Table of Contents
  • Čeština

    • 1 Obecné Pokyny

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Jiné Symboly Použité V Této Dokumentaci
      • Měrné Jednotky
    • 2 Bezpečnost

      • Použití V Souladu S Účelem
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Kontrolní Symbol
    • 3 Popis Přístroje

    • 4 Nastavení

      • Nastavení a Zobrazení Na Přístroji
      • Nastavení V Nabídce INFO
      • Nastavení Na Tlačítku Bezdrátového OvláDání
      • Další Funkce
      • Doporučená Nastavení
    • 5 ČIštění, Péče a Údržba

    • 6 Odstranění ProbléMů

    • Instalace

    • 7 Bezpečnost

      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Předpisy, Normy a Ustanovení
    • 8 Popis Přístroje

      • Rozsah Dodávky
    • 9 Příprava

      • Místo Montáže
      • Vodovodní Instalace
    • 10 Montáž

      • Standardní Montáž
      • Alternativy Montáže
      • Dokončení Montáže
      • Montáž Tlačítka Bezdrátového OvláDání
    • 11 Uvedení Do Provozu

      • První Uvedení Do Provozu
      • Opětovné Uvedení Do Provozu
    • 12 Uvedení Mimo Provoz

    • 13 Odstraňování Poruch

      • RežIM Zákaznický Servis
    • 14 Údržba

    • 15 Technické Údaje

      • Rozměry a Přípojky
      • Schémata Zapojení
      • Nastavení Z Výroby
      • Výkon Teplé Vody
      • Oblast Použití / Převodní Tabulka
      • Ztráty Tlaku
      • Podmínky V Případě Poruchy
      • Údaje Ke Spotřebě Energie
      • Tabulky Dat
  • Polski

    • 1 Wskazówki Ogólne

      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Inne Oznaczenia Stosowane W Niniejszej Dokumentacji
      • Jednostki Miar
    • 2 Bezpieczeństwo

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Znak Kontroli
    • 3 Opis Urządzenia

    • 4 Nastawy

      • Nastawy I Wskazania Na Urządzeniu
      • Ustawienia W Menu INFO
      • Nastawy Na Pilocie Zdalnego Sterowania
      • Inne Funkcje
      • Zalecane Nastawy
    • 5 Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja

    • 6 Usuwanie Problemów

    • Instalacja

    • 7 Bezpieczeństwo

      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Przepisy, Normy I Wymogi
    • 8 Opis Urządzenia

      • Zakres Dostawy
    • 9 Przygotowanie

      • Miejsce Montażu
      • Instalacja Wodna
    • 10 Montaż

      • Montaż Standardowy
      • Inne Sposoby Montażu
      • Zakończenie Montażu
      • Montaż Zdalnego Sterowania
    • 11 Uruchomienie

      • Pierwsze Uruchomienie
      • Ponowne Uruchomienie
    • 12 Wyłączenie Z Eksploatacji

    • 13 Usuwanie Usterek

      • Tryb Obsługi Klienta
    • 14 Konserwacja

    • 15 Dane Techniczne

      • Wymiary I Przyłącza
      • Schematy Elektryczne
      • Ustawienia Fabryczne
      • Wydajność Ciepłej Wody
      • Zakres Pracy / Tabela Przeliczeniowa
      • Straty CIśnienia
      • Warunki Awaryjne
      • Dane Dotyczące Zużycia Energii
      • Tabele Danych
  • Български

    • 1 Общи Указания

      • Указания За Безопасност
      • Други Маркировки В Настоящата Документация
      • Мерни Единици
    • 2 Безопасност

      • Използване Съгласно Предписанията
      • Общи Указания За Безопасност
      • Знак За Качество
    • 3 Описание На Уреда

    • 4 Настройки

      • Настройки И Показания На Уреда
      • Настройки В Менюто ИНФО
      • Настройки На Безжичния Превключвател
      • Допълнителни Функции
      • Препоръки За Настройки
    • 5 Почистване, Поддържане И Техническо Обслужване

    • 6 Отстраняване На Проблеми

    • Инсталиране

    • 7 Безопасност

      • Общи Указания За Безопасност
      • Разпоредби, Стандарти И Предписания
    • 8 Описание На Уреда

      • Обем На Доставката
    • 9 Подготовка

      • Място За Монтаж
      • Свързване Към Водопроводната Инсталация
    • 10 Монтаж

      • Стандартен Монтаж
      • Алтернативи За Монтаж
      • Завършване На Монтажа
      • Монтаж На Безжичен Превключвател
    • 11 Пускане В Експлоатация

      • Първоначално Пускане В Експлоатация
      • Повторно Пускане В Експлоатация
    • 12 Спиране От Експлоатация

    • 13 Отстраняване На Неизправности

      • Режим Сервиз
    • 14 Техническо Обслужване

    • 15 Технически Данни

      • Размери И Изводи За Свързване
      • Електрически Схеми
      • Заводски Настройки
      • Възможност За Подаване На Топла Вода
      • Работни Диапазони / Таблица За Преизчисляване
      • Загуби На Налягане
      • Условия На Аварии
      • Данни За Енергопотреблението
      • Таблици С Данни
  • Русский

