STIEBEL ELTRON PEG 13 Operation And Installation

STIEBEL ELTRON PEG 13 Operation And Installation

Electronically controlled instantaneous water heater
Table of Contents
  • Español

    • 1 Indicaciones Generales

      • Instrucciones de Seguridad
      • Otras Marcas Presentes en Esta Documentación
      • Unidades de Medida
    • 2 Seguridad

      • Utilización Conforme a las Prescripciones
      • Instrucciones Generales de Seguridad
      • Sello de Certificación
    • 3 Descripción del Aparato

    • 4 Configuración

    • 5 Limpieza, Conservación y Mantenimiento

    • 6 Resolución de Problemas

    • Instalación

    • 7 Seguridad

      • Instrucciones Generales de Seguridad
      • Directivas, Normas y Disposiciones
    • 8 Descripción del Aparato

      • Ámbito de Suministro
    • 9 Preparativos

      • Lugar de Montaje
      • Instalación de Agua
    • 10 Montaje

      • Montaje Estándar
      • Alternativas de Montaje
      • Últimos Pasos de Montaje
    • 11 Puesta en Marcha

      • Primera Puesta en Marcha
      • Nueva Puesta en Marcha
    • 12 Puesta Fuera de Servicio

    • 13 Localización y Reparación de Averías

    • 14 Mantenimiento

    • 15 Especificaciones Técnicas

      • Dimensiones y Conexiones
      • Esquema de Conexiones Eléctricas
      • Rendimiento de Agua Caliente
      • Ámbitos de Aplicación / Tabla de Conversión
      • Pérdida de Presión
      • Condiciones en Caso de Avería
      • Datos sobre el Consumo Energético
      • Tabla de Especificaciones
    • Garantía

  • Čeština

    • 1 Obecné Pokyny

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Jiné Symboly Použité V Této Dokumentaci
      • Měrné Jednotky
    • 2 Bezpečnost

      • Použití V Souladu S Účelem
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Kontrolní Symbol
    • 3 Popis Přístroje

    • 4 Nastavení

    • 5 ČIštění, Péče a Údržba

    • 6 Odstranění ProbléMů

    • Instalace

    • 7 Bezpečnost

      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Předpisy, Normy a Ustanovení
    • 8 Popis Přístroje

      • Rozsah Dodávky
    • 9 Příprava

      • Místo Montáže
      • Vodovodní Instalace
    • 10 Montáž

      • Standardní Montáž
      • Alternativy Montáže
      • Dokončení Montáže
    • 11 Uvedení Do Provozu

      • První Uvedení Do Provozu
      • Opětovné Uvedení Do Provozu
    • 12 Uvedení Mimo Provoz

    • 13 Odstraňování Poruch

    • 14 Údržba

    • 15 Technické Údaje

      • Rozměry a Přípojky
      • Schéma Elektrického Zapojení
      • Výkon Teplé Vody
      • Oblast Použití / Převodní Tabulka
      • Ztráty Tlaku
      • Podmínky V Případě Poruchy
      • Údaje Ke Spotřebě Energie
      • Tabulka Údajů
    • Životní Prostředí a Recyklace

    • Záruka

  • Slovenčina

    • 1 Všeobecné Pokyny

      • Bezpečnostné Pokyny
      • Iné Označenia V Tejto DokumentáCII
      • Rozmerové Jednotky
    • 2 Bezpečnosť

      • Použitie V Súlade S UrčeníM
      • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
      • Certifikačné Značky
    • 3 Popis Zariadenia

    • 4 Nastavenia

    • 5 Čistenie, Ošetrovanie a Údržba

    • 6 Odstraňovanie Problémov

    • INŠTALÁCIA Bezpečnosť

      • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
      • Predpisy, Normy a Ustanovenia
    • 8 Popis Zariadenia

      • Rozsah Dodávky
    • 9 Prípravy

      • Miesto Montáže
      • Štandardná Montáž
      • Možnosti Montáže
      • Vodovodná Inštalácia
    • 10 Montáž

      • Ukončenie Montáže
    • 11 Uvedenie Do Prevádzky

      • Prvé Uvedenie Do Prevádzky
      • Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
    • 12 Vyradenie Z Prevádzky

