nach Bed.-Anw. auswählen Sägeband klemmt beim Sägeband stumpf Sägeband austauschen Arbeiten Sägeband verharzt Sägeband reinigen Führung schlecht eingestellt Sägebandführung nach Bed.-Anw. einstellen DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 21 Working instructions ................29 Transport ....................30 Cleaning and maintenance ..............31 Storage ....................31 Electrical Connection ................31 Disposal and recycling ................. 31 Troubleshooting ................... 32 GB | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22 Wear protective gloves. Warning! Before installation, cleaning, alterations, maintenance, storage and transport switch off the device and disconnect it from the power supply. Saw blade direction 22 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Introduction

    • Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing (if available). • Check that the delivery is complete. GB | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Intended Use

    • Contact with the blade in the uncovered cutting – Tie long hair back in a hair net. zone. 9 Use protective equipment • Injuries (cuts) when changing the blade. – Wear protective goggles. 24 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 • If you use a cable reel, the complete cable has to be pulled off the reel. GB | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Technical Data

    • Risk of injury for fingers and hands while changing ing the electric tool. saw band. Wear proper gloves. 26 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Before Starting The Equipment

    • Open the side covers (11) by undoing the top (13) (11) again with the bottom (10) and top (13) cover locks in reverse order. and bottom (10) cover locks. First unlock the top IT | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 Bandsaw blade (22) is precisely 90°. If the saw table is already on the screw (49) and a 90° angle cannot be set, undo the nut (50) and shorten the 28 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Operation

    A suction device which con- system. Check and clean the suction channels at forms with commercial regulations must be used regular intervals. for suction in commercial areas. GB | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Transport

    (22) has come to a standstill. • When sawing, the workpiece must always be guid- ed by its longest side. 30 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    • Fissures caused by the ageing of the insulation. GB | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Troubleshooting

    Clean the saw blade Deposits on the saw blade cutting work Set the saw blade guide according to the Guide has been set poorly operating instructions 32 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33 Consignes de travail ................43 Transport ....................44 Nettoyage et maintenance ..............44 Stockage ....................44 Raccordement électrique ..............44 Mise au rebut et recyclage ..............45 Dépannage ................... 46 FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34 Arrêtez la machine et débranchez le câble d’alimentation de la machine avant de l’assembler, de la nettoyer, de la régler et d’effectuer des travaux d’entretien, ainsi que pour la transporter. Sens du ruban de scie 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Introduction

    51. Indicateur d’échelle dents et dommages dus au non-respect de ce mode 52. Echelle graduée d’emploi et des consignes de sécurité. 53. Gabarit de coupe transversale FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Ensemble De Livraison

    36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37 – Veiller à ce que les outils de coupe soient – Faire remplacer les interrupteurs défectueux affûtés et propres pour obtenir de meilleures par un atelier d’entretien agréé. FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38 Les autres règles générales imposées par la méde- til électrique. cine du travail et la réglementation en matière de sé- 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    • Avant de raccorder la machine, vérifiez bien que les données sur la plaque signalétique corres- pondent à celles du réseau. FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40: Montage

    • Ouvrez la vis d'arrêt du rouleau de ruban de scie (14). • Faites tourner d’une main le rouleau de ruban de scie (8) afin de vérifier la position du ruban de la scie (22). 40 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41 • Desserrez les vis 6 pans pour support supérieur • Resserrez la poignée de blocage (24). (40). • Le réglage doit être contrôlé ou ajusté avant le pro- cessus de coupe. FR | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42: Commande

    La de scie (7). flèche sur le gabarit de coupe transversale indique l’angle réglé. • Resserrez la vis à poignée (b). 42 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43: Consignes De Travail

    (25) tandis que le cule ou ne glisse. côté plat repose sur la table de scie (7). FR | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 44: Transport

    • Des plis en cas de montage ou d‘acheminement comprimé à basse pression. incorrect des cordons d‘alimentation. 44 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 45: Mise Au Rebut Et Recyclage

    éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des dé- chets. FR | 45  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 46: Dépannage

    Réglez le guidage du ruban de scie selon les Réglez le guidage du ruban de scie selon les instructions dans le mode d'emploi instructions dans le mode d'emploi 46 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 47  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 49 Motor Main Winding Black Blue Auxiliary Winding White White White Capacitance Brown Blue Switch Brown Micro switch Blue  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 50  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 51 Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 30.03.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2014 Documents registar: Sebastian Katzer Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 52  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

This manual is also suitable for:

5901502938

Table of Contents