    • 1 Общие Указания

      • Указания По Технике Безопасности
      • Другие Обозначения В Данной Документации
      • Единицы Измерения
    • 2 Техника Безопасности

      • Использование По Назначению
      • Общие Указания По Технике Безопасности
      • Знак Технического Контроля
    • 3 Описание Устройства

    • 4 Настройки

      • Настройки И Индикация На Приборе
      • Настройки В Меню ИНФОРМАЦИЯ
      • Настройка С Помощью Пульта Дистанционного Управления
      • Дополнительные Функции
      • Рекомендации По Регулированию
    • 5 Чистка, Уход И Техническое Обслуживание

    • 6 Поиск И Устранение Проблем

    • Установка

    • 7 Техника Безопасности

      • Общие Указания По Технике Безопасности
      • Предписания, Стандарты И Положения
    • 8 Описание Устройства

      • Комплект Поставки
    • 9 Подготовительные Мероприятия

      • Место Монтажа
      • Водопроводные Работы
    • 10 Монтаж

      • Стандартный Монтаж
      • Варианты Монтажа
      • Завершение Монтажа
      • Монтаж Пульта Дистанционного Управления
    • 11 Ввод В Эксплуатацию

      • Первый Ввод В Эксплуатацию
      • Повторный Ввод В Эксплуатацию
    • 12 Вывод Из Эксплуатации

    • 13 Поиск И Устранение Неисправностей

      • Режим Сервисного Обслуживания
    • 14 Техническое Обслуживание

    • 15 Технические Характеристики

      • Размеры И Подключения
      • Электрические Схемы
      • Заводские Настройки
      • Производительность По Горячей Воде
      • Рабочие Диапазоны / Таблица Пересчета Данных
      • Потери Давления
      • Возможные Неисправности
      • Характеристики Энергопотребления
      • Таблицы Параметров

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPERATION AND INSTALLATION
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
ОБСЛУЖВАНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Fully electronically controlled instantaneous water heater with mini FFB wireless pushbutton | Plně
elektronicky regulovaný průtokový ohřívač s tlačítkem bezdrátového ovládání Mini-FFB | Całkowicie
elektronicznie regulowany przepływowy ogrzewacz wody z pilotem zdalnego sterowania Mini-FFB |
Изцяло електронно регулиран проточен бойлер с безжичен превключвател Mini-FFB | Проточный
водонагреватель с автоматическим электронным управлением и пультом дистанционного
управления Mini-FFB
» PER 18/21/24
1
2
ECO
Made in Germany

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PER 18/21/24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON PER 18/21/24

  • Page 1 Mini-FFB | Całkowicie elektronicznie regulowany przepływowy ogrzewacz wody z pilotem zdalnego sterowania Mini-FFB | Изцяло електронно регулиран проточен бойлер с безжичен превключвател Mini-FFB | Проточный водонагреватель с автоматическим электронным управлением и пультом дистанционного управления Mini-FFB » PER 18/21/24 Made in Germany...
  • Page 2: Table Of Contents

    DHW output ������������������������������������������������������ 19 15.5 Application areas / conversion table ������������������������ 19 15.6 Pressure drop ���������������������������������������������������� 19 15.7 Fault conditions ������������������������������������������������� 20 15.8 Details on energy consumption ������������������������������ 20 15.9 Data tables ������������������������������������������������������� 20 GUARANTEE ENVIRONMENT AND RECYCLING | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3: General Information

    Failure to observe this information will result in serious in- jury or death. WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-serious or minor injury. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 4: General Safety Instructions

    The wireless remote control is supplied with power by a lithium button cell battery. Remove spent batteries. Leaking batteries result in dam- age which is excluded from any warranty. Never use rechargeable NiCd batteries. Test symbols See type plate on the appliance. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5: Settings

    Using the memory keys, you can quickly call up two preferred Press the ECO button: Green LED illumi- temperatures. These temperatures can be selected by you. Selecting ECO nates. Press the ECO button: LED is not lit. Deselecting ECO www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 6: Settings In The Info Menu

    Set the flow rate e.g. Press the ECO button for 38 °C 4-15 l/min 6.0 l/min. 3 seconds Press the ECO button briefly several times Select "OFF"/"ON". OFF: deactivated activated Briefly press the ECO button 43 °C Setting the temperature e.g. 36 °C | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7 Press the ECO button briefly rc 2 ton 1 and button 2 simultane- several times ously when the corresponding In "rc" mode, press button 2 rc 0: All wireless remote consumption value appears in controls are deregistered the display www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 8: Settings On The Wireless Remote Control

    Check the taps regularly. Limescale deposits at the tap out- lets can be removed using commercially available descaling agents. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9: Troubleshooting

    "Environment and recycling". f Close the casing. When doing so, pay attention to the recess on the edge of the lid. The recess determines the correct posi- tioning of the lid and ensures the casing is tightly sealed. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 10: Installation