    • 13 Odstraňovanie Porúch

    • 14 Údržba

    • 15 Technické Údaje

      • Rozmery a Prípojky
      • Elektrická Schéma Zapojenia
      • Teplovodný Výkon
      • Oblasti Použitia / Prepočtová Tabuľka
      • Tlakové Straty
      • Poruchové Podmienky
      • Údaje K Spotrebe Energie
      • Tabuľka S Údajmi
    • Záruka

  • Polski

    • 1 Wskazówki Ogólne

      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Inne Oznaczenia Stosowane W Niniejszej Dokumentacji
      • Jednostki Miar
    • 2 Bezpieczeństwo

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Znak Kontroli
    • 3 Opis Urządzenia

    • 4 Nastawy

    • 5 Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja

    • 6 Usuwanie Problemów

    • Instalacja

    • 7 Bezpieczeństwo

      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Przepisy, Normy I Wymogi
    • 8 Opis Urządzenia

      • Zakres Dostawy
    • 9 Przygotowanie

      • Miejsce Montażu
      • Instalacja Wodna
    • 10 Montaż

      • Montaż Standardowy
      • Inne Sposoby Montażu
      • Zakończenie Montażu
    • 11 Uruchomienie

      • Pierwsze Uruchomienie
      • Ponowne Uruchomienie
    • 12 Wyłączenie Z Eksploatacji

    • 13 Usuwanie Usterek

    • 14 Konserwacja

    • 15 Dane Techniczne

      • Wymiary I Przyłącza
      • Schemat Połączeń Elektrycznych
      • Wydajność Ciepłej Wody
      • Zakres Pracy / Tabela Przeliczeniowa
      • Straty CIśnienia
      • Warunki Awaryjne
      • Dane Dotyczące Zużycia Energii
      • Tabela Danych
    • Gwarancja

  • Български

    • Безопасност
    • Други Маркировки В Настоящата Документация
    • Използване Съгласно Предписанията
    • Мерни Единици
    • Общи Указания
    • Общи Указания За Безопасност
    • Указания За Безопасност
    • Знак За Качество
    • Настройки
    • Описание На Уреда
    • Почистване, Поддържане И Техническо Обслужване
    • Безопасност
    • Инсталиране
    • Обем На Доставката
    • Общи Указания За Безопасност
    • Описание На Уреда
    • Отстраняване На Проблеми
    • Разпоредби, Стандарти И Предписания
    • Монтаж
    • Място За Монтаж
    • Подготовка
    • Свързване Към Водопроводната Инсталация
    • Стандартен Монтаж
    • Алтернативи За Монтаж
    • Завършване На Монтажа
    • Отстраняване На Неизправности
    • Повторно Пускане В Експлоатация
    • Пускане В Експлоатация
    • Първоначално Пускане В Експлоатация
    • Спиране От Експлоатация
    • Техническо Обслужване
    • Възможност За Подаване На Топла Вода
    • Електрическа Схема
    • Размери И Изводи За Свързване
    • Технически Данни
    • Данни За Енергопотреблението
    • Загуби На Налягане
    • Работни Диапазони / Таблица За Преизчисляване
    • Таблица С Данни
    • Условия На Аварии
    • Гаранция

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPERATION AND INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
OBSLUHA A INSTALACE
OBSLUHA A INŠTALÁCIA
OBSŁUGA I INSTALACJA
ОБСЛУЖВАНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ
Electronically controlled instantaneous water heater | Calentador instantáneo
electrónico | Elektronicky řízený průtokový ohřívač | Elektronicky riadený
prietokový ohrievač | Elektronicznie sterowany przepływowy ogrzewacz wody |
Електронно контролиран проточен бойлер
» PEG 13
» PEG 18
» PEG 21
» PEG 24
Made in Germany

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEG 13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON PEG 13

  • Page 1 Electronically controlled instantaneous water heater | Calentador instantáneo electrónico | Elektronicky řízený průtokový ohřívač | Elektronicky riadený prietokový ohrievač | Elektronicznie sterowany przepływowy ogrzewacz wody | Електронно контролиран проточен бойлер » PEG 13 » PEG 18 » PEG 21 » PEG 24...
  • Page 2: Table Of Contents

