Instruções De Segurança; Símbolos Utilizados Para Marcar Instruções; Instruções De Utilização; Finalidade - Makita VC2000L Original Operating Instructions

Table of Contents

Advertisement

D
Makita VC2000L
GB
1
Instruções de segurança
F
NL
I
Antes de pôr o aparelho em serviço, leia impreteri-
velmente as instruções de operação e guarde-as à
N
mão.
Informações adicionais
S
Podem ser encontradas informações adicionais so-
DK
bre o aparelho no nosso site em www.makita.com.
Se pretende colocar outras questões, deverá con-
FI
tactar o representante da assistência Makita res-
ponsável pelo seu país.
E
Consulte o verso deste documento.
P
1.1
Símbolos utilizados para marcar
instruções
GR
SLO
Perigo que resulta directamente em lesões
graves ou irreversíveis, ou até mesmo em
HR
morte.
SK
CZ
Perigo que pode resultar em lesões graves
ou até mesmo em morte.
PL
H
Perigo que pode resultar em lesões e danos
ligeiros.
RO
BG
1.2
Instruções de utilização
O aparelho:
RUS
apenas deve ser utilizado por pessoas que te-
nham recebido instruções sobre a sua correcta
KAZ
utilização e que tenham sido especificamente
encarregadas de operar o mesmo.
EST
apenas deve funcionar sob supervisão.
Este aparelho não deve ser usado por pessoas
LV
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais diminuídas, ou com falta de ex-
LT
periência e conhecimento.
AL
As crianças estarão sob vigilância para garantir que
não brincam com o aparelho.
MK
Não utilizar técnicas de trabalho inseguras.
Nunca utilize o aparelho sem um filtro.
SR
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada nas
UK
seguintes situações:
Antes de o limpar e efetuar qualquer reparação
Antes de substituir componentes
ZH
Antes de trocar de aparelho
Se se desenvolver espuma ou aparecer líquido
AR
106
PERIGO
AVISO
ATENÇÃO
Além das instruções de funcionamento e dos regu-
lamentos de prevenção de acidentes vinculativos
válidos no país onde a máquina vai ser utilizada,
respeitar também os regulamentos reconhecidos de
segurança e de utilização adequada.
Antes de começar a trabalhar, o pessoal operacio-
nal tem de ser formado e informado sobre:
utilização da máquina
riscos associados com o material a recolher
eliminação segura do material recolhido
1.3

Finalidade

Este extrator de poeiras móvel foi concebido, de-
senvolvido e testado rigorosamente para funcionar
com eficácia e segurança quando usado e mantido
de forma adequada, em conformidade com as ins-
truções que se seguem.
Esta máquina é adequada também para uso co-
mercial, por exemplo em hotéis, escolas, hospitais,
fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer.
Os acidentes devidos a má utilização apenas po-
dem ser evitados por quem usa a máquina.
LEIA E RESPEITE TODAS AS INSTRUÕES DE
SEGURANÇA.
O aparelho é adequado para a recolha de poeiras
secas e não inflamáveis e de líquidos.
Qualquer outra utilização é considerada inadequa-
da. O fabricante não se responsabiliza por qualquer
dano resultante dessa utilização. O risco dessa uti-
lização é assumido exclusivamente pelo utilizador.
A utilização adequada também inclui a operação,
assistência e reparações adequadas conforme es-
pecificado pelo fabricante.
O aparelho é adequado para a recolha de poei-
ras secas e não inflamáveis e de líquidos, poeiras
perigosas com valor de LEO (Limite de Exposi-
ção Ocupacional) > 1 mg/m³. Classe de Poeira L
(IEC 60335-2-69).
Para máquinas destinadas à Classe de Poeira L, o
material do filtro é testado. O nível máximo de per-
meabilidade é 1 % e não existem requisitos espe-
ciais para a eliminação.
Para extratores de poeiras, garante uma adequada
taxa de permuta de ar L, quando o ar da exaustão
é reintroduzido na sala. Observar os regulamentos
nacionais antes de utilizar.
1.4
Ligação elétrica
Recomenda-se a ligação da máquina através de um
disjuntor de corrente residual.
*)
Acessórios opcionais / Opção conforme o modelo
Tradução das instruções originais

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents