Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Merkmale und Funktionen
    • Überblick - Typennummer
    • Beschreibung der Anschlüsse
    • Montage
      • Stromversorgung
      • Ventilation
      • Wandmontage
    • Anschluss des Monitors
    • Tastenerklärung
    • On-Screen-Menü
    • Wartung und Reinigung
      • Wartung
      • Reinigung
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Français

    • Caractéristiques Et Fonctions
    • Contenu de la Livraison
    • Pour Une Utilisation Conforme
    • Vue D'ensemble - Numéro de Type
    • Description des Connecteurs
    • Montage
      • Alimentation Électrique
      • Ventilation
      • Montage Mural
    • Raccordement du Moniteur
    • Explication Touches
    • Menu Affiché À L'écran (OSD)
    • Maintenance Et Nettoyage
      • Maintenance
      • Nettoyage
    • Élimination
    • Fiche Technique
  • Dutch

    • Kenmerken en Functies
    • Leveringsomvang
    • Overzicht - Typenummer
    • Reglementair Gebruik
    • Beschrijving Van de Aansluitingen
    • Montage
      • Stroomvoorziening
      • Ventilatie
      • Wandmontage
    • Aansluiting Van de Monitor
    • Toetsenbeschrijving
    • On-Screen Menu
    • Afvalverwerking
    • Onderhoud en Reiniging
      • Onderhoud
      • Reiniging
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Korrekt Anvendelse
    • Leveringsomfang
    • Overblik - Typenummer
    • Særlige Kendetegn Og Funktioner
    • Beskrivelse Af Tilslutningerne
    • Montering
      • Strømforsyning
      • Ventilation
      • Vægmontering
    • Tilslutning Af Monitoren
    • Tastbeskrivelser
    • On-Screen-Menu
    • Bortskaffelse
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
      • Vedligeholdelse
      • Rengøring
    • Tekniske Data
  • Polski

    • Cechy I Funkcje
    • PrzegląD - Numer Typu
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zakres Dostawy
    • Montaż
      • Zasilanie Elektryczne
      • Wentylacja
      • Montaż Naścienny
    • Opis Złącz
    • Podłączenie Monitora
    • Objaśnienie Przycisków
    • Menu Ekranowe OSD
    • Konserwacja I Czyszczenie
      • Konserwacja
      • Czyszczenie
    • Utylizacja
    • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Version 06/2012
TVAC10040
D
Bedienungsanleitung
gb
User manual
F
Manuel utilisateur
nl
Gebruikershandleiding
dk
Brugerhåndbog
pl
Instrukcja obsługi
1
Deutsch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Abus TVAC10040

  • Page 1 Deutsch TVAC10040 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Instrukcja obsługi Version 06/2012...
  • Page 2 Deutsch Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Page 3 Deutsch TVAC10040 Bedienungsanleitung Version 06/2012 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 4 Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
  • Page 5   Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Page 6 Deutsch Warnungen Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten! Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden: • Verändern oder manipulieren Sie Monitorkabel und Netzstecker nicht. • Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht. •...
  • Page 7: Table Of Contents

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 5 Lieferumfang ......................5 Merkmale und Funktionen ..................5 Überblick – Typennummer ..................5 Beschreibung der Anschlüsse ................. 6 Montage ........................6 6.1 Stromversorgung ....................6 6.2 Ventilation ......................6 6.3 Wandmontage ....................6 Anschluss des Monitors ................... 7 Tastenerklärung ......................
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Full HD Auflösung (1920 x 1080 Pixel) • Integrierte Lautsprecher • HDMI, DVI-D, VGA und Audio Eingang • Bild in Bild Modus 4. Überblick – Typennummer Typennummer TVAC10040 Bildschirmgröße 23,6“ Auflösung 1920 (H) x 1080 (V) Full HD Helligkeit 300 cd/m...
  • Page 9: Beschreibung Der Anschlüsse

    Für die Wandmontage verwenden Sie bitte eine VESA kompatible Wandhalterung. Auf der Rückseite des Monitors befinden sich die quadratisch angeordneten Montagelöcher (Mittenentfernung 75 mm). Der Monitor ist mit der ABUS TVAC10500 Wandhalterung kompatibel. Entfernen Sie die Abdeckung des Standfußes an der Monitorrückseite und schrauben Sie diesen ab.
  • Page 10: Anschluss Des Monitors

    Deutsch 7. Anschluss des Monitors Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder einem unserer Rekorder wie im dem folgendem Beispiel. Bitte verwenden Sie hierfür ein HDMI-, DVI-D- oder ein VGA-Kabel. oder oder...
  • Page 11: Tastenerklärung

