Download Print this page

Bezpieczna Eksploatacja Urządzenia - Oase Jumping Jet Rainbow Star Set Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Jumping Jet Rainbow Star Set:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Przewody łączące muszą być zatwierdzone do stosowania na zewnątrz i spełniać normę
DIN VDE 0620.
Przewód przyłączeniowy poprowadzić tak, aby był całkowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami.
Wszystkie miejsca podłączenia muszą być suche. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Eksploatacja skrzynki sterującej 12V-Master jest dozwolona tylko z obudową ochronną. Dzięki niej
przyłącza i wtyczki są chronione przed deszczem i pochlapaniem wodą (klasa szczelności IP X4).
Skrzynka sterująca 12V-Master, przyłącza i wtyczki nie są wodoszczelne i nie mogą być umieszczane
ani montowane w wodzie.
3.3
Bezpieczna eksploatacja urządzenia
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star może być używany wyłącznie wtedy, kiedy w wodzie nie ma ludzi.
Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód sieciowy.
Nie eksploatować uszkodzonych urządzeń. W przypadku uszkodzonego przewodu lub uszkodzonej
obudowy nie wolno użytkować urządzenia. Natychmiast wyjąć wtyczkę. Naprawy przewodów mogą
być dokonywane tylko przez producenta / dostawcę.
Urządzenie Jumping Jet Rainbow Star należy ustawić w taki sposób, aby nie zagrażały
bezpieczeństwu ludzi (np. przez nagłe wystrzelenie strumienia wody lub strumienia światła).
Nigdy nie należy kierować wzroku bezpośrednio w otwór wylotowy strumienia wody, ani w kierunku
źródła światła urządzeń Jumping Jet Rainbow Star.
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star jest ciężki i powinien być zawsze przenoszony przez dwie osoby.
Należy unikać wstrząsów i silnych uderzeń, ponieważ w ten sposób w zestawie Jumping Jet Rainbow
Star może zostać uszkodzona jednostka napędowa i podzespoły elektroniczne.
Obudowę lub odpowiednie podzespoły można otwierać tylko w okolicznościach wyraźnie
sprecyzowanych w instrukcji użytkowania.
Przed rozpoczęciem prac przy zestawie Jumping Jet Rainbow Star należy wyjąć wtyczki sieciowe
wszystkich urządzeń znajdujących się w wodzie.
Jumping Jet Rainbow Star nie nadaje się do ustawiania na sucho. Jeśli nie będzie wytwarzany
strumień wody, wówczas woda wypłynie poprzez obejście z boku zbiornika. Wydostająca się woda
musi mieć możliwość wpłynięcia z powrotem do miejsca poboru wody.
Aby uniknąć w miejscu uderzenia strumienia wodnego rozbryzgów, głębokość wody powinna wynosić
co najmniej 300 mm. W zależności od stopnia zabrudzenia filtra i sita oraz zastosowanej pompy
położenie punktu uderzenia strumienia wody może się zmieniać.
Nie należy umieszczać punktu uderzenia strumienia wody zbyt blisko brzegu zbiornika (> 1 m). Nie
kierować strumienia wody poza basenem; w takiej sytuacji nie można wykluczyć rozbryzgiwania się
wody.
Nigdy nie podłączać urządzenia do domowej sieci wodnej.
Należy przestrzegać podanej w tej instrukcji obsługi maksymalnej wysokości lustra wody.
Terminy czyszczenia filtra i sita w zestawie Jumping Jet Rainbow Star zależą od jakości
doprowadzanej wody.
Podczas mrozu należy wyłączyć Jumping Jet Rainbow Star i przechowywać urządzenie w miejscu
zabezpieczonym przed mrozem.
Regularnie czyścić element ssawny podłączonej pompy.
- PL -
129

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Jumping Jet Rainbow Star Set and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Jumping jet rainbow star add-on set