Maico ECA 150 ipro Mounting And Operating Instructions

Maico ECA 150 ipro Mounting And Operating Instructions

Small room fans
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
DE
Kleinraumventilatoren
Mounting and Operating instructions
EN
Small room fans
Instructions de montage et Mode d'emploi
FR
Aérateurs pour petites pièces
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m
ECA 150 ipro
ECA 150 ipro VZC
ECA 150 ipro H
ECA 150 ipro B
ECA 150 ipro RC
ECA 150 ipro RCH
ECA 150 ipro K
ECA 150 ipro KVZC
ECA 150 ipro KH
ECA 150 ipro KB
ECA 150 ipro KRC
ECA 150 ipro KRCH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECA 150 ipro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maico ECA 150 ipro

  • Page 1 Mounting and Operating instructions Small room fans Instructions de montage et Mode d’emploi Aérateurs pour petites pièces ECA 150 ipro ECA 150 ipro VZC ECA 150 ipro H ECA 150 ipro B ECA 150 ipro RC ECA 150 ipro RCH...
  • Page 2 Deutsch English Française ● Montage- und Betriebs- ● Mounting and Operating ● Instructions de montage et Mode d’emploi, page 32 anleitung ab Seite 2 instructions, page 17 ● Schaltbilder ab Seite 49 ● Wiring diagrams, page 49 ● Schémas de branchement, page 49 Lieferumfang Scope of delivery...
  • Page 4: Table Of Contents

    2.5 Vorhersehbare Fehlanwendungen ..4 Installationspersonal 2.6 Funktion der Feuchtesteuerung ..4 Die Montage ist nur durch Fachkräfte 2.7 Systembeschreibung Maico Smart ..5 zulässig. 2.8 Weitere Funkkomponenten ....5 Der elektrische Anschluss darf nur von 2.9 Programmebenen ......6 Elektrofachkräften vorgenommen werden.
  • Page 5: Produktinformationen

    2.2 Baureihen 2. Produktinformationen ● ECA 150 ipro … Ventilatoren mit 2.1 Geräteübersicht, Abb. C bis H feststehendem Innengitter. ● ECA 150 ipro K … Ventilatoren mit Elektronikplatinen [1.1] bis [1.4] elektrisch betätigtem Innenverschluss. Gehäuse mit Motor und Flügelrad Leitungstülle Unterputzanschluss ...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DE │ 2. Produktinformationen 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.6 Funktion der Feuchtesteuerung (H-, KH-, RCH- und KRCH-Geräte) ● ECA 150 ipro … und ECA 150 ipro K … sind Kleinraumventilatoren zum Entlüften Nach Installation des Ventilators regelt sich von Bädern, WCs, Abstellräumen, dieser auf die aktuell vorherrschende Raum- Einfamilienhäusern, Büros und ähnlichen...
  • Page 7: Systembeschreibung Maico Smart

    Ventilators hoch- bzw. heruntergeschaltet. schalter DS RC, Funk-Fensterkontakte Die linke und rechte Wippe müssen separat und ECA 150 ipro- Ventilatoren der Gerä- eingelernt werden. Die linke Wippe für teausführungen RC, RCH, KRC, KRCH. Ein/Aus, die rechte Wippe um die Leistungs- ●...
  • Page 8: Programmebenen

    DE │ 2. Produktinformationen Funk-Fensterkontakt 2.9.3 Raumluftsteuerung RLS RC EnOcean-Schalter, optional EnOcean-Funksteuerung An jedem ECA 150 ipro RC..-Ventilator sind Für Informationen zur RLS RC-Steue- rung  separate Montageanleitung. maximal 2 Funk-Fensterkontakte einlernbar. Jeder Funk-Fensterkontakt übermittelt den ● Die Raumluftsteuerung RLS RC ist eine Status „Fenster offen“...
  • Page 9: Umgebungsbedingungen Und Grenzen Für Den Betrieb

    Spannung und Technische Daten  Typenschild [S1] oder Frequenz betreiben. [S2.1]/[S2.2]. Abmessungen und Kennlinien ● Gerät nie ohne Elektronikab-  Katalog / Internet (maico-ventilatoren.com oder QR-Code auf der Ausklappseite). deckung [5] und Abdeckung Ausführung B und KB (Bewegungsmelder) [7] betreiben.
  • Page 10: Sicheres Und Korrektes Verhalten Für Den Betrieb