    Deutsch Optional kann auch noch ein Audiosignal mittels der integrierten Boxen wiedergegeben werden. Die Verbindung folgt über ein 3,5 mm Klinke Kabel. Zuletzt verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Monitor und der 230 V AC Stromversorgung. 8. Tastenerklärung Die Tasten des Monitors finden Sie auf der Rückseite im rechten Bereich. Taste Beschreibung •...
  • Page 12: On-Screen-Menü

    Deutsch 9. On-Screen-Menü Das Produkt hat bei der Erstinbetriebnahme die Standard OSD Sprache Englisch. Um die gewünschte Sprache einzustellen müssen Sie folgende Tasten drücken: Menu -> CH+ -> CH+ -> Source -> Source Um Änderungen an den Einstellungen des Monitors vorzunehmen, stehen Ihnen verschiedene Menüpunkte zur Auswahl.
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 10. Wartung und Reinigung 10.1 Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn •...
  • Page 14: Technische Daten

    Deutsch 12. Technische Daten Typennummer TVAC10040 Monitortyp Standard LED Bildschirmdiagonale 23,6“ Auflösung 1920 (H) x 1080 (V) HD1080 Pixelabstand 0,2715 (H) x 0,2715 (V) mm Bildformat 16:9 Videosystem PAL / NTSC Kammfilter Signalerkennung Automatisch Kontrastverhältnis 1000:1 Helligkeit 300 cd/m Farbstufen 16,7 Mio.
  • Page 15 English TVAC10040 User manual Version 06/2012 Original English user manual. Keep for future use.
  • Page 16 The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
  • Page 17 The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss! ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
  • Page 18 English Warnings Follow all safety and operating advises before starting-up the device! 1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug:  Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.  Do not bend or twist the power cord.
  • Page 19 English Contents Intended use ......................4 Scope of delivery ....................... 4 Features and functions ..................... 4 Overview – Model number ..................4 Featured connections ....................5 Installation........................5 6.1 Power supply ...................... 5 6.2 Ventilation ......................5 6.3 Wall mounting ....................5 Connecting the monitor ....................
  • Page 20: Intended Use

    Full HD resolution (1920 x 1080 pixels)  Integrated loudspeakers  HDMI, DVI-D, VGA and audio input  Picture-in-picture mode 4. Overview – Model number Model number TVAC10040 Screen size 23.6" Resolution 1920 (H) x 1080 (V) pixels, full HD Brightness 300 cd/m...
  • Page 21: Featured Connections

    The mounting holes, arranged in the shape of a square, are found on the rear of the monitor (75 mm from the middle). The monitor is compatible with the ABUS TVAC10500 wall bracket. Please remove the cover from the stand on the back of the monitor, and unscrew it.
  • Page 22: Connecting The Monitor

    English 7. Connecting the monitor Connect the monitor to a PC or to one of our recorders, as in the following example. Please use an HDMI, DVI-D or VGA cable to do so.
  • Page 23: Button Functions

    English Optionally, an audio signal can also be played back using the integrated speakers. The connection is made using a 3.5 mm Jack cable. Finally, connect the power supply unit provided to the monitor and to the 230 V AC power supply. 8.
  • Page 24: On-Screen Menu

    English 9. On-screen menu When the product starts operation for the first time, the standard OSD language is English. In order to set a different language, you must press the following buttons: Menu -> CH+ -> CH+ -> Source -> Source To make changes to the monitor settings, a variety of menu items are available to choose from.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    English 10. Maintenance and cleaning 10.1 Maintenance Check the technical safety of the product regularly, e.g. check the housing for damage. If it seems that safe operation is no longer possible, stop operation of the product and safeguard it against accidental use. It is likely that safe operation is no longer possible in the event that: ...
  • Page 26: Technical Data

    English 12. Technical data Model number TVAC10040 Monitor type Standard LED Screen diagonal 23.6" Resolution 1920 (H) x 1080 (V) HD1080 Pixel pitch 0.2715 (H) x 0.2715 (V) mm Picture format 16:9 Video system PAL / NTSC Comb filter Signal recognition...
  • Page 27 Français TVAC10040 Manuel utilisateur Version 06/2012 Original du manuel en allemand. Conserver pour suivant usage !
  • Page 28 à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
  • Page 29 La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des instructions de sécurité.
  • Page 30 Français Avertissements Suivez tous les conseils de sécurité et le mode d’emploi avant d’allumer l’appareil ! 1. Suivez ces instructions pour ne pas endommager le cordon d’alimentation ou la fiche :  Ne pas modifier ou transformer arbitrairement le cordon d’alimentation ou la fiche. ...
  • Page 31 Français Sommaire Pour une utilisation conforme .................. 4 Contenu de la livraison ..................... 4 Caractéristiques et fonctions ................... 4 Vue d’ensemble – Numéro de type ................4 Description des connecteurs ................... 5 Montage ........................5 6.1 Alimentation électrique ..................5 6.2 Ventilation ......................
  • Page 32: Pour Une Utilisation Conforme