    DHW output ������������������������������������������������������ 13 15.4 Application areas / conversion table ����������������������� 14 15.5 Pressure drop ��������������������������������������������������� 14 15.6 Fault conditions ������������������������������������������������� 14 15.7 Details on energy consumption ������������������������������ 14 15.8 Data table �������������������������������������������������������� 14 GUARANTEE ENVIRONMENT AND RECYCLING | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3: General Information

    Children must never play with the appliance. Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised. Material losses The user should protect the appliance and its tap against frost. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 4: Test Symbols

    (appliance is at its output limit). f Reduce the water volume at the draw-off valve. Recommended setting for operation with a thermostatic valve Set the temperature at the appliance to the maximum temperature (kitchen sink). | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5: Installation

    - Flat gaskets - Cable grommet (power cable from above / below) - Screws / rawl plugs for fixing the back panel in the case of water connection on finished walls For appliance replacement: - 2 tap extensions www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 6: Water Installation

    Secure the back panel at the bottom with two additional screws. f Remove the back panel by pressing the two locking hooks and pulling the base part of the back panel forwards. Preparing the power cable ≥ 30 | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7 Break out the cable grommet knock-out in the back panel. Deburr any sharp edges with a file if necessary. f Fit the cable grommet. For connecting cables > 6 mm², en- large the hole in the cable grommet. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 8 The strainer must be fitted for the appliance to function. f Connect the power cable to the mains terminal (see chapter f When replacing an appliance, check whether the "Specification / Wiring diagram"). strainer is installed (see chapter "Maintenance"). | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9: Alternative Installation Options

    This type of connection changes the protection rating of the appliance. f Change the type plate. Cross out "IP 25" and mark the box "IP 24". Use a ballpoint pen to do this. f Fit the cable grommet. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 10: Completing The Installation

    If the existing twin connectors of the old appliance only protrude from the wall by approx. 16 mm, you cannot use the twin con- nectors provided. Note With this connection, the cold water supply can only be shut off within the domestic installation. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11: Recommissioning

    Vent the appliance and the cold water inlet line (see chapter "Set- tings"). See chapter "Commissioning". 12. Shutdown f Isolate all poles of the appliance from the power supply. f Drain the appliance (see chapter "Maintenance"). www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 12: Troubleshooting

    Open all draw-off valves. f Undo the water connections on the appliance. f Store the dismantled appliance in a room free from the risk of frost, as water residues remaining inside the appliance can freeze and cause damage. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13: Specification

    Entry electrical cables II 16,2 10,1 12,9 b04 Entry electrical cables III 11,2 14,3 19,4 12,0 15,4 11,8 15,1 10,7 13,0 16,7 22,6 11,5 14,0 17,9 21,7 11,1 13,5 17,2 10,4 12,2 14,9 19,0 25,8 11,2 13,2 16,0 20,5 www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 14: Application Areas / Conversion Table

    1100 1200 1100 1100 1200 1100 1100 1200 Specific conductivity σ ≤ (at ϑcold ≤25 °C) μS/cm Connections Water connection G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A Application limits Max. permissible pressure | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15: Guarantee

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 16 Datos sobre el consumo energético ������������������������� 29 especificaciones“). 15.8 Tabla de especificaciones �������������������������������������� 29 GARANTÍA - Vacíe el aparato tal y como se describe en el ca- pítulo "Instalación / Mantenimiento / Vaciado del MEDIO AMBIENTE Y RECICLADO aparato". | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17: Indicaciones Generales

    El usuario debe proteger el aparato y los grifos/válvulas frente a la formación de escarcha. Nota Las indicaciones generales se señalizan mediante el sím- Sello de certificación bolo adyacente. f Lea atentamente las indicaciones. Véase placa de especificaciones técnicas en el aparato. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 18: Descripción Del Aparato

    Reduzca el caudal de agua en la válvula de dispen- sado. Recomendación de configuración en caso de funcionamiento con Nr.: 000000-0000-00000 una válvula del termostato Configure la temperatura del aparato a la temperatura máxima (fregadero de la cocina). | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Instalación

    - 2 racores dobles (agua fría con válvula de cierre) - Juntas planas - Manguito del cable (cable de alimentación eléctrica arriba/ abajo) - Tornillos/tacos para fijación en pared en conexión de agua vista Para el cambio del aparato: - 2 prolongaciones de grifo www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 20: Instalación De Agua

