Parkside PHS 600 B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PHS 600 B2 Translation Of The Original Instructions

Electric hedge trimmer
Hide thumbs Also See for PHS 600 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 B2
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
Translation of the original instructions
ELEKTRO-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
IAN 339737_1910
ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΠΌΡΝΤΌΥΡΌΨΆΛΙ-
ΔΌ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PHS 600 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PHS 600 B2

  • Page 1 ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 B2 ELECTRIC HEDGE TRIMMER ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΠΌΡΝΤΌΥΡΌΨΆΛΙ- ΔΌ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ELEKTRO-HECKENSCHERE Originalbetriebsanleitung IAN 339737_1910...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PHS 600 B2 GB │...
  • Page 5: Introduction

    ELECTRIC HEDGE TRIMMER Technical specifications PHS 600 B2 Nominal consumption 600 W Nominal voltage 230 V ∼, 50 Hz Introduction (AC) Congratulations on the purchase of your new appli- Cutting motions 2800 rpm ance . You have chosen a high-quality product . The Weight operating instructions are part of this product .
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock . PHS 600 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │  3...
  • Page 7: Personal Safety

    . the rate for which it was designed . ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY PHS 600 B2...
  • Page 8: Service

    . pected situations . PHS 600 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │  5...
  • Page 9: Additional Safety Instructions

    Never use the hedge trimmer with defective or trimmer . Never attempt to operate an incom- damaged hand guards pletely assembled hedge trimmer or a hedge trimmer with non-approved modifications . ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY PHS 600 B2...
  • Page 10: Symbols

    Form a loop at the end of the extension cable and attach this to the strain relief ♦ Press the safety lock-out and keep it pressed and then press the On/Off switch PHS 600 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │  7 ■...
  • Page 11: Working Procedures

    . spray or an oil can . NOTE ► Unlisted replacement parts (such as carbon brushes or switches) can be ordered via our service hotline . ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY PHS 600 B2...
  • Page 12: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass . PHS 600 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Page 13: Service

    . Please use the service address EN 50581: 2012 provided in the operating instructions . Type designation of machine: Electric hedge trimmer PHS 600 B2 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Year of manufacture: 04 - 2020 44867 BOCHUM...
  • Page 14 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PHS 600 B2 GR │...
  • Page 15: Εισαγωγή

    ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΠΌΡΝΤΌΥΡΌ- Τεχνικά χαρακτηριστικά ΨΑΛΙΔΌ PHS 600 B2 Ονομαστική απορροφούμενη ισχύς: 600 W Εισαγωγή Ονομαστική τάση: 230 V ∼, 50 Hz (εναλλασσόμενο ρεύμα) Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συ- σκευής . Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊ- Κινήσεις...
  • Page 16: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    αναφλεγούν η σκόνη ή οι ατμοί . γ) Κρατάτε τα παιδιά και άλλα άτομα μακριά κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση διάσπασης της προσοχής, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου . PHS 600 B2 GR │ CY   │  13...
  • Page 17: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    μακριά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα μακριά από κινούμενα τμήματα. Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν από κινούμενα τμήματα . ■ 14  │   GR │ CY PHS 600 B2...
  • Page 18: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    γαλείο άτομα, τα οποία δεν έχουν εξοικειωθεί μαζί του ή δεν έχουν διαβάσει αυτές τις οδη- γίες. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα, όταν χρησιμοποιούνται από άτομα χωρίς εμπει- ρία . PHS 600 B2 GR │ CY   │  15 ■...
  • Page 19: Συγκεκριμένες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ψαλίδες Κοπής

    Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την ψαλίδα κοπής κρυφτεί σε φράχτες από θάμνους ή θάμνους με ελαττωματικές ή μη συναρμολογημένες και έτσι να κοπούν κατά λάθος από τη λεπίδα . προστατευτικές διατάξεις . ■ 16  │   GR │ CY PHS 600 B2...
  • Page 20: Σύμβολα