    Haut-parleurs intégrés  Entrée HDMI, DVI-D, VGA et audio  Mode PIP (incrustation d’image) 4. Vue d’ensemble – Numéro de type Numéro de type TVAC10040 Taille de l’écran 23,6″ Résolution 1920 (H) x 1080 (V) Full HD Luminance 300 cd/m...
  • Page 33: Description Des Connecteurs

    Des trous de fixation disposés en carré se situent à l’arrière du moniteur (à 75 mm du centre) ; ils sont destinés au montage mural. Le moniteur est compatible avec le support mural TVAC10500 d’ABUS. Ôtez le couvercle du pied à l’arrière du moniteur et dévissez le pied pour le retirer.
  • Page 34: Raccordement Du Moniteur

    Français 7. Raccordement du moniteur Veuillez suivre l’exemple décrit ci-après pour relier le moniteur à un PC ou à l’un de nos enregistreurs. À cet effet, veuillez utiliser un câble HDMI, DVI-D ou VGA.
  • Page 35: Explication Touches

    Français Un signal audio (optionnel) peut également être produit grâce aux haut-parleurs intégrés dans le moniteur. Le raccordement se fait via un câble jack 3,5 mm. En dernier lieu, raccordez le bloc d’alimentation qui vous a été fourni lors de la livraison au moniteur et à...
  • Page 36: Menu Affiché À L'écran (Osd)

    Français 9. Menu affiché à l’écran (OSD) Lors de la première utilisation, la langue utilisée par le menu affiché à l’écran est l’anglais. Utilisez la combinaison de touches suivantes pour procéder au paramétrage de la langue que vous souhaitez utiliser. Menu ->...
  • Page 37: Maintenance Et Nettoyage

    Français Configuration du Paramétrer l’état du moniteur suite à une panne de gestionnaire d’énergie courant Toujours en marche / Toujours éteint / Dernier état de marche Entrée vidéo Paramétrage du signal devant être utilisé lors de la mise en service du moniteur. HDMI / DVI / VGA 10.
  • Page 38: Fiche Technique

    Français 12. Fiche technique Numéro de type TVAC10040 Type de moniteur LED standard Diagonale d’écran 23,6″ Résolution 1920 (H) x 1080 (V) HD1080 Espacement des pixels 0,2715 (H) x 0,2715 (V) mm Format d’image 16/9 Système vidéo PAL / NTSC...
  • Page 39 Nederlands TVAC10040 Gebruikershandleiding Version 06/2012 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
  • Page 40 à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
  • Page 41 Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
  • Page 42 Nederlands Waarschuwingen Neem alle veiligheids- en bedieningsinstructies in acht voordat u het apparaat inschakelt! 1. Neem deze aanwijzingen in acht om beschadigingen aan de stekker of de kabel te vermijden:  Breng geen wijzigingen aan in de stekker of de kabel. ...
  • Page 43 Nederlands Inhoudsopgave Reglementair gebruik ....................4 Leveringsomvang ...................... 4 Kenmerken en functies ..................... 4 Overzicht – Typenummer ..................4 Beschrijving van de aansluitingen ................5 Montage ........................5 6.1 Stroomvoorziening ..................... 5 6.2 Ventilatie ......................5 6.3 Wandmontage ....................5 Aansluiting van de monitor ..................
  • Page 44: Reglementair Gebruik

    Snelle reactietijd (5 ms)  Full HD resolutie (1920 x 1080 pixels)  Geïntegreerde luidsprekers  HDMI, DVI-D, VGA en audio-ingang  Beeld-in-beeld-modus 4. Overzicht – Typenummer Typenummer TVAC10040 Beeldschermgrootte 23,6″ Resolutie 1920 (H) x 1080 (V) Full HD Helderheid 300 cd/m...
  • Page 45: Beschrijving Van De Aansluitingen

    Aan de achterzijde van de monitor bevinden zich de in een vierkant gerangschikte montagegaten (h.o.h.- afstand 75 mm). De monitor is compatibel met de ABUS TVAC10500 wandhouder. Verwijder de afdekking van de staander aan de achterzijde van de monitor en schroef deze los.
  • Page 46: Aansluiting Van De Monitor