    - FFB mini wireless remote control For appliance replacement - 2 tap extensions 1 Cold water inlet 2 DHW outlet Note f Mount the appliance on the wall. The wall must have a sufficient load-bearing capacity. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11: Water Installation

    Secure the back panel at the bottom with two additional screws. f Open the appliance by releasing the snap lock. f Remove the back panel by pressing the two locking hooks and pulling the base part of the back panel forwards. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 12 Break out the cable grommet knock-out in the back panel. Deburr any sharp edges with a file if necessary. f Fit the cable grommet. For connecting cables > 6 mm², en- large the hole in the cable grommet. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13 Screw the water connection pipes with flat gaskets onto the twin connectors. Material losses The strainer must be fitted for the appliance to function. f When replacing an appliance, check whether the strainer is installed (see chapter "Maintenance"). www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 14: Installation Options

    Pull the cable grommet by the locking hooks into the back panel using pliers, until both locking hooks audibly click into place. f Press the back panel firmly into place and lock the fixing tog- gle by turning it clockwise through 90°. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15 Fit water plugs with gaskets to seal the in-wall connection. f Connect the appliance. f Fit a suitable pressure tap. 10.2.6 Operation with preheated water You can limit the maximum inlet temperature by installing a central thermostatic valve. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 16: Completing The Installation

    Carry out a tightness check. f Activate the safety pressure limiter by firmly pressing the reset button (the appliance is delivered with the safety pressure limiter deactivated). f Plug the temperature selector cable plug into the PCB. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17: Troubleshooting

    Number of days, on which the appliance is connected to the power supply. d 3, 172 h Heating time in hours. d 4, 24 kW Maximum output in kW: This output may deviate from the rated output, e.g. if the mains voltage is not 400 V. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 18: Maintenance

    Entry electrical cables II If contaminated, clean the strainer in the threaded cold water fit- b04 Entry electrical cables III ting. Close the shut-off valve in the cold water inlet line before removing, cleaning and refitting the strainer. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Wiring Diagrams

    100 % 15.6 Pressure drop Taps/valves Tap pressure drop at a flow rate of 10 l/min Mono lever mixer tap, approx. 0.04 - 0.08 Thermostatic valve, approx. 0.03 - 0.05 Hand shower, approx. 0.03 - 0.15 www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 20: Fault Conditions

    Flow rate for pressure drop l/min 5.2/6.0/6.9 Pressure drop at flow rate 0.08/0.1/0.13 DHW delivery l/min 9.4/11.0/12.6 Δϑ on delivery Hydraulic data Nominal capacity Versions Connected load adjustable Temperature setting range °C 30-60 Insulating block Plastic | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21 15.4 Výkon teplé vody ������������������������������������������������ 38 15.5 Oblast použití / Převodní tabulka ���������������������������� 38 15.6 Ztráty tlaku ������������������������������������������������������� 38 15.7 Podmínky v případě poruchy ��������������������������������� 39 15.8 Údaje ke spotřebě energie ������������������������������������ 39 15.9 Tabulky dat ������������������������������������������������������� 39 www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 22: Obecné Pokyny

    Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy. VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy. POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek střed- ně vážné nebo lehké úrazy. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Upozornění topný systém. Tlačítko bezdrátového ovládání je napájeno z lithiového knoflíkového článku. Vybité baterie zlikvidujte. Vytékající baterie způsobují škody, za které neručíme. Používání nikl-kadmiových baterií není přípustné. Kontrolní symbol Viz typový štítek na přístroji. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 24: Nastavení

    Přiřazení k tlačítkům pro uložení nastavených hodnot Nastavení požadované teploty např. 38 °C. 30-60 °C k uložení Stiskněte tlačítko 1 nebo tla- např. 38 °C a 43 °C čítko 2 na 3 sekundy Displej jednou krátce za- bliká, teplota je uložena | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25: Nastavení V Nabídce Info

    Stisknutí a podržení tlačítka 38 °C Krátce stisknout tlačítko ECO 8.0 l/min ECO po 3 sekundy Několikrát krátce stisknout Nastavit průtok např. tlačítko ECO 4-15 l/min 6,0 l/min. Zvolit „OFF“ / „On“. OFF: vypnuto zapnuto Krátce stisknout tlačítko ECO 43 °C Nastavení teploty např. 36 °C www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 26 4.2.10 Obnovení výrobního nastavení Stiskněte tlačítko 1 a tlačítko Displej bliká kvůli po- 2 současně na 2 sekundy tvrzení. Ochrana před opařením a zaběhnutá tlačítka rádiového ovládání se neresetují (výrobní nastavení viz kapitola „Technické údaje“). | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27: Nastavení Na Tlačítku Bezdrátového Ovládání

    Pamatujte na polaritu nové baterie: Plus (+) musí být nahoře. Dbejte na pokyny v kapitole životní prostředí a recyklace. f Zavřete kryt. Přitom dávejte pozor na drážku na kraji víka. Pomocí drážky se určuje správná poloha víka a je zajištěno utěsnění krytu. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 28: Instalace