    Fije la pared posterior inferior utilizando dos tornillos adicionales. f Separe la pared posterior apretando los dos ganchos de en- clavamiento y retirando la parte inferior de la pared posterior hacia adelante. Preparación del cable de conexión a la red eléctrica ≥ 30 | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21 Si es necesario, elimine la rebaba de los cantos afilados con una lima. f Monte el manguito del cable. Si el cable de conexión es de > 6 mm², aumente la perforación del manguito del cable. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 22 Conecte el cable de alimentación eléctrica al borne de cone- f Compruebe durante la sustitución del aparato si hay xión a la red eléctrica (consulte el capítulo "Especificaciones un filtro (consulte el capítulo "Mantenimiento"). técnicas / Esquema de conexiones eléctricas"). | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23: Alternativas De Montaje

    Conecte la fase que conmuta el controlador automático L1í de máxima demanda al terminal señalizado del borne de conexión a la red eléctrica del aparato (consulte el capí- tulo "Especificaciones técnicas / Esquema de conexiones eléctricas"). f Monte el manguito del cable. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 24: Últimos Pasos De Montaje

    Inserte la parte inferior de la pared posterior bajo los tubos de conexión del grifo/válvula y encaje la parte inferior de la pared posterior. f Enrosque los tubos de empalme al aparato. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25: Primera Puesta En Marcha

    Monte la tapa del aparato hasta que se enclave de forma au- dible. Verifique el asiento de la tapa del aparato. f Encienda la alimentación eléctrica. f Compruebe el funcionamiento del aparato. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 26: Localización Y Reparación De Averías

    No hay agua caliente La temperatura de admisión del agua fría es superior Reduzca la temperatura de admisión del agua fría su- La temperatura deseada > 45 °C no se ha alcanzado. a 45 °C. ministrada al aparato. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27: Mantenimiento

    Cierre la válvula de cierre en el tubo de alimentación de agua fría antes de desmontar el filtro, de limpiarlo y de volverlo a montar. b02 Tendido de cableado eléctr. I b03 Tendido de cableado eléctr. II b04 Tendido de cableado eléctr. III www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 28: Esquema De Conexiones Eléctricas

    En caso de avería pueden producirse en la instalación cargas breves 12,2 de 95 °C como máximo a una presión de 1,2 MPa. 13,5 10,7 14,5 11,5 16,2 10,1 12,9 11,2 14,3 19,4 12,0 15,4 11,8 15,1 10,7 13,0 16,7 22,6 11,5 14,0 17,9 21,7 11,1 13,5 17,2 | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29: Datos Sobre El Consumo Energético

    42/55 42/55 42/55 42/55 Clase de protección Sistema de calefacción con generador de calor Alambre desnudo Alambre desnudo Alambre desnudo Alambre desnudo Tipo de protección (IP) IP25 IP25 IP25 IP25 Dimensiones Altura Anchura Profundidad Pesos Peso www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 30: Garantía

    Cualquier garantía asegurada por el importador permanecerá inalterada. Medio ambiente y reciclado Colabore para proteger nuestro medio ambiente. Elimine los materiales después de su uso conforme a la normativa nacional vigente. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31 Výkon teplé vody ������������������������������������������������ 41 15.4 Oblast použití / Převodní tabulka ���������������������������� 42 15.5 Ztráty tlaku ������������������������������������������������������� 42 15.6 Podmínky v případě poruchy ��������������������������������� 42 15.7 Údaje ke spotřebě energie ������������������������������������ 42 15.8 Tabulka údajů ��������������������������������������������������� 42 ZÁRUKA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 32: Obecné Pokyny

    Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru. Věcné škody Uživatel musí přístroj a armaturu chránit před mrazem. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33: Kontrolní Symbol

    že přístrojem protéká více vody, než je schopen topný systém ohřát Nr.: 000000-0000-00000 (přístroj je na hranici výkonu). f Zmenšete množství vody na odběrném ventilu. Doporučené nastavení při provozu s termostatickou armaturou Nastavte teplotu na přístroji na maximální teplotu (kuchyňský dřez). www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 34: Instalace