    Τραβήξτε αμέσως το βύσμα, εάν μέρη με αντίστοιχα . το καλώδιο δικτύου έχει χαλάσει, μπερδευτεί ή κοπεί . ■ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ψαλίδα κοπής με ελαττωματικό προστατευτικό χεριών Κρατάτε τρίτους μακριά! Τηρείτε απόσταση! PHS 600 B2 GR │ CY   │  17 ■...
  • Page 21: Χειρισμός

    Για τον καθαρισμό του περιβλήματος, χρησιμο- ποιείτε ένα στεγνό πανί . ♦ Ελέγχετε εάν υπάρχουν λασκαρισμένες βίδες στην πλάκα μαχαιριού ασφαλείας της ψαλί- δας κοπής και σφίγγετέ τις, εάν χρειάζεται . ■ 18  │   GR │ CY PHS 600 B2...
  • Page 22: Φύλαξη

    θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν . Ενημερωθείτε για τις δυνατότητες απόρριψης της χρησιμοποιημένης συσκευής από την αρμόδια Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις λόγω υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . ελλείψεων PHS 600 B2 GR │ CY   │  19 ■...
  • Page 23: Σέρβις

    προϊόντος από τον πελάτη IAN 339737_1910 ■ σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλμάτων χειρισμού ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης ■ 20  │   GR │ CY PHS 600 B2...
  • Page 24: Εισαγωγέας

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρ- βις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμε- νη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com PHS 600 B2 GR │ CY   │  21 ■...
  • Page 25: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581: 2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο PHS 600 B2 Έτος κατασκευής: 04 - 2020 Σειριακός αριθμός: IAN 339737_1910 Bochum, 06 .04 .2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Page 26 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PHS 600 B2 DE │...
  • Page 27: Einleitung

    ELEKTRO-HECKENSCHERE Technische Daten PHS 600 B2 Nennaufnahme 600 W Nennspannung 230 V ∼, 50 Hz Einleitung (Wechselstrom) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schnittbewegungen 2800 min-1 Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gewicht (inkl . Zubehör) ca . 3,7 kg Produkt entschieden .
  • Page 28: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PHS 600 B2 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Page 29: Sicherheit Von Personen

    Elektrowerkzeug. Mit dem passen- je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und verringert das Risiko von Verletzungen . sicherer im angegebenen Leistungsbereich . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PHS 600 B2...
  • Page 30: Service

    Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Teile der Heckenschere unter Spannung setzen Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs und zu einem elektrischen Schlag führen . in unvorhergesehenen Situationen . PHS 600 B2 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Page 31: Ergänzende Sicherheits Hinweise

    Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit ei- gen zu vermeiden . nem defekten oder beschädigten Handschutz ■ Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit de- fekten oder nicht montierten Schutzvorrichtun- gen . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PHS 600 B2...
  • Page 32: Symbole

    Schlaufe und hängen Sie diese in die Zug- des Gerätes entlastung ein . Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Netzkabel beschädigt, verwickelt oder durchtrennt wurde . Dritte fernhalten! Abstand halten! PHS 600 B2 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33: Arbeitshinweise

    Sie diese bei Bedarf nach . Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, ♦ Entfernen Sie festsitzenden Grünschnitt . Tragen 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Sie dabei Handschuhe . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PHS 600 B2...
  • Page 34: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Auslieferung gewissen- ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel haft geprüft . auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . PHS 600 B2 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift EN 50581: 2012 keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . Typbezeichnung der Maschine: Elektro-Hecken- schere PHS 600 B2 KOMPERNASS HANDELS GMBH Herstellungsjahr: 04 - 2020 BURGSTRASSE 21 Seriennummer: IAN 339737_1910 44867 BOCHUM Bochum, 06 .04 .2020...
  • Page 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 05 / 2020 · Ident.-No.: PHS600B2-032020-2 IAN 339737_1910...

Table of Contents