Summary of Contents for POWERTEC Garden BIG WHEELER 561 Trike
Page 1
BIG WHEELER 561 Trike #05163 Deutsch D - 5 Originalbetriebsanleitung Betreiben Sie das Gerät nicht bevor Sie die Betriebsanleitung gelesen haben. English GB - 14 Translation of the original instructions Do not operate the unit without reading the instructions. Čeština CZ - 23 Překlad originálního návodu k obsluze...
Nehmen Sie das Gerät aus der Transportverpackung und prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandensein Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam folgender Teile: die Bedienungsanleitung gelesen haben. • Rasenmäher BIG WHEELER 561 TRIKE • Fangkorb Qualifikation • 2x Hinterräder Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine...
Page 6
Montage Fangsack (Abb. 2-4) Fruchtschädigende sowie Fortpflanzungsstörende Chemikalien. 1. Nehmen Sie den Fangsack, den zugehörigen Rahmen sowie die Kunststoffeinlage aus der Verpackung. WARNUNG: Der Dämpfer oder auch andere Motorteile 2. Positionieren Sie den Rahmen im Fangsack, achten Sie können während des Betriebs extrem heiß werden und auch darauf, daß...
Page 7
• Seien Sie aufmerksam, und schalten Sie den Mäher Unterweisung aus, wenn Kinder in der Nähe sind. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen • Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Sie sich mit den Steuer- und Regeleinrichtungen und •...
Höhenverstellungshebels (Abb. 1/8) Ihrem Wunsch Mähen (ohne Grasfangsack) entsprechend ein. Für die meisten Rasenmäher ist die Gemähtes Gras wird in Streifen abgelegt. Mittellage die günstigste. Am Bugrad ändern Sie die Höhe wie Mähen (Seitenauswurf) folgt. Entfernen Sie den Sicherungssplint und ziehen Sie das Gemähtes Gras wird seitlich in Streifen abgelegt.
Page 9
Instandhaltung ist für die Sicherheit und für den WARNUNG: Mit Alkohol angereicherte Kraftstoffe störungsfreien Betrieb unvermeidlich. (Gasohol genannt) oder Kraftstoffe mit Ethanol bzw. Methanolbeimischungen können Feuchtigkeit anziehen, Das Gerät mit Kraftstoff nie in geschlossenen die Säure entstehen lassen kann. Ein sauberes Benzin Räumen lagern, da der verdunstende Kraftstoff kann während der Lagerung das Kraftstoffsystem des entflammen kann.
Umweltschutz: Restrisiken Auch bei sachgemäßer Verwendung des Werkzeuges bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen Verpackungsmaterial aus werden kann. Abfall nicht in die Umwelt Pappe kann an den dafür sondern fachgerecht vorgesehen Recycling- Aus der Art und Konstruktion des Werkzeuges können die entsorgen.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Geräte: Schalten Sie das Gerät vor Wartungs- und Rasenmäher BIG WHEELER 561 TRIKE Reinigungsarbeiten immer ab und warten Sie Artikel-Nr: 05163 bis das Gerät vollends stillsteht.
Page 12
MESSERAUSBAU Luftfilter Zum Reinigen/Schärfen/Wechseln Den Filterdeckel lösen und das schaumige Filterelement Achtung!!! Unbedingt vorher Zündkerzenstecker abziehen. demontieren. Um zu vermeiden, dass Fremdkörper in die Beim Messerausbau die Schraube lösen. Saugöffnung geraten, ist der Filterdeckel wieder aufzusetzen. DECKEL DES LUFTFILTERS PAPIEREINSATZ Gemäß...
Page 13
WARTUNGSPLAN Jeden Alle 3 Alle 6 REGELMÄSSIGE Jedes Alle 2 Monat Monate Monate WARTUNGSPERIODE (1) Jahr oder Jahre oder oder oder oder Die entsprechende Wartung im jedem angegebenen Monat oder nach dem 5 Std. 25 Std. 50 Std. 100 Std. 250 Std.
Take the machine out of the transport package and check it ISO 3744, EN ISO 11094 and EN 836. whether there are the following parts: Operator requirements • BIG WHEELER 561 TRIKE Lawn Mower • Collection box • The operator must carefully read and understand the 2 pcs of rear wheels Operating Instructions before using the machine.
Fitting the handle • Keep your hands and feet in a safe distance from the rotating parts. Keep a safe distance from the machine IMPORTANT: Fit the handle carefully to prevent any cable ejection. Caution: Do not touch the rotating parts of squeezing or damage.