    - 2 dvojité vsuvky (studená voda s uzavíracím ventilem) - Plochá těsnění - Kabelová průchodka (elektrické přívodní vedení nahoře / dole) - Šrouby / hmoždinky k připevnění zadní stěny v případě mon- táže na vodovodní přípojku na stěnu Pro výměnu přístroje: - 2 prodloužení kohoutu | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35: Vodovodní Instalace

    - Připojení zátěžového relé - Vodovodní instalace na zdi - Přípojka vody pod omítkou při výměně přístroje f Vyznačte pomocí montážní šablony vrtané otvory. V případě montáže s vodovodními přípojkami přímo na zdi musíte navíc označit upevňovací otvory ve spodní části šablony. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 36 Uzavírací ventil na přívodu studené vody se nesmí pou- žívat k omezování průtoku. Příprava zadní stěny Věcné škody Pokud byste nedopatřením vylomili do zadní stěny ne- správný otvor, musíte použít novou zadní stěnu. f Přišroubujte trubky vodovodní přípojky s plochým těsněním na dvojité vsuvky. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37: Alternativy Montáže

    Připojte elektrický přívodní kabel k síťové svorkovnici (viz ka- f Namontujte kabelovou průchodku. pitolu „Technické údaje / Schéma elektrického zapojení“). Věcné škody Pokud byste nedopatřením vylomili do zadní stěny ne- správný otvor, musíte použít novou zadní stěnu. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 38 Pokud stávající dvojité vsuvky starého přístroje vyčnívají ze zdi údaj IP 25 a označte křížkem políčko IP 24. K tomuto pouze cca o 16 mm, nelze použít dodané dvojité vsuvky. účelu použijte propisku. Upozornění Při tomto připojení je uzávěr přítoku studené vody možný pouze v domovní instalaci. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 39: Dokončení Montáže

    11.1 První uvedení do provozu f Odpojte přístroj na všech pólech od sítě. f Vypusťte vodu z přístroje (viz kapitolu „Údržba“). L3’ L2’ L1’ f Otevřete a uzavřete několikrát všechny připojené odběrné ventily, dokud nebudou rozvodná síť a přístroj odvzdušněné. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 40: Odstraňování Poruch

    Vypuštění přístroje Vodu z přístroje můžete z důvodu údržby vypustit. VÝSTRAHA popálení Při vypouštění přístroje může vytékat horká voda. f Uzavřete uzavírací ventil ve dvojité vsuvce nebo na přívodu studené vody. f Otevřete všechny odběrné ventily. f Odpojte od přístroje vodovodní přípojky. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 41: Technické Údaje

    12,0 15,4 11,8 15,1 b02 Kabelová průchodka I 10,7 13,0 16,7 b03 Kabelová průchodka II 22,6 11,5 14,0 17,9 b04 Kabelová průchodka III 21,7 11,1 13,5 17,2 10,4 12,2 14,9 19,0 25,8 11,2 13,2 16,0 20,5 www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 42: Oblast Použití / Převodní Tabulka

    1200 1100 1100 1200 1100 1100 1200 15  Specifická vodivost σ ≤ (při ϑstudené ≤25 °C) μS/cm Přípojky Vodovodní přípojka G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A Meze použitelnosti Max. dovolený tlak | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 43: Záruka

    žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 44 15.4 Oblasti použitia / prepočtová tabuľka ���������������������� 60 15.5 Tlakové straty ���������������������������������������������������� 60 15.6 Poruchové podmienky ����������������������������������������� 60 15.7 Údaje k spotrebe energie ������������������������������������� 60 15.8 Tabuľka s údajmi ����������������������������������������������� 61 ZÁRUKA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A RECYKLÁCIA | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 45: Všeobecné Pokyny

    Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vy- konávať deti bez dozoru. Certifikačné značky Pozri typový štítok na zariadení. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 46: Popis Zariadenia

    (prístroj na (000000-0000-00000): hranici výkonu). f Znížte množstvo vody na odberovom ventile. Odporúčanie pre nastavenie pri prevádzke s termostatickou armatúrou Nr.: 000000-0000-00000 Nastavte teplotu na prístroji na maximálnu teplotu (kuchynská výlevka). | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 47: Inštalácia Bezpečnosť