    Nederlands 7. Aansluiting van de monitor Sluit de monitor aan op een PC of één van onze recorders, zoals in het volgende voorbeeld. Gebruik hiervoor een HDMI-, DVI-D- of een VGA-kabel.
  • Page 47: Toetsenbeschrijving

    Nederlands Optioneel kan er ook nog een audiosignaal d.m.v. de geïntegreerde boxen worden weergegeven. De verbinding gebeurt via een 3,5 mm krik-kabel. Verbind ten slotte de meegeleverde netadapter met de monitor en de 230 V AC stroomvoorziening. 8. Toetsenbeschrijving De toetsen van de monitor vindt u aan de achterzijde rechts. Toets Beschrijving ...
  • Page 48: On-Screen Menu

    Nederlands 9. On-screen menu Het product heeft bij de eerste ingebruikneming de standaard OSD-taal Engels. Om de gewenste taal in te stellen, dient u de volgende toetsen in te drukken: Menu -> CH+ -> CH+ -> Source -> Source Om wijzigingen in de instellingen van de monitor uit te voeren, kunt u kiezen uit verschillende menuonderdelen.
  • Page 49: Onderhoud En Reiniging

    Nederlands 10. Onderhoud en reiniging 10.1 Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizing. Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik. Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, indien ...
  • Page 50: Technische Gegevens

    Nederlands 12. Technische gegevens Typenummer TVAC10040 Type monitor Standaard LED Beeldschermdiagonaal 23,6″ Resolutie 1920 (H) x 1080 (V) HD1080 Pixelafstand 0,2715 (H) x 0,2715 (V) mm Beeldformaat 16:9 Videosysteem PAL/NTSC Kamfilter Signaalherkenning Automatisch Contrastverhouding 1000:1 Helderheid 300 cd/m Kleurniveaus 16,7 mln.
  • Page 51 Dansk TVAC10040 Brugerhåndbog Version 06/2012 Original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige formål!
  • Page 52 ændringer ved produktet og betjeningsvejledningen. ABUS Security-Center kan ikke stilles til ansvar eller hæftelse for følgeskader ved brug af produktet såvel i drift som ibrugtagning. Der gives ingen garanti for indholdet af dette dokument.
  • Page 53 Garantien forsvinder hvis anbefalinger I manualen ikke følges nøjagtigt. ABUS er ikke ansvarlig for konsekvenserne af dette! ABUS vil ikke et ansvar for skader af egendom eller personlige skader forsaget af forkert behandling eller uoverensstemmelse af sikkerhedsinstruktionerne. I sådanne tilfælde ophører garantien.
  • Page 54 Dansk Advarsler Følg alle sikkerheds instruktioner før at installationen begynder! 1. Følg alle disse bestemmelser for at undgå skader af strømledningen og stikket.: • Lad vær med at ændre strømledningen eller stikket vilkårligt. • Lad vær med at bukke eller dreje strømledningen. •...
  • Page 55 Dansk Indholdsfortegnelse Korrekt anvendelse ....................4       Leveringsomfang ....................... 4   Særlige kendetegn og funktioner ................4     Overblik – typenummer ..................... 4       Beskrivelse af tilslutningerne ................... 5   Montering ........................5     6.1 Strømforsyning ....................
  • Page 56: Korrekt Anvendelse

    Hurtig reaktionstid (5 ms) • Full HD opløsning (1920 x 1080 pixel) • Integrerede højttalere • HDMI-, DVI-D-, VGA- og audioindgang • Billede-i-billede-funktion 4. Overblik – typenummer Typenummer TVAC10040 Skærmstørrelse 23,6″ Opløsning 1920 (H) x 1080 (V) Full HD Lysstyrke 300 cd/m...
  • Page 57: Beskrivelse Af Tilslutningerne

    Anvend en VESA-kompatibel vægholder til vægmonteringen. De kvadratisk placerede monteringshuller (afstand til midten: 75 mm) befinder sig på bagsiden af monitoren. Monitoren er kompatibel med vægholderen ABUS TVAC10500. Fjern afdækningen på foden på monitorens bagside og skru foden af. Læs den vedlagte monteringsvejledning til vægholderen.
  • Page 58: Tilslutning Af Monitoren

    Dansk 7. Tilslutning af monitoren Tilslut monitoren til en pc eller en af vores optagere som vist i følgende eksempel. Anvend et HDMI-, DVI-D- eller VGA-kabel. eller eller...
  • Page 59: Tastbeskrivelser