    DE │ 5. Sicherheitshinweise 5.2 Sicheres und korrektes 6. Montagevorbereitungen Verhalten für den Betrieb Wand Verletzungsgefahr bei Vorgeschriebene Mindestabstände zur Wand und Decke gemäß Abbil- Gegenständen im Flügel- dung D einhalten. rad. Keine Gegenstände 1. Im Bereich des Gehäuses für einen in das Gerät hineinstecken.
  • Page 11: Montage

    6. Montagevorbereitungen │ DE 3. Beigefügtes Schaumstoffband am Stutzen 7.2 Elektrischer Anschluss mittig anbringen ( Abb. E). 4. Für einen elektrischen Aufputz-Anschluss Lebensgefahr durch Strom- das Gehäusesegment [2.1] ausbohren schlag. (Ø 11 mm,  Abb. H). Vor Zugang zu den Anschluss- GEFAHR klemmen alle Versorgungs- stromkreise abschalten.
  • Page 12 DE │ 7. Montage – Elektrischer Anschluss, Betriebsprogramme Spar-Programm Leistungsstufe 1 bei Betrieb und Nachlauf. J4 offen, J5 gebrückt. Mit Jumper J4 und J5 ( Abb. H) das gewünschte Betriebsprogramm Komfort, Bedarf, Spar oder Power einstellen. Komfort-Programm (Werkseinstellung) Power-Programm Leistungsstufe 1 während der Raumnutzung, Leistungsstufe 2 während der Nachlaufzeit.
  • Page 13: Inbetriebnahme

    3. RC-, KRC-, RCH- und KRCH-Geräte Abdeckung [7]/[8] wie in Kapitel 6 gemäß Kapitel 8 einlernen. beschrieben abnehmen und anschließend wieder anbringen. Empfänger = Ventilator(en) ECA 150 ipro RC/KRC/RCH/KRCH, im Netzwerk entweder als Master- oder Slavegerät. Sender = Raumluftsteuerung RLS RC, Funkschalter, Funk-Fensterkontakte, Venti- lator(en) ECA 150 ipro RC/KRC/RCH/KRCH als Slavegerät(e).
  • Page 14: Tipps Zum Einlernen Der Funkkomponenten

    DE │ 8. Funkkomponenten – Einlernen und löschen ● Ein Ventilator wird automatisch zum Slave- 1. Abdeckung [7]/[8] gemäß Kapitel 6 entfernen. gerät, wenn er nach der Übertragung des Sendetelegramms an das Mastergerät von Betrieb mit einem einzelnen Ventilator diesem eine Bestätigung erhält. ●...
  • Page 15: Bedienung

    (200 m³/h oder 250 m³/h) möglich. 3. Einlerntaste am Slave-Ventilator so lange drücken (> 1 Sekunde), bis die LED am ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC Slave-Ventilator 1-mal kurz aufleuchtet. > Zeitgleich leuchtet auch die blinkende Ein- und ausgeschaltet wird das Gerät mit LED am Master-Ventilator 1-mal kurz auf einem bauseitig bereitzustellenden Schalter.
  • Page 16: Wartung

    DE │ 9. Bedienung ECA 150 ipro H, ECA 150 ipro KH ECA 150 ipro B, ECA 150 ipro KB Das Gerät ist barrierefrei und entlüftet gemäß Das Gerät ist barrierefrei und entlüftet über Feuchteautomatik mit Leistungsstufe 1 oder 2.
  • Page 17: Reinigung

    11. Reinigung │ DE 11. Reinigung 12. Störungsbehebung ● Bei jeder Störung eine Elektrofachkraft Lebensgefahr durch Strom- hinzuziehen. schlag. ● Reparaturen sind nur durch Elektrofach- Vor Zugang zu den Anschluss- GEFAHR kräfte zulässig. klemmen alle Versorgungsstrom- kreise abschalten. Netzsicherung Lebensgefahr durch Strom- ausschalten, gegen Wieder- schlag.
  • Page 18: Ersatzteile

    Das Gerät ist nach Ablauf seiner Lebens- dauer nach den in Ihrem Land geltenden H-Modul 0157.0146.0000 Bestimmungen zu entsorgen. Bei Rückfragen Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen Deutschland Tel. +49 7720 694 445 Fax +49 7720 694 175 E-Mail: ersatzteilservice@maico.de...
  • Page 19: General Advice

    Installation is only permitted when carried out 2.6 Humidity control function ....19 by trained specialists. 2.7 Description of Maico Smart ..... 20 Only qualified electricians are permitted to 2.8 Other wireless components ..... 20 make the electrical connections. They are trained in electrical engineering and are 2.9 Program levels ........
  • Page 20: Product Information

    EN │ 2. Product information 2.2 Series 2. Product information ● ECA 150 ipro … Fans with fixed internal 2.1 Overview of unit, figs. C to H grille. ● ECA 150 ipro K … Fans with electrically Electronic circuit boards [1.1] to [1.4] Housing with motor and impeller operated internal shutter.
  • Page 21: Intended Use

    2.4 Intended use 2.6 Humidity control function (H, KH, RCH and KRCH units) ● ECA 150 ipro … and ECA 150 ipro K … are small room fans for ventilating Once the fan is installed, it adjusts itself to the bathrooms, WCs, storage rooms, prevailing room humidity (relative humidity).
  • Page 22: Description Of Maico Smart

    (max. 5) (max. 2) Maico Smart with ECA150 ipro units 2.8 Other wireless components ● Receivers are ECA 150 ipro fans in the DS RC radio switch RC, RCH, KRC or KRCH models. EnOcean switch, optional ● Transmitters are system components...
  • Page 23: Program Levels

    A maximum of 2 wireless window contacts For information about the RLS RC control  separate installation can be set up on each ECA 150 ipro RC.. fan. Each wireless window contact reports the instructions. status 'Window open' or 'Window closed' to ●...
  • Page 24: Environmental Conditions And Operating Limits

    [S2.1]/[S2.2]. For dimensions and character- plate. ristic curves refer to:  catalogue or website ● Never operate unit without (maico-ventilatoren.com or scan QR code on fold-out side). electronics cover [5] and Models B and KB (motion sensors) cover [7].
  • Page 25: Safe And Correct Practices During Operation

    5. Safety instructions │ EN 5.2 Safe and correct practices 6. Installation preparations during operation Wall Danger of injury in case The prescribed minimum distances between the unit and the wall and of objects in the impeller. ceiling shown in figure D must be Do not insert any objects observed.
  • Page 26: Installation

    EN │ 6. Installation preparations 3. Fit foam strip supplied to socket in centre 7.2 Electrical connection ( fig. E). Danger to life from electric 4. For a surface-mounted electrical connec- shock. tion, drill out the housing segment [2.1] (diameter 11 mm,  fig. H). Prior to access to the DANGER connection terminals switch off...
  • Page 27 7. Installation – Electrical connection, operating programs │ EN Save program Performance level 1 during operation and overrun. J4 open, J5 bridged. Select the desired program, Comfort, Demand, Save or Power, with jumpers J4 and J5 ( fig. H). Comfort program (factory setting) Power program Performance level 1 while room is being used, performance level 2 during overrun...
  • Page 28: Start-Up

    [7]/[8] as described 7.3 Start-up in Chapter 6. 1. Switch the mains fuse on. Receivers = Fan(s) ECA 150 ipro 2. Carry out a function test. RC/KRC/RCH/KRCH, as either master or 3. Set up RC, KRC, RCH and KRCH units as slave unit in the network.
  • Page 29: Tips For Setting Up Wireless Components

    8. Wireless components – Setting up and deleting │ EN ● If a master fan is set up on a slave fan by 1. Remove cover [7]/[8] as described in Chapter 6. mistake, the master status ceases to apply (and the master unit becomes a slave Operation with a single fan unit).
  • Page 30: Operation

    (200 m³/h or 250 m³/h). and then flashes briefly once. > Slave fan is in transmit mode. ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC 3. Press the set-up button on the slave fan The unit is switched on and off with a switch for at least 1 second until the LED on the to be provided by the customer.
  • Page 31: Maintenance