    - 2 nadstavce na kohútiky f Zabezpečte, aby sa dosahoval objemový prietok (pozri kapi- tolu Technické údaje / Tabuľka s údajmi, jedna) na zapnutie prístroja. Ak sa objemový prietok nedosiahne, odstráňte obmedzovač prietoku (pozri kapitolu Montáž / Odstránenie obmedzovača prietoku). www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 48: Štandardná Montáž

    - Vodovodná inštalácia na omietke - Vodovodná prípojka pod omietkou pri výmene prístroja f Označte vývrty pomocou montážnej šablóny. Pri inštalácii zariadenia s vodovodnými prípojkami na omietke musíte na spodnej časti šablóny dodatočne naznačiť upevňovacie otvory. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49 Uzatvárací ventil v prívode studenej vody sa nesmie po- užívať na škrtenie prietoku. Príprava zadnej steny Materiálne škody Ak do zadnej steny urobíte nesprávnu dieru, musíte po- užiť novú zadnú stenu. f Naskrutkujte vodovodné prípojky s plochými tesneniami na dvojité vsuvky. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 50: Možnosti Montáže

    Materiálne škody Dbajte na typový štítok. Uvedené napätie sa musí zhodo- vať so sieťovým napätím. f Pripojte kábel elektrickej prípojky na sieťovú pripojovaciu f Namontujte káblovú priechodku. svorku (pozri kapitolu Technické údaje / Elektrická schéma zapojenia). | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51: Vodovodná Inštalácia

    Pri tomto druhu prípojky sa mení druh krytia prístroja. f Zmeňte typový štítok. Prečiarknite údaj IP 25 a kríži- Upozornenie kom označte políčko IP 24. Použite na to guľôčkové Pri takejto prípojke je uzavretie prívodu studenej vody pero. možné iba v domovej inštalácii. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 52: Ukončenie Montáže

    Odvzdušnite prístroj a prívod studenej vody (pozri kapitolu Na- stavenia). Pozri kapitolu Prvé uvedenie do prevádzky. 11.1 Prvé uvedenie do prevádzky 12. Vyradenie z prevádzky f Prístroj odpojte od elektrickej siete všetkými pólmi. f Vyprázdnite prístroj (pozri kapitolu Údržba). L3’ L2’ L1’ | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53: Odstraňovanie Porúch

    Otvorte všetky odberové ventily. Očistite pri znečistení sitko v závitovom pripojení studenej vody. Zatvorte uzatvárací ventil prívodu studenej vody predtým, než f Odpojte vodovodné prípojky od prístroja. vymontujete, očistíte a znova namontujete sitko. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 54: Technické Údaje

    Priechodka elektrických vedení II 16,2 10,1 12,9 b04 Priechodka elektrických vedení III 11,2 14,3 19,4 12,0 15,4 11,8 15,1 10,7 13,0 16,7 22,6 11,5 14,0 17,9 21,7 11,1 13,5 17,2 10,4 12,2 14,9 19,0 25,8 11,2 13,2 16,0 20,5 | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55: Oblasti Použitia / Prepočtová Tabuľka

    STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Záťažový profil Trieda energetickej účinnosti Ročná spotreba el. energie Energetická účinnosť Nastavenie teploty z výroby °C Hladina akustického výkonu dB(A) Špeciálne poznámky k meraniu účinnosti žiadne žiadne žiadne žiadne www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 56: Tabuľka S Údajmi

    Prípadné záruky prisľúbené dovoz- com zostávajú týmto nedotknuté. Životné prostredie a recyklácia Pomôžte chrániť naše životné prostredie. Balenie prístroja je nutné zlikvidovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a usta- noveniami o likvidácii odpadov. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 57 Warunki awaryjne ���������������������������������������������� 68 „Instalacja / Dane techniczne / Tabela danych”). 15.7 Dane dotyczące zużycia energii ������������������������������ 68 15.8 Tabela danych ��������������������������������������������������� 69 - Opróżnić urządzenie w sposób opisany w roz- GWARANCJA dziale „Instalacja/Konserwacja/Opróżnianie urządzenia”. OCHRONA ŚRODOWISKA I RECYCLING www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 58: Wskazówki Ogólne

    Wskazówka Szkody materialne Ogólne wskazówki są oznaczone symbolem umieszczo- Obowiązkiem użytkownika jest zabezpieczenie urządze- nym obok. nia i armatury przed mrozem. f Należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 59: Znak Kontroli