    - Šrouby / hmoždinky k připevnění zadní stěny v případě mon- táže na vodovodní přípojku na stěnu - Tlačítko bezdrátového ovládání Mini-FBB 1 Přívod studené vody Pro výměnu přístroje 2 Výtok teplé vody - 2 prodloužení kohoutu Upozornění f Namontujte přístroj na stěnu. Stěna musí mít dosta- tečnou nosnost. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29: Vodovodní Instalace

    Upevněte zadní stěnu dole pomocí dodatečných dvou šroubů. f Otevřete přístroj odblokováním pojistky. f Demontujte zadní stěnu zatlačením obou pojistných háčků a stáhněte spodní díl zadní stěny dopředu. Příprava přívodního kabelu ≥ 30 www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 30 Pokud byste nedopatřením vylomili do zadní stěny ne- správný otvor, musíte použít novou zadní stěnu. f Vylomte průchodku kabelu na zadní straně. V případě potře- by odstraňte pilníkem ostré hrany. f Namontujte kabelovou průchodku. Je-li průřez připojovacího kabelu > 6 mm², musíte otvor v kabelové průchodce zvětšit. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31 Pevně přitlačte zadní stěnu a zajistěte upevňovací páčku oto- čením doprava o 90°. f Přišroubujte trubky vodovodní přípojky s plochým těsněním na dvojité vsuvky. Věcné škody Z důvodu funkce přístroje musíte instalovat sítko. f Zkontrolujte při výměně přístroje, zda je k dispozici sítko (viz kapitola „Údržba“). www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 32: Alternativy Montáže

    Zasuňte zadní stěnu přes svorník se závitem a kabelovou průchodku. Zatáhněte kabelovou průchodku pomocí kleš- tí na háčcích do zadní stěny, dokud oba háčky slyšitelně nezaklapnou. f Pevně přitlačte zadní stěnu a zajistěte upevňovací páčku oto- čením doprava o 90°. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33 Utěsněte a našroubujte dodaná prodloužení kohoutu. f Připojte přístroj. 10.2.6 Provoz s předehřátou vodou f Namontujte vodovodní zátku s těsněním tak, aby došlo k uza- Instalací centrální termostatické armatury můžete omezit maxi- vření přívodu pod omítkou. mální teplotu přítoku. f Namontujte vhodnou tlakovou armaturu. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 34: Dokončení Montáže

    (přístroj je dodán s vypnutým bezpeč- nostním omezovačem tlaku). f Zasuňte zástrčku kabelu regulátoru do elektronického systému. f Namontujte víko přístroje a dbejte, aby se slyšitelně zajistilo. Ověřte usazení víka přístroje. f Zapněte napájení ze sítě. f Zkontrolujte funkci přístroje. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35: Opětovné Uvedení Do Provozu

    Přístroj se opět automaticky průtoku spustí, jakmile je k dispozici opět dostatečný průtok. Aktivuje se iden- Přístroj se po prodlevě automa- tifikace vzduchu ticky vrací zpět do provozu. (studená voda na cca 1 min). www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 36: Režim Zákaznický Servis

    Čas ve dnech, po který je přístroj připojen k elektrické síti. d 3, 172 h Doba ohřevu v hodinách. d 4, 24 kW maximální výkon v kW: Tento výkon se může odlišovat od jmenovitého výkonu, např. u síťového napětí, které se nerovná 400 V. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37: Údržba

    Alternativní možnosti připojení V případě znečištění očistěte sítko ve šroubení přípojky studené vody. Uzavřete uzavírací ventil v přívodu studené vody, než sítko vyjmete, očistíte a opět namontujete. b02 Kabelová průchodka I b03 Kabelová průchodka II b04 Kabelová průchodka III www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 38: Schémata Zapojení

    Orientační osvětlení 15.6 Ztráty tlaku Podsvícení modrý/ 100 % Armatury červený Tlaková ztráta armatur při objemovém průtoku 10 l/min Páková baterie cca 0,04 - 0,08 Armatura s termostatem cca 0,03 - 0,05 Ruční sprcha cca 0,03 - 0,15 | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 39: Podmínky V Případě Poruchy

    >2,5 Objemový průtok pro tlakovou l/min. 5,2/6,0/6,9 ztrátu Tlakové ztráty při objemovém 0,08/0,1/0,13 průtoku Výkon teplé vody l/min. 9,4/11,0/12,6 Δϑ při výkonu teplé vody Údaje o hydraulickém systému Jmenovitý objem Provedení Volitelný příkon Nastavení teploty °C 30-60 www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 40 15.4 Wydajność ciepłej wody ��������������������������������������� 58 15.5 Zakres pracy / tabela przeliczeniowa ����������������������� 58 15.6 Straty ciśnienia �������������������������������������������������� 58 15.7 Warunki awaryjne ���������������������������������������������� 58 15.8 Dane dotyczące zużycia energii ������������������������������ 58 15.9 Tabele danych ��������������������������������������������������� 59 | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 41: Wskazówki Ogólne

    ZAGROŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do cięż- kich obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 42: Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Pilot zdalnego sterowania jest zasilane napięciem przez baterię litową. Zużyte baterie poddać utylizacji zgodnie z przepisami. Wycieki z baterii powodują uszkodzenia, za które pro- ducent nie ponosi odpowiedzialności. Używanie akumulatorów niklowo-kadmowych jest zabronione. Znak kontroli Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 43: Nastawy

    Za pomocą przycisków pamięci można w szybki sposób wywołać niu pobierania. dwie różne wartości temperatury. Temperatury te można nasta- Nacisnąć przycisk ECO: Zielona dioda LED wiać. wybór trybu ECO świeci się. Nacisnąć przycisk ECO: Dioda LED nie świeci anulowanie trybu ECO wył. się. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 44: Ustawienia W Menu Info

    Urządzenie można włączyć z ustawieniem temperatury maksy- 4-15 l/min. 6,0 l/min malnej. Przytrzymać przez 3 sekundy 38 °C przycisk ECO. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk Wybrać „OFF” / „ON”. OFF: wyłączone włączone Nacisnąć krótko przycisk ECO. 43 °C Ustawianie temperatury np. 36 °C | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 45 W trybie „rc” nacisnąć rc 0: Wszystkie piloty zdal- Wyzerowanie parametru „Zużycia energii i ilości wody”. przycisk trybu 2. nego sterowania zostają wyrejestrowane W menu INFO nacisnąć rów- nocześnie przycisk 1 i przy- cisk 2, gdy na wyświetlaczu widoczna będzie odpowied- nia wartość zużycia. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 46: Nastawy Na Pilocie Zdalnego Sterowania

    Regularnie należy sprawdzać stan armatury. Osad z wylotu ga się sytuacji, gdy z urządzenia wypływa woda o temperaturze, armatury należy usuwać przy użyciu standardowych środków przy której może dojść do poparzenia. do usuwania osadów wapiennych. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 47: Usuwanie Problemów

    Zwrócić uwagę na biegunowość nowej baterii: Znak plusa (+) musi znajdować się u góry. Przestrzegać informacji zawartych w rozdziale Ochrona środowiska i recycling. f Zamknąć obudowę. Uważać przy tym na wgłębienie z brzegu pokrywy. Wgłębienie to określa prawidłowe położenie po- krywy i zapewnia szczelność obudowy. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 48: Instalacja

    - Tulejka przewodu (do górnego/dolnego elektrycznego prze- wodu zasilającego) - Śruby/kołki do mocowania ściany tylnej w przypadku natynko- wego podłączenia wody 1 Dopływ zimnej wody - Pilot zdalnego sterowania Mini-FFB 2 Wylot ciepłej wody Do wymiany urządzenia - 2 przedłużenia z zaworami | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49: Instalacja Wodna

    łączonymi zatrzaskowo. f Przymocować tylną ściankę na dole przy użyciu dodatkowych śrub. f Zdjąć ścianę tylną, naciskając oba haczyki blokujące i pocią- gając dolną część ścianki tylnej do przodu. Przygotowanie elektrycznego przewodu zasilającego ≥ 30 www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 50 ściance tylnej, należy użyć nowej ścianki tylnej! f W odpowiednich miejscach tylnej ścianki przygotować otwór dla osłony przewodu. W razie potrzeby wygładzić ostre kra- wędzie pilnikiem. f Zamontować osłonę przewodu. Przy przekroju > 6 mm² po- większyć otwór w osłonie przewodu. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51 Docisnąć mocno tylną ściankę i zablokować przetyczkę mocu- jącą, obracając ją w prawo o 90°. f Przykręcić rurki przyłączeniowe wody z uszczelkami płaskimi do złączek podwójnych. Szkody materialne Przy eksploatacji urządzenia sitko musi być zamontowa- f Przy wymianie urządzenia sprawdzać, obecność sitka (patrz rozdział „Konserwacja”). www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 52: Inne Sposoby Montażu

    Założyć tylną ściankę na sworzeń gwintowany i osłonę prze- wodu. Przy użyciu szczypiec pociągnąć osłonę przewodu za haczyki blokujące do tylnej ścianki, aż haczyki zostaną zablo- kowane w słyszalny sposób. f Docisnąć mocno tylną ściankę i zablokować przetyczkę mocu- jącą, obracając ją w prawo o 90°. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53 Uszczelnić i wkręcić dostarczone przedłużenia armatury. f Podłączyć urządzenie. 10.2.6 Eksploatacja ze wstępnie podgrzaną wodą Poprzez montaż centralnej armatury termostatycznej można ogra- niczyć maksymalną temperaturę na wlocie. f Zamontować korki z uszczelkami, aby zamknąć przyłącze podtynkowe. f Zamontować odpowiednią armaturę ciśnieniową. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 54: Zakończenie Montażu

    Podłączyć wtyczkę przewodu nadajnika wartości zadanej temperatury do elektroniki. f Zamontować pokrywę urządzenia, aż zatrzaśnie się w spo- sób słyszalny. Sprawdzić prawidłowe osadzenie pokrywy urządzenia. f Włączyć napięcie sieciowe. f Sprawdzić sposób pracy urządzenia. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55: Ponowne Uruchomienie