    For manual operation via radio component, For the function of wireless components,  ECA 150 ipro RC, ECA 150 ipro KRC. see  description of Maico Smart in Chapter 2.7. The automatic humidity process takes priority over manual operation.
  • Page 32: Cleaning

    EN │ 12. Cleaning 11. Cleaning 12. Fault rectification ● Call on the services of a trained electrician Danger to life from electric any time there is a fault. shock. ● Repairs should only be carried out by a Prior to access to the connection DANGER trained electrician.
  • Page 33: Spare Parts

    0157.0145.0000 end of its service life according to the H module 0157.0146.0000 regulations valid where you are. In case of questions Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstrasse 20 78056 Villingen-Schwenningen Germany Tel. +49 (0)7720 694 445 Fax +49 (0)7720 694 175 E-mail: ersatzteilservice@maico.de...
  • Page 34: Remarques Générales

    2.6 Fonctionnement de la commande professionnels. en fonction de l'humidité ......34 Le branchement électrique doit exclusive- 2.7 Description du système Maico Smart .. 35 ment être réalisé par des électriciens 2.8 Autres composants radio ....35 qualifiés. Ceux-ci doivent avoir une formation 2.9 Niveaux de programme ....
  • Page 35: Informations Produit

    3 x 1,5*** 2.2 Séries de modèles ● ECA 150 ipro KB 0/8/17/25 3 x 1,5*** ● ECA 150 ipro … Ventilateurs avec grille ECA 150 ipro KRC 3 x 1,5 intérieure fixe. ECA 150 ipro KRCH 3 x 1,5 ●...
  • Page 36: Utilisation Conforme

    Cette valeur d'humidité est enregistrée 2.4 Utilisation conforme comme première valeur de référence. Il n'est ● ECA 150 ipro … et ECA 150 ipro K … sont pas nécessaire d'entrer manuellement la des ventilateurs de petites pièces conve- valeur de référence.
  • Page 37: Description Du Système Maico Smart

    L'inverseur gauche pour versions RC, RCH, KRC ou KRCH. Marche/Arrêt, l'inverseur droit pour monter et ● Toutes les versions ECA 150 ipro RC en descendre les niveaux de puissance. L'inter- réseau sont combinables entre elles. rupteur radio est toujours initialisé dans la ●...
  • Page 38: Niveaux De Programme

    Contact de fenêtre radio 2.9.1 Commande d'air ambiant RLS RC Interrupteur EnOcean, optionnel Commande radio EnOcean Chaque ventilateur ECA 150 ipro RC dispose Pour tout complément d'information sur la commande RLS RC , con- au maximum de 2 contacts de fenêtres radio initialisables.
  • Page 39: Conditions Ambiantes Et Limites D'utilisation

    1,5 mm²). Dispositif de la plaque signalétique [S1] ou [S2.1]/[S2.2]. Pour les dimensions et courbes caractéris- déconnexion du secteur avec tiques  catalogue/Internet (maico-ventilato- au moins 3 mm d'ouverture ren.com ou code QR sur la page rabattable). de contact par pôle.
  • Page 40: Comportement Sûr Et Correct Lors

    FR │ 5. Consignes de sécurité ● Les modifications et transfor- en garde contre les dangers mations apportées sur l'appa- qu'il représente. Les enfants reil sont rigoureusement ne doivent pas jouer avec interdites et dégagent le l'appareil. Les enfants sans fabricant de toute responsa- surveillance ne doivent pas bilité...
  • Page 41: Montage

    6. Préparatifs de montage │ FR Plafond 3. Déposer le boîtier [2], percer les orifices des chevilles M6 de Ø 6 mm et y introduire Risque de court-circuit et ATTENTION les chevilles. d'endommagement de l'appareil 4. Pousser avec précaution le manchon de résultant de la formation d'eau câble [3] hors du boîtier et le sortir.
  • Page 42: Branchement Électrique