Page 16
blades and screws to be always replaced in the entire Operation set to prevent any machine imbalance. Do not make any changes to the protective equipment. Check the Operating lever (stirrup for automatic switch-off) (12) - protective equipment at regular intervals if working press it to the handle when starting.
3. Please make sure the mulching wedge is mounted firmly IMPORTANT: • Check the motor oil level whenever the appliance is after the changeover. to be used. The oil level must be between Min and 4. Caution!!! Original spare parts from the manufacturer to Max.
Important tips and advice for cutting grass!!! Other safety instructions for lawn mowers • Under some conditions, e.g. when the grass is very high, it may be necessary to adjust a greater cutting • It is necessary to prevent the machine from being used height to reduce the strain, remove the engine in poor weather conditions, when raining, in particular.
In case of alternation of the machine not agreed upon by us, this Declaration will lose its validity. Machine description: Idle speed Max. cutting width BIG WHEELER 561 TRIKE Lawn Mower Art. No. 05163 Applicable EU Directives: 2006/42 EC 2004/108 EC...
BLADE DISMANTLING Disposal For the purpose of cleaning/treatment/change The disposal instructions are based on icons placed on the Caution!!! Before dismantling, it is necessary to disconnect machine or its package. The description of the meanings can the spark plug first. be found in the “Marking“...
Page 21
Air filter Loosen the filter cover and remove the foam filter element. Refit the filter cover to prevent an undesirable item from getting to the suction hole. AIR FILTER COVER PAPER INSERT ENTLEEREN DES KRAFTSTOFFTANKS UND DES FOAM VERGASERS ELEMENT EMPTYING THE FUEL TANK AND CARBURRETOR Put a container where petrol can be kept under the carburettor.
SERVICING PLAN Every 6 Each Every 3 Each year Each 2 REGULAR SERVICING PERIODS (1) months month or months or years or Before each Perform adequate servicing in the given month or upon the specified 5 hours 25 hours 50 hours 100 hours 250 hours hours of operation, whichever...
Přístroj vyjměte z přepravního obalu a zkontrolujte úplnost a Požadavky na obsluhu existenci těchto dílů: • Sekačka na trávu BIG WHEELER 561 TRIKE Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst • Sběrný koš návod k obsluze a pochopit jej.
Montáž rukojeti výhozu stroje. Upozornění: nedotýkejte se rotujících součástí stroje. DŮLEŽITÉ: Rukojeť rozebírejte opatrně, aby nedošlo k • Přístroj by měly provozovat pouze odpovědné osoby, sevření či poškození kabelů. které se seznámily s návodem k obsluze. 1. Rukojeť zvedejte tak dlouho, až •...
• Přístroj udržujte čistý, bez znečištění travou, listím nebo jinými nečistotami. Vyteklý olej nebo benzín vždy odstraňte. Před uložením sekačky do uzavřených prostor nechte vychladnout motor. • Nikdy nenastavujte výšku kol při běžícím motoru. • Zařízení na sběr trávy může vlivem opotřebení nebo poškození...
Page 26
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA (bezolovnatý benzín) • Palivo se dolévá plnicím otvorem v nádrži. Dbejte, abyste benzín nerozlili. Používejte obvyklý čistý bezolovnatý benzín. Benzín nemíchejte s olejem. Kupujte vždy jen přiměřené množství benzínu tak, abyste jej spotřebovali do 30 dnů. VÝSTRAHA: Rozlitý olej nebo benzín setřete. Pozor!!! Neskladujte, nerozlévejte, nepoužívejte v blízkosti Pokud by došlo během mulčování...
• Odvětrávací otvory ve sběrném koši se mohou ucpat, Zbytková rizika pokud nebudete koš pravidelně čistit. Sběrný koš čistěte pravidelně vodou a před použitím jej nechte I při odborném použití přístroje zůstává vždy určité riziko, vyschnout. které nelze vyloučit. • Horní...
V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. Volnoběžné otáčky Maximální záběr Označení přístrojů: Sekačka na trávu BIG WHEELER 561 TRIKE Obj. č.: 05163 Příslušné směrnice EU: 2006/42 EC Obsah sběrného koše Nastavení výšky...
