Maico ZEG Series Mounting And Operating Instructions

Maico ZEG Series Mounting And Operating Instructions

Central ventilation unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Zentralentlüftungsgerät
Central ventilation unit
ZEG EC
ZEG 2000
ZEG 2000 P
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating instructions
D
GB
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZEG Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maico ZEG Series

  • Page 1 Zentralentlüftungsgerät Central ventilation unit ZEG EC ZEG 2000 ZEG 2000 P Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
  • Page 2: Verwendete Symbole

    Eine Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu schweren Feuchtesensor GEFAHR Körperverletzungen führen. Bedieneinheit (nur ZEG EC-FB) DIP-Schalter (nur ZEG EC-FB) Sachschäden! ACHTUNG Eine Nichtbeachtung kann zu Sachschäden führen. Impressum: © MAICO Elektroapparate-Fabrik GmbH. Originalanleitung. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 3: Technische Daten

    3.2 Produktbeschreibung ZEG 2000 P, druckstärkere Ausführung ● Wie ZEG 2000, Standardausführung. ZEG...: Allgemeine Beschreibung ● Fördervolumen bis 310 m³/h ● Zentrales Entlüftungsgerät. (Systemdruck bei 100 Pa). ● 3 Stutzen für Abluft, 1 Stutzen für Fortluft. Alle Stutzen mit 125 mm Durchmesser. 4.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    (relative Luftfeuchtigkeit < 90 %). ● Für den Einbau in Rohrleitungen. ● Einbaulage beliebig.  6.3 Vorhersehbare Fehlanwendungen Maico haftet nicht für Schäden durch bestim- mungswidrigen Gebrauch. Gerät auf keinen Fall einsetzen: ● in der Nähe von brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen.
  • Page 5 ● Zur Vermeidung von Schwingungsüber- ca. 15°...30°drehen, bis die 4 Winkelstücke tragungen auf das Rohrsystem elastische in die Befestigungsecken des Gehäuses Manschetten verwenden, z. B. Maico-EL. eingerastet sind. ● Bei Betrieb in staubhaltiger Umgebung  Wickelfalzrohre montieren. Alle offenen Luftfilter in die Rohrleitung einbauen, Anschlussstutzen verbinden.
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    7.3 Elektrischer Anschluss DIP-Schalter-Einstellung Stufe 1...14 ● Das Gerät besitzt 14 Geschwindigkeits-  stufen (Auslieferungszustand für Stufe Hinweise Niedrig=1, Normal=4 und Hoch= 8). ● Bei Elektroinstallation und Gerätemontage unbedingt die einschlägigen Vorschriften beachten, in Deutschland insbesondere DIN VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen.
  • Page 7 7.3.2 Elektrischer Anschluss ZEG 2000 Hauptbedieneinheit anmelden oder ZEG 2000 P  Netzsicherung ausschalten.  Frontabdeckung [4] entfernen.  Netzsicherung einschalten. Die 230 V-Netzspannung liegt an der Platine an. Die rote LED auf der Platine blinkt 5-mal.  Druckknopf auf der ZEG-Platine 2 Sekun- den drücken.
  • Page 8: Störungsbehebung

    Nach Einschalten der Netzsicherung Störung Ursache / Maßnahme läuft das Gerät an. Die LED der Bedieneinheit blinkt kurz auf. Batterie leer. ZEG EC: Mit der Bedien-  Batterie der Bedien- einheit lassen einheit wechseln (Typ: 8. Instandhaltung sich die 3 V CR2025). Dazu Lüftungsstufen Bedieneinheit nach oben Das Gerät ist wartungsfrei.
  • Page 9: Product Information

    DANGER DIP switches (ZEG EC-FB only) Property damage NOTICE Non-observance can lead to Acknowledgements: © by MAICO Elektroapparate- This instruction is a translation of the damage to property. Fabrik GmbH. German original operating instructions . We are not...
  • Page 10: Technical Data

    3.2 Product description ZEG 2000 P, high pressure version ● Like ZEG 2000, standard model. ZEG...: General description ● Air volumes of up to 310 m³/h ● Central ventilation unit. (system pressure at 100 Pa). ● 3 couplings for exhaust air, 1 coupling for outgoing air.All couplings have a 125 mm 4.
  • Page 11: Safe And Correct Practices During Operation

    ● For installation in ducts. ● Any installation position.  6.3 Predictable misuses Maico is not liable for damages caused by use contrary to the intended purpose. Under no circumstances should the unit be used: ● close to flammable materials, liquids or gases.
  • Page 12 ● To prevent the transmission of vibrations open connection couplings. to the duct system, use flexible cuffs, e.g. Maico-EL. ● Install an air filter, e.g. Maico TFE, if opera- ting the unit in a dusty environment. Procedure  Remove housing including intermediate plate from fan unit.
  • Page 13: Electrical Connection

    7.3 Electrical connection DIP switch setting, levels 1...14 ● The unit has 14 speed levels (when  delivered Low=1, Normal=4 and High=8). Notes ● Always note the relevant specifications for electrical installations and when fitting equipment. In Germany observe DIN VDE 0100 and the corresponding parts in particular.
  • Page 14 7.3.2 ZEG 2000 or ZEG 2000 P electrical Register main operating unit connection  Switch the mains fuse off.  Remove front cover [4].  Switch the mains fuse on. There is a 230 V mains voltage on the board. The red LED on the board flashes 5 times.
  • Page 15: Maintenance

    The unit starts once the mains fuse is Fault Cause/measure switched on. The operating unit's LED flashes briefly. Battery flat. ZEG EC: The ventilation  Replace operating unit's levels can no battery (type: 3 V 8. Maintenance longer be CR2025). To do this switched with take operating unit up The unit is maintenance-free.
  • Page 16 12. Schaltbilder 12. Schaltbilder / Wiring diagrams ZEG 2000, ZEG 2000 P + RLS 3 ZEG EC ZEG EC Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 694 447 • technik@maico.de...

This manual is also suitable for:

Zeg ecZeg 2000Zeg 2000 p

Table of Contents