    Wyłączyć funkcję Wellness. woda. aktywna. Krótkie zmniejszenie Urządzenie automatycznie za- przepływu czyna działać, gdy przywrócony zostaje wystarczający przepływ. Wykrywanie powie- Urządzenie automatycznie trza zaczyna działać powraca do pracy po pewnym (zimna woda przez czasie. ok. 1 min). www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 56: Tryb Obsługi Klienta

    Maksymalna moc w kW: Moc ta może odbiegać od mocy zna- mionowej, np. przy napięciach sieciowych innych niż 400 V. W razie zabrudzenia, oczyścić sitko w przyłączu zimnej wody. Podłączyć zawór odcinający przewodu doprowadzającego wody zimnej przez wymontowaniem, oczyszczeniem i ponownym za- montowaniem sitka. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 57: Dane Techniczne

    Zabezpieczenie przed OFF / 43,0°C dziećmi Drugi wiersz wskazania l./min Podświetlenie orientacyjne b02 Przepust na przewody elektryczne I b03 Przepust na przewody elektryczne II Podświetlenie wyświetlacza niebieski / 100 % b04 Przepust na przewody elektryczne III czerwony www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 58: Wydajność Ciepłej Wody

    Opór σ ≤ σ ≤ ρ ≥ ρ ≥ ρ ≥ Ωcm mS/m μS/cm Ωcm mS/m μS/cm Ωcm mS/m μS/cm 1111 1250 1361 1000 1000 1124 1227 1100 1031 1117 1200 1070 1015 1300 1175 1072 | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 59: Tabele Danych

    Wymiary (W/S/G)bez uchwytu 50/50/17 ściennego Częstotliwość radiowa 868,3 Zasięg w budynku łącznie ze ok. 25 stropem międzypiętrowym Zakres nastaw temperatury °C 30-60 Stopień ochrony wg EN 60529 Natrysk IP X5 Wanna IP X7 Typ baterii CR 2032 www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 60 Възможност за подаване на топла вода �������� 77 15.5 Работни диапазони / Таблица за преизчисляване 77 15.6 Загуби на налягане ������������������������� 78 15.7 Условия на аварии �������������������������� 78 15.8 Данни за енергопотреблението �������������� 78 15.9 Таблици с данни ���������������������������� 78 | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 61: Общи Указания

    ния или смърт. ство, както и ръководствата за използваните принадлеж- ПРЕДУПРЕЖДЕ- Указания, чието неспазване може да доведе до тежки ности. НИЕ наранявания или смърт. ВНИМАНИЕ Указания, чието неспазване може да доведе до средно тежки или леки наранявания. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 62: Общи Указания За Безопасност

    Отстранявайте изтощените батерии. Изтекли бате- за една минута и така предпазва нагревателната рии причиняват щети, за които не носим отговор- система. ност. Използването на NiCd-еви акумулаторни батерии не е раз- решено. 2.3 Знак за качество Виж фирмената табелка на уреда. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 63: Настройки

    С бутоните за паметта можете бързо да извикате две раз- отново дори след източване. лични температури. Вие можете да определите тези тем- Натиснете бутона ЕКО: Зеленият светоди- ператури. изберете ЕКО. од свети. Натиснете бутона ЕКО: Светодиодът не отменете ЕКО изкл. свети. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 64: Настройки В Менюто Инфо

    6,0 l/min Можете да включите уреда на максимална температура. Натиснете бутона ЕКО за 3 38 °C секунди. Натиснете няколко пъти кратко бутона ЕКО. Изберете „OFF“/„On“. OFF: изключено включено Натиснете кратко бутона 43 °C ЕКО. Настройте температурата. напр. 36 °C | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 65 Извършване на регистрация на безжичен кратко бутона ЕКО. превключвател към уреда Изберете стойността на по- избрано показа- казанието на втория ред. ние Натиснете бутона ЕКО за 3 секунди. 38 °C Натиснете няколко пъти rc 1 кратко бутона ЕКО. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 66: Настройки На Безжичния Превключвател

    с безжичния превключвател, определя температурата за следващото източване. В следващите две минути или по време на източването, или през следващите две минути след края на източването никой друг потребител не може да повиши температурата над 43 °C. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 67: Отстраняване На Проблеми

    плюсът (+) трябва да сочи нагоре. Вземете под вни- мание указанията в глава „Околна среда и рецик- лиране“. f Затворете корпуса. Вземете под внимание канала по ръба на капака. Каналът определя правилното положе- ние на капака и гарантира уплътняването на корпуса. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 68: Инсталиране

    - Плоски уплътнения - Кабелна муфа (електрически захранващ проводник горе/долу) - Винтове/Дюбели за закрепване на задната стена при свързване на водата при открита инсталация 1 Вход студена вода - Безжичен превключвател Mini-FFB 2 Изход топла вода | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 69: Свързване Към Водопроводната Инсталация