    że przez urządzenie przepływa więk- sza ilość wody niż może zostać podgrzana przez grzałkę (granica wydajności urządzenia). f Należy zredukować przepływ na zaworze poboru wody. Zalecane nastawienie przy eksploatacji z jedną armaturą termostatyczną Nastawić maksymalną temperaturę na urządzeniu (zlewozmy- wak). www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 60: Instalacja

    - Zawór bezpieczeństwa nie jest wymagany. - Śruby/kołki do mocowania ściany tylnej w przypadku natyn- - W przewodzie ciepłej wody stosowanie zaworów bezpieczeń- kowego podłączenia wody stwa jest niedopuszczalne. f Przepłukać dokładnie instalację wodną. Do wymiany urządzenia: - 2 przedłużenia z zaworami | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 61: Montaż

    - Natynkowa instalacja wodna - Podtynkowe przyłącze wody przy wymianie urządzenia f Za pomocą szablonu montażowego zaznaczyć otwory do wy- wiercenia. W przypadku montażu urządzenia z przyłączami wody umieszczonymi na tynku należy dodatkowo oznaczyć otwory mocujące w dolnej części szablonu. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 62 Nie używać zaworu odcinającego na zasileniu zimnej do urządzenia do tłumienia przepływu. Przygotowanie do montażu tylnej ścianki Szkody materialne W  razie przygotowania nieodpowiedniego otworu w ściance tylnej, należy użyć nowej ścianki tylnej! f Przykręcić rurki przyłączeniowe wody z uszczelkami płaskimi do złączek podwójnych. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 63: Inne Sposoby Montażu

    Zamontować osłonę przewodu. f Podłączyć elektryczny przewód przyłączeniowy do zacisku Szkody materialne sieciowego (patrz rozdział „Dane techniczne / Schemat W  razie przygotowania nieodpowiedniego otworu w połączeń”). ściance tylnej, należy użyć nowej ścianki tylnej! www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 64 Zmienić zapis na tabliczce znamionowej. Skreślić Wskazówka „IP 25” i zaznaczyć pole „IP 24”. Użyć do tego celu W przypadku tego przyłącza, odcięcie dopływu zimnej długopisu. wody jest możliwe tylko w instalacji domowej. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 65: Zakończenie Montażu

    Odpowietrzyć urządzenie i przewód doprowadzający zimną wodę (patrz rozdział „Nastawy”). 11.1 Pierwsze uruchomienie Patrz rozdział „Pierwsze uruchomienie”. 12. Wyłączenie z eksploatacji f Odłączyć wszystkie żyły zasilania urządzenia od przyłącza sieciowego. f Opróżnić urządzenie (patrz rozdział „Konserwacja”). L3’ L2’ L1’ www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 66: Usuwanie Usterek

    Zamknąć zawór odcinający w złączce podwójnej lub przewo- dzie doprowadzającym zimną wodę. f Otworzyć wszystkie zawory poboru. W razie zabrudzenia, oczyścić sitko w przyłączu zimnej wody. Podłączyć zawór odcinający przewodu doprowadzającego wody f Odkręcić wszystkie przyłącza wody od urządzenia. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 67: Dane Techniczne

    Przepust na przewody elektryczne II 19,4 12,0 15,4 b04 Przepust na przewody elektryczne III 11,8 15,1 10,7 13,0 16,7 22,6 11,5 14,0 17,9 21,7 11,1 13,5 17,2 10,4 12,2 14,9 19,0 25,8 11,2 13,2 16,0 20,5 www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 68: Zakres Pracy / Tabela Przeliczeniowa

    STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Profil obciążeń klasa efektywności energetycznej Roczny pobór prądu Współczynnik sprawności energetycznej Fabryczne ustawienia temperatury °C poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Specjalne wskazówki dotyczące pomiaru efektyw- Brak Brak Brak Brak ności | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 69: Tabela Danych

    Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 70 Данни за енергопотреблението �������������� 82 ски данни / Таблица с данни“). 15.8 Таблица с данни ���������������������������� 82 - Изпразнете уреда, както е описано в Глава ГАРАНЦИЯ „Инсталиране / Техническо обслужване / Из- ОКОЛНА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ празване на уреда“. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 71: Общи Указания