    FR │ 7. Montage – Branchement électrique, programmes de commande * Sur les appareils H et KH, les 7.2 Branchement électrique programmes de commande ne sont disponibles qu'avec l'utilisation d'un Danger de mort par interrupteur optionnel. électrocution. Avant d'accéder aux bornes, DANGER couper tous les circuits d'alimentation électrique.
  • Page 43: Mise En Service

    7. Montage – Branchement électrique, programmes de commande │ FR Programme Économie Niveau de puissance 1 en service et inertie. J4 ouvert, J5 ponté. 2. Sur les versions de boîtier B, KB, H, KH, RCH et KRCH, enficher le détecteur [9] fourni en bonne position (...
  • Page 44: Temporisation De Démarrage Et Temps D'inertie

    FR │ 7. Montage – Mise en service Récepteur = ventilateur(s) ECA 150 ipro 7.4 Temporisation de démarrage et RC/KRC/RCH/KRCH, comme appareil maître temps d'inertie ou esclave du réseau. Lorsque vous appuyez pour la pre- Émetteur = commande d'air ambiant RLS mière fois sur la touche de réglage...
  • Page 45: Affectation Maître-Esclave

    8. Composants radio │ FR ● En l'absence de réception pendant 60 se- 2. Appuyer 3 fois brièvement sur la touche condes, l'initialisation (la DEL du ventila- d'initialisation de la commande RLS RC. teur s'éteint) est interrompue. L'opération > une initialisation réussie est signalée par doit être répétée.
  • Page 46: Utilisation

    DEL de l'esclave s'allume brièvement puis 9. Utilisation clignote ensuite 1 fois brièvement. > le ventilateur esclave est en mode ECA 150 ipro, ECA 150 ipro K Émission. L'appareil est mis en marche/arrêté par un 3. Appuyer (> 1 seconde) sur la touche...
  • Page 47 8. Composants radio – Initialisation et effacement │ FR ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC ECA 150 ipro ECA 150 ipro L'appareil est mis en marche/arrêté par un L'appareil convient aux personnes handica- interrupteur à mettre à disposition par le pées et aère conformément à...
  • Page 48: Entretien

    FR │ 11. Nettoyage ECA 150 ipro RCH, ECA 150 ipro KRCH 1. Nettoyer les pièces intérieures du venti- lateur uniquement avec un chiffon sec. L'appareil convient aux personnes 2. Si le cache design [8] est très sale, le handicapées. L'évacuation d'air se fait déposer sur le cache [7] avec précaution...
  • Page 49: Pièces De Rechange

    Le cas échéant, le retirer. Adressez vos questions à : Sur les Vérifier que le câblage est Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH appareils K, connecté correctement selon Steinbeisstraße 20 les lamelles le schéma de raccordement 78056 Villingen-Schwenningen ne s'ouvrent no.
  • Page 50: Démontage

    FR │ 14. Démontage 14. Démontage 15. Élimination Seul un électricien spécialisé Ne pas éliminer avec les ordures ( Chapitre 1) peut se charger ménagères. L'appareil contient des du démontage. substances recyclables ainsi que des substances qui ne doivent pas être Danger de mort par mêlées aux ordures ménagères.
  • Page 51: Schaltbilder

    Nominal speed, low level Vitesse nominal, élevé niveau Vitesse nominal, faible niveau ECA 150 ipro RC, ECA 150 ipro KRC ECA 150 ipro, ECA 150 ipro K ECA 150 ipro RCH, ECA 150 ipro KRCH 2 Drehzahlstufen (hohe und niedrige Stufe) 2 speed levels (high and low level) 2 niveaux de vitesse (niveau élevé...
  • Page 52 DE │ EN │ FR │ 16. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement ECA 150 ipro mit/with/avec ST1/STU1 ECA 150 ipro mit/with/avec ST1/STU1 ECA 150 ipro K mit/with/avec ST1/STU1 ECA 150 ipro K mit/with/avec ST1/STU1 Drehzahl mit ST1/STU1 einstellbar...
  • Page 53 16. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement │ FR │ EN │ DE ECA 150 ipro H ECA 150 ipro H ECA 150 ipro KH ECA 150 ipro KH ECA 150 ipro B ECA 150 ipro B ECA 150 ipro KB...
  • Page 54 │ gb Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 694 447 • technik@maico.de...

Table of Contents