    - Свързване на водата, скрита инсталация - Средна мощност за присъединяване към мрежата, предварително настроена Други възможности за монтаж, виж глава „Алтернативи за монтаж“: - Електрическо свързване, скрита инсталация, долен монтаж - Електрическо свързване, открита инсталация - Свързване на разтоварващо реле www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 70 задна стена. f Отчупете зададеното място за отвор за кабелната муфа в задната стена. При необходимост загладете острите ръбове с пила. f Монтирайте кабелната муфа. При свързващ кабел > 6 mm² трябва да увеличите отвора в кабелната муфа. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 71 Завийте свързващите водата тръби с плоските уплътне- ния към двойните нипели. Материална щета За функционирането на уреда трябва да е монти- рана цедката. f При смяна на уреда проверете дали филтърът е налице (виж глава „Техническо обслужване“). www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 72: Алтернативи За Монтаж

    муфа. С помощта на клещи издърпайте фиксиращите куки на кабелната муфа в задната стена, така че двете фиксиращи куки да се фиксират с щракване. f Притиснете задната стена неподвижно и фиксирайте закрепващия лост със завъртане надясно на 90°. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 73 лация. За тази цел използвайте химикал. f Уплътнете и завийте приложените удължители за кран. f Свържете уреда. f Монтирайте водопроводните тапи с уплътнения, за да затворите връзката за скрита инсталация. f Монтирайте подходяща арматура под налягане. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 74: Завършване На Монтажа

    Обезвъздушете уреда и захранващия тръбопровод за сту- дена вода (виж глава „Настройки“). Виж глава „Първоначално пускане в експлоатация“. 12. Спиране от експлоатация f Изключете уреда от мрежовото напрежение за всички полюси. f Изпразнете уреда (виж глава „Техническо обслужване“). | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 75: Отстраняване На Неизправности

    Задейства се След известно забавяне уре- различава от номиналната мощност, напр. при мрежово устройството за дът автоматично се включва напрежение, различно от 400 V. установяване на- отново в работен режим. личие на въздух (студена вода за около 1 min). www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 76: Техническо Обслужване

    Отвор за преминаване на електрически проводници IІІ При замърсяване почистете филтъра в резбовата връзка за студена вода. Затворете спирателния вентил в захранва- щия тръбопровод за студена вода, преди да демонтирате, почистите и монтирате отново филтъра. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 77: Електрически Схеми

    ≥ Ωcm mS/m μS/cm ≥ Ωcm mS/m μS/cm ≥ Ωcm mS/m μS/cm 1111 1250 1361 Светлина за ориентиране 1000 1000 1124 1227 Фоново осветление синьо/ 100 % 1100 1031 1117 червено 1200 1070 1015 1300 1175 1072 www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 78: Загуби На Налягане

    Номинален обем Изпълнения Избираема мощност за присъединяване Настройка на °C 30-60 температурата Изолиращ блок Пластмаса Нагревателна система Открит нагревател отоплителен уред Капак и задна стена Пластмаса Степен на защита (IP) IP25 Размери Височина Широчина Дълбочина Тегла Тегло | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 79 дъщерни дружества продаващи нашите продукти, ние не предоставяме гаранция. Настоящето не касае евентуални- те предоставяни от вносителя гаранции. Околна среда и рециклиране Подкрепете усилията за опазване на околната среда. След употреба, изхвърляйте материалите в съответствие с на- ционалните предписания. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 80 Заводские настройки ����������������������� 97 15.4 Производительность по горячей воде ��������� 98 15.5 Рабочие диапазоны / Таблица пересчета данных 98 15.6 Потери давления ��������������������������� 98 15.7 Возможные неисправности ������������������ 98 15.8 Характеристики энергопотребления ���������� 98 15.9 Таблицы параметров ������������������������ 99 | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 81: Общие Указания

    Указания, несоблюдение которых может привести к подразумевает соблюдение требований настоящего руко- НИЕ серьезным травмам или к смертельному исходу. водства, а также руководств к используемым принадлеж- ОСТОРОЖНО Указания, несоблюдение которых может привести к ностям. травмам средней тяжести или к легким травмам. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 82: Общие Указания По Технике Безопасности

    мента питания возможен ущерб, за который мы не грева. Если во время эксплуатации прибора в него несем ответственности. попадает воздух, прибор отключает нагрев на одну минуту, защищая тем самым свою нагревательную систему. Не допускается использование никелево-кадмиевых акку- муляторов. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 83: Настройки

    ного управления экономный режим автоматически вклю- данных значения температуры. Температура задается поль- чается также после завершения отбора воды. зователем. Нажатие кнопки ECO: Светится зеленый Выбор экономного режима светодиод. Нажатие кнопки ECO: Светодиод не све- Отмена экономного режима Выкл. тится www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 84: Настройки В Меню Информация