    Указания, чието неспазване може да доведе до средно тежки или леки наранявания. ВНИМАНИЕ Изгаряне По време на работа арматурата може да достиг- не температура над 60 °C. При температура на изхода над 43 °C съществу- ва опасност от попарване. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 72: Знак За Качество

    изходите на арматурите можете да отстраните с обик- за една минута и така предпазва нагревателната новени средства за премахване на котлен камък. система. 4. Настройки Можете да регулирате изходящата температура на топлата вода на 2 степени. 1 Душ (42 °C) 2 Кухненска мивка (55 °C) | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 73: Отстраняване На Проблеми

    - Монтажен шаблон - 2 двойни нипела (студена вода със спирателен вентил) - Плоски уплътнения - Кабелна муфа (електрически захранващ проводник горе/долу) - Винтове/Дюбели за закрепване на задната стена при свързване на водата при открита инсталация www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 74: Подготовка

    - Експлоатацията с предварително загрята вода не е - Свързване на водата, открита инсталация разрешена. - Свързване на водата, скрита инсталация, при смяна на - Не е необходим предпазен клапан. уреда - Предпазни клапани в тръбопровода за топла вода не са разрешени. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 75 водопроводната инсталация и монтажа съгласно предписанията. ≥ 30 Монтиране на планката за окачване на стена f Уплътнете и навийте двойния нипел. Материална щета Не трябва да използвате спирателния вентил във входа за студена вода, за да дроселирате дебита. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 76 ново пластмасовата профилна шайба. f Притиснете задната стена неподвижно и фиксирайте Извършване на електрическото свързване закрепващия лост със завъртане надясно на 90°. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Токов удар Извършете всички работи по електрическото свързване и инсталиране съгласно предписа- нията. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 77: Алтернативи За Монтаж

    муфа. С помощта на клещи издърпайте фиксиращите куки на кабелната муфа в задната стена, така че двете фиксиращи куки да се фиксират с щракване. f Притиснете задната стена неподвижно и фиксирайте закрепващия лост със завъртане надясно на 90°. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 78: Завършване На Монтажа

    Монтирайте водопроводните тапи с уплътнения, за да затворите връзката за скрита инсталация. 10.3 Завършване на монтажа f Монтирайте подходяща арматура под налягане. f Отворете спирателния вентил в двойния нипел или захранващия тръбопровод за студена вода. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 79: Пускане В Експлоатация

    Монтирайте капака на уреда така, че да се фиксира с щракване. Проверете положението на капака на уреда. f Включете мрежовото захранване. f Проверете начина на работа на уреда. Предаване на уреда f Обяснете на потребителя функционирането на уреда и го запознайте с употребата му. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 80: Техническо Обслужване

    захранващия тръбопровод за студена вода. f Отворете всички отточни кранове. f Разединете водните съединения от уреда. f Съхранявайте демонтирания уред на незамръзващо място, защото в уреда има остатъчна вода, която може да замръзне и да причини повреди. | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 81: Технически Данни

    10,7 b04 Отвор за преминаване на електрически проводници IІІ 14,5 11,5 16,2 10,1 12,9 11,2 14,3 19,4 12,0 15,4 11,8 15,1 10,7 13,0 16,7 22,6 11,5 14,0 17,9 21,7 11,1 13,5 17,2 10,4 12,2 14,9 19,0 www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 82: Работни Диапазони / Таблица За Преизчисляване

    1200 1100 1100 1200 1100 1100 1200 дена вода ≤25 °C) Специфична електропроводимост σ ≤ (при μS/cm ϑстудена вода ≤25 °C) Връзки Свързване към водопроводната инсталация G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A | PEG 13-24 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 83: Гаранция

    дъщерни дружества продаващи нашите продукти, ние не предоставяме гаранция. Настоящето не касае евентуални- те предоставяни от вносителя гаранции. Околна среда и рециклиране Подкрепете усилията за опазване на околната среда. След употреба, изхвърляйте материалите в съответствие с на- ционалните предписания. www.stiebel-eltron.com PEG 13-24 |...
  • Page 84   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

This manual is also suitable for:

Peg 18Peg 21Peg 24

Table of Contents