DEMONTÁŽ NOŽE Likvidace Za účelem čištění/ostření/výměny Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na Pozor!!! Před demontáží je nutno nejprve odpojit zástrčku přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v zapalovací svíčky. kapitole „Označení“. Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové...
Page 30
Vzduchový filtr Povolte víko filtru a odmontujte pěnový filtrační prvek. Abyste zabránili vniknutí cizího předmětu do sacího otvoru, víko filtru opět nasaďte. VÍKO PAPÍROVÁ VZDUCHOVÉ- VLOŽKA HO FILTRU ENTLEEREN DES KRAFTSTOFFTANKS UND DES VERGASERS PĚNOVÝ PRVEK VYPRÁZDNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE A KARBURÁTORU Pod karburátor dejte nádobu, v níž...
PLÁN ÚDRŽBY Každý Každé 3 Každých PRAVIDELNÉ ÚDRŽBOVÉ OBDOBÍ Každý rok Každé 2 měsíc měsíce 6 měsíců nebo roky nebo Před nebo nebo nebo každým Odpovídající údržbu proveďte v použitím uvedeném měsíci nebo po uplynutí 5 hod. 25 hod. 50 hod. 100 hod.
Les valeurs mesurées ont été constatées en conformité avec l’intégralité et l’existence des pièces suivantes: EN ISO 3744, EN ISO 11094 et EN 836. • Tondeuse à gazon BIG WHEELER 561 TRIKE • Bac de ramassage Exigences à l’égard de l’opérateur •...
Page 33
Montage du bac de ramassage (fig. 2-4) produits chimiques cancérogènes pouvant provoquer des lésions du foetus ou des problèmes de fécondité. 1. Sortez le bac de ramassage, le cadre correspondant et la pièce en plastique de l’emballage. AVERTISSEMENT : L’amortisseur de bruit et autres 2.
Page 34
• Lorsque vous tondez sur une pente, tondez par Formation rapport à la ligne de niveau, jamais en montant ou descendant. Lisez attentivement les consignes. Familiarisez-vous • Ne laissez jamais les enfants ou d’autres personnes avec le dispositif de commande et de régulation et ignorant le mode d’emploi utiliser l’appareil.
Page 35
Tonte (éjection latérale) forme de V en tirant vers le bas. Retirez les boîtiers en L’herbe tondue est éjectée en lignes. Desserrez la vis (fig. fonction de la hauteur souhaitée. Réinsérez ensuite la roue avant par le dessous dans la pièce en forme de V. Enfilez les 1/15), retirez l’éjection latérale et resserrez (fig.
Entretien et stockage AVERTISSEMENT : Les combustibles enrichis en alcool (essence-alcool) ou les combustibles contenant de l’éthanol IMPORTANT – Un entretien régulier est indispensable pour ou le méthanol peuvent attirer l’humidité et former l’acide. assurer la fiabilité constante du fonctionnement et le Lors d’un stockage prolongé, l’essence pure peut ainsi maintien de la puissance initiale de l’appareil.
Protection de l’environnement: Risques résiduels Un certain risque, impossible à exclure, existe même en cas d’utilisation professionnelle. Liquidez les déchets de Déposez l’emballage en manière à ne pas nuire à carton au dépôt pour Le type et la construction de l’appareil permettent de déduire l’environnement.
+49 (0) 79 04 / 700-51999 approbation préalable. E-mail: support@ts.guede.com Description de l’appareil: Tondeuse à gazon BIG WHEELER 561 TRIKE Entretien N° de commande: 05163 Directives applicables de la CE: Avant de procéder à l’entretien et au nettoyage, 2006/42 EC arrêtez l’appareil et attendez que la lame...
DÉMONTAGE DE LA LAME Filtre à air Desserrez le couvercle du filtre et démontez l’élément de Pour nettoyage / affûtage / remplacement filtration en mousse. Pour éviter le passage d’un objet Attention !!! Avant le démontage, il est nécessaire de étranger dans l’orifice d’aspiration, replacez le couvercle du débrancher d’abord l’antiparasite de la bougie d’allumage.
PLAN D‘ENTRETIEN Une fois Une fois 1x tous INTERVALLE D’ENTRETIEN Tous les 3 Une fois tous les par mois les 6 RÉGULIER (1) mois ou par an ou Avant deux ans mois ou chaque utilisatio Entretien nécessaire le mois indiqué ou à...
Page 44
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...
Need help?
Do you have a question about the BIG WHEELER 561 Trike and is the answer not in the manual?
Questions and answers