    На приборе можно включить максимальную температуру. 4-15 л/мин 6,0 л/мин Нажать и 3 с удерживать 38 °C кнопку ECO Несколько раз кратковре- менно нажать кнопку ECO Выбрать значение OFF OFF: выкл. или ON вкл. Кратковременно нажать 43 °C кнопку ECO Настройка температуры Например: 36 °C | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 85 будет мигать. управления. rc 2 Линейный индикатор Обнуление счетчика потребления энергии и объема воды погаснет. Когда на дисплее появится Пульт дистанционного показатель соответствую- управления распознан щего счетчика, одновре- менно нажать кнопки 1 и 2 в меню ИНФОРМАЦИЯ www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 86: Настройка С Помощью Пульта Дистанционного Управления

    отбора горячей воды не смогут увеличить температуру выше 43 °C. 4.4.2 Защита от обваривания Специалист может задать действующее на постоянной основе ограничение температуры (см. главу «Устранение неисправностей / Режим сервисного обслуживания». Это позволяет предотвратить выход из прибора воды с опасной для людей температурой. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 87: Поиск И Устранение Проблем

    Извлечь старый элемент питания и вставить новый элемент питания типа CR 2032. Указание Проверьте правильность расположения полюсов нового элемента питания. Плюс (+) должен быть сверху. Необходимо следовать указаниям в главе «Защита окружающей среды и утилизация». www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 88: Установка

    - Шаблон для монтажа - 2 двойных ниппеля (для холодной воды, с запорным клапаном) - Плоские уплотнения - Кабельная втулка (подключение электропитания ввер- ху / внизу) - Шурупы / дюбели для настенного крепежа при откры- том подсоединении к водопроводу | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 89: Водопроводные Работы

    параметров»). Гибкие соединительные шланги для подачи воды f При подключении прибора с помощью гибких шлангов необходимо предусмотреть защиту от проворачива- ния трубных колен с байонетным соединением. f Закрепить заднюю стенку, зафиксировав ее снизу двумя дополнительными винтами. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 90 (винты и дюбели не входят в комплект поставки). f Установить прилагаемую резьбовую шпильку. f Установить настенную монтажную планку. Подготовка задней стенки Материальный ущерб Если по ошибке было выломано не то отверстие для кабельной втулки, необходимо использовать новую заднюю стенку. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 91 тору на задней стенке так, чтобы оба фиксатора защел- кнулись со слышимым щелчком. f Удалить защитные заглушки из патрубков для подклю- чения воды. f Плотно прижать заднюю панель к стене, зафиксиро- вать панель с помощью крепежного воротка путем правого вращения на 90°. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 92: Варианты Монтажа

    Подтянуть плоскогубцами кабельную втулку к фикса- тору на задней стенке так, чтобы оба фиксатора защел- кнулись со слышимым щелчком. f Плотно прижать заднюю панель к стене, зафиксиро- вать панель с помощью крепежного воротка путем правого вращения на 90°. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 93 Установить нижнюю часть задней панели под трубы ар- черкнуть маркировку «IP 25» и пометить кре- матуры и зафиксировать ее в задней панели. стиком ячейку «IP 24». При этом использовать f Соединить трубы с прибором. шариковую ручку. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 94: Завершение Монтажа

    ки прибора функция предохранительного ограничите- ля давления деактивирована). f Подключить штекер регулятора температуры к блоку электроники. f Установить крышку прибора и зафиксировать до слышимого щелчка. Проверить положение крышки прибора. f Подать сетевое напряжение. f Проверить работу прибора. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 95: Повторный Ввод В Эксплуатацию

    датчика или элек- неисправности в режиме чезает сообщение тронного модуля. сервисного обслуживания (см. об ошибке (ERROR) главу «Режим сервисного об- служивания»). Нарушение связи Проверить панель управления между панелью и соединительную линию. управления и бло- ком управления. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 96: Режим Сервисного Обслуживания

    Длительность периода, в течение которого прибор был подключен к электросети (в днях). d 3, 172 h Длительность нагрева (в часах). d 4, 24 kW Максимальная мощность в кВт. Эта мощность может отличаться от номинальной, например, если сетевое напряжение не равно 400 В. | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 97: Технические Характеристики

    OFF / 80 л расхода воды 38 °C / 8 л/мин Защита от детей OFF / 43,0 °C Вторая строка дисплея л/мин Подсветка Подсветка фона Синий / красный цвет 100 % b02 Ввод для электропроводки I b03 Ввод для электропроводки II b04 Ввод для электропроводки III www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 |...
  • Page 98: Производительность По Горячей Воде

    энергопотребляющей продукции (ErP). PER 18/21/24 233990 Производитель STIEBEL ELTRON Профиль нагрузки Класс энергоэффективности Годовое потребление электроэнергии кВт*ч Энергетический КПД Заводская настройка температуры °C Уровень звуковой мощности дБ(A) Особые указания по измерению эффектив- Данные при Pmax. ности | PER 18/21/24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 99: Таблицы Параметров

    делами этих условий никакая гарантия не предоставляется. На приборы, приобретенные в странах, где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции, никакие гарантии не распространяют- ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав- ляться импортером. www.stiebel-eltron.com PER 18/21/24 | Защита окружающей среды и...
  • Page 100   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

This manual is also suitable for:

233990

Table of Contents