    Dansk Et audiosignal kan ligeledes oprettes ved hjælp af de integrerede højttalere. Forbindelsen oprettes via et 3,5 mm jack-kabel. Til sidst forbindes den medleverede strømforsyning med monitoren og 230 V AC-strømforsyningen. 8. Tastbeskrivelser Monitorens taster befinder sig på bagsiden til højre. Tast Beskrivelse •...
  • Page 60: On-Screen-Menu

    Dansk 9. On-screen-menu Ved første ibrugtagning anvender produktet standard-OSD-sproget engelsk. Tryk på følgende taster for at vælge det ønskede sprog: Menu -> CH+ -> CH+ -> Source -> Source Følgende menupunkter kan anvendes til at foretage ændringer på monitorens indstillinger. Tryk på tasten “Menu”...
  • Page 61: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Dansk 10. Vedligeholdelse og rengøring 10.1 Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset. Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det antages, at drift ikke længere er mulig uden fare, hvis •...
  • Page 62: Tekniske Data

    Dansk 12. Tekniske data Typenummer TVAC10040 Monitortype Standard-LED Skærmdiagonal 23,6″ Opløsning 1920 (H) x 1080 (V) HD1080 Pixelafstand 0,2715 (H) x 0,2715 (V) mm Billedformat 16:9 Videosystem PAL / NTSC Kamfilter Signalregistrering Automatisk Kontrastforhold 1000:1 Lysstyrke 300 cd/m Farvetrin 16,7 mio.
  • Page 63 TVAC10040 Instrukcja obsługi Wersja 06/2012 Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
  • Page 64 ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze, powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta...
  • Page 65 Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują...
  • Page 66 Polski Ostrzeżenia Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i instrukcji obsługi! Przestrzegaj poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzenia kabla sieciowego i wtyczki sieciowej. • Nie zmieniaj ani nie manipuluj kablem monitora i wtyczką sieciową. • Nie wyginaj i nie skręcaj kabla sieciowego. •...
  • Page 67 Polski Spis treści Użycie zgodne z przeznaczeniem ................5     Zakres dostawy ......................5     Cechy i funkcje ......................5     Przegląd – numer typu ....................5     Opis złącz ........................6     Montaż ........................6  ...
  • Page 68: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Rozdzielczość Full HD (1920 x 1080 pikseli) • Zintegrowane głośniki • Wejście HDMI, DVI-D, VGA i audio • Tryb PIP 4. Przegląd – numer typu Numer typu TVAC10040 Przekątna ekranu 23,6″ Rozdzielczość 1920 (H) x 1080 (V) Full HD Jasność 300 cd/m...
  • Page 69: Opis Złącz

    Do montażu naściennego użyj wspornika naściennego zgodnego ze standardem VESA. Z tyłu monitora znajdują się rozmieszczone w kwadracie otwory montażowe (odległość między środkami 75 mm). Monitor jest zgodny z uchwytem naściennym ABUS TVAC10500. Zdejmij osłonę podstawy z tyłu monitora i odkręć ją.
  • Page 70: Podłączenie Monitora

    Polski 7. Podłączenie monitora Połącz monitor z komputerem PC lub naszą nagrywarką jak w poniższym przykładzie. Użyj do tego celu kabla HDMI, DVI-D lub VGA. albo albo...
  • Page 71: Objaśnienie Przycisków

    Polski Opcjonalnie zintegrowane głośniki mogą też odtwarzać sygnał audio. Do połączenia przewidziany jest kabel jack 3,5 mm. Na zakończenie połącz dostarczony w komplecie zasilacz sieciowy z monitorem i gniazdem sieci 230 V AC. 8. Objaśnienie przycisków Przyciski monitora znajdują się w prawej części tylnej ściany monitora. Przycisk Opis •...
  • Page 72: Menu Ekranowe Osd

    Polski 9. Menu ekranowe OSD Przy pierwszym uruchomieniu w menu OSD ustawiony jest domyślnie język angielski. Aby zmienić język, naciśnij kolejno następujące przyciski. Menu -> CH+ -> CH+ -> Source -> Source Do zmian ustawień monitora dostępne są różne punkty menu. Aby wywołać menu OSD, naciśnij przycisk „Menu”.
  • Page 73: Konserwacja I Czyszczenie

    Polski 10. Konserwacja i czyszczenie 10.1 Konserwacja Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli: •...
  • Page 74: Dane Techniczne

    Polski 12. Dane techniczne Numer typu TVAC10040 Typ monitora Standard LED Przekątna ekranu 23,6″ Rozdzielczość 1920 (H) x 1080 (V) HD1080 odległość między środkami 0,2715 (H) x 0,2715 (V) mm pikseli Format obrazu 16:9 System wideo PAL / NTSC Filtr grzebieniowy Wykrywanie sygnału...
  • Page 75 We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Table of Contents