- DE - Vorwort Willkommen bei OASE Living Water. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Jumping Jet Rainbow Star Sets bzw. des Jumping Jet Rainbow Star Add-On Sets. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig und machen sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Lieferumfang Jumping Jet Rainbow Star Set (Bild A) Das Jumping Jet Rainbow Star Set ist die Basis für Ihre Wasserspiel-Effekte. Bild A Anzahl Beschreibung Jumping Jet Rainbow Star 4 m Gewebeschlauch (1 ") Ersatzfilter Steuerungsbox 12V-Master Schutzhaube...
Rechtliche Bestimmungen Bestimmungsgemäße Verwendung Das Jumping Jet Rainbow Star Set und das Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set wurde für den Einsatz in klarem oder aufbereitetem Wasser konstruiert und erzeugt Licht- und Wassereffekte. Der Jumping Jet Rainbow Star darf nur in Becken oder Teichen im Innenbereich oder im Außenbereich betrieben werden.
- DE - Der Betrieb der Steuerungsbox 12V-Master ist nur mit Schutzhaube erlaubt. Dadurch sind die ► Anschlüsse und Stecker vor Regen und Spritzwasser geschützt (Schutzart IP X4). Die Steuerungsbox 12V-Master, Anschlüsse und Stecker sind nicht wasserdicht und dürfen nicht im Wasser verlegt bzw. montiert werden.
- DE - Installation Aufstellen (Bild B, C) Planen Sie die Aufstellung des Jumping Jet Rainbow Star. Durch eine sorgfältige Planung und Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen erreichen Sie optimale Betriebsbedingungen für den Jumping Jet Rainbow Star. Die folgenden Punkte sind eine Hilfestellung für Ihre Planungen. Den Jumping Jet Rainbow Star (1) und die Steuerungsbox 12V-Master (5) in ausreichendem Abstand ►...
- DE - Steuerungsbox 12V-Master montieren (Bild F) 1. Den Erdspieß (10) an der gewünschten Position mit ganzer Länge in den Boden stecken und die Steuerungsbox (5) auf den Erdspieß (10) schieben. 2. Alternativ kann die Steuerungsbox (5) mit 4 Schrauben (25) (nicht im Lieferumfang enthalten) durch die dazu vorgesehenen Schraubenschlitze im Gehäuse der Steuerungsbox (5) angeschraubt werden.
Page 12
- DE - Handsender einlernen (Bild K) Bevor Sie das Jumping Jet Rainbow Star Set in Betrieb nehmen können, müssen Sie den Handsender (8) auf den Empfänger in der Steuerungsbox 12V-Master (5) abstimmen. Um den Empfänger auf das Sendesignal des Handsenders (8) abzustimmen, ist der Empfänger mit einer Einlerntaste (39) ausgestattet.
- DE - Bedienung Mit der Steuerungsbox 12V-Master können Sie 5 Grundprogramme einschalten, um verschiedene Animationen am Jumping Jet Rainbow Star ablaufen zu lassen. Jedes Grundprogramm können Sie über eine eigene Taste am Handsender aktivieren. Grundprogramme 1 bis 4 ► Bei diesen Grundprogrammen sind die Basisfunktionen wie beispielsweise Lauflicht oder Strahlabschneidung fest hinterlegt.
- DE - Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen. Die Reinigungsintervalle sind abhängig von der Wasserqualität. Bei abnehmender Qualität des Wasserstrahls müssen Sie Filter und Sieb im Jumping Jet Rainbow Star reinigen.
Mit der Plus-Taste die Beleuchtung wieder versehentlich betätigt einschalten Die LED des Scheinwerfers ist defekt Rücksprache mit dem OASE-Service erforderlich Entsorgung Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahmesystem. Machen Sie das Gerät vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
Page 16
- EN - Foreword Welcome to OASE Living Water. Congratulations on the purchase of the Jumping Jet Rainbow Star set or the Jumping Jet Rainbow Star Add-On set respectively. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
A pump (not included in our delivery) is required to operate the Jumping Jet Rainbow Star. We ► recommend the use of the powerful “Neptun 6000” pump from OASE. This pump is designed to operate two Jumping Jet Rainbow Stars at the same time (synchronously).
Legal conditions Intended use The Jumping Jet Rainbow Star set and the Jumping Jet Rainbow Star Add-On set were designed for use in clear or treated water. Both create light and water effects. The Jumping Jet Rainbow Star may only be used in indoor or outdoor basins or ponds.
Page 19
- EN - Do not operate defective units. Never operate the unit if either the cable or the housing is defective! ► Pull the power plug immediately. Repairs of connection cables may only be carried out by the manufacturer / supplier. Position the Jumping Jet Rainbow Star such that danger of injury to persons is excluded (e.g.
- EN - Installation Installation (Fig. B, C): Carefully plan the installation of the Jumping Jet Rainbow Star. Careful planning and taking the environmental conditions into account will lead to optimum operating conditions for the Jumping Jet Rainbow Star. The following points can help you with your planning. Position the Jumping Jet Rainbow Star (1) and the 12V Master control box (5) at a sufficient distance ►...
- EN - Installation of the 12V Master control box (Fig. F) 1. Push the ground stake (10) fully into the soil at the desired position, then slide the control box (5) onto the ground stake (10). 2. As an alternative, the control box (5) can be screwed on using 4 screws (25) (not part of the scope of delivery) inserted through the screw slots provided for this purpose in the housing of the control box (5).
Page 22
- EN - Manual transmitter teach-in (Fig. K) To be able to commission the Jumping Jet Rainbow Star set, set the manual transmitter (8) to the receiver in the 12V Master control box (5) beforehand. The receiver is equipped with a teach-in button (39) for the receiver to be set to the transmit signal of the manual transmitter (8).
- EN - Operation 5 basic programs can be activated with the 12V Master control box, allowing you to run various animations on the Jumping Jet Rainbow Star. Each basic program can be activated at the manual transmitter by a dedicated button.
- EN - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: Disconnect the power plugs of all the units in the water prior to reaching into the water and commencing work. The cleaning intervals depend on the water quality. Clean filter and screen of the Jumping Jet Rainbow Star as soon as the quality of the water jet diminishes.
The LED of the spotlight is defective Contact the OASE service Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables.
Page 26
- FR - Préface Bienvenue chez OASE Living Water. Toutes nos félicitations pour l’achat du kit Jumping Jet Rainbow Star voire de son kit d’appoint le Jumping Jet Rainbow Star Add-on. Avant la première utilisation de l’appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
Une pompe (non fournie) est requise pour le fonctionnement du Jumping Jet Rainbow Star. Nous ► recommandons la pompe OASE hautement performante : la « Neptun 6000 ». Deux Jumping Jet Rainbow Stars peuvent être raccordés simultanément (synchrone) à cette pompe.
Jumping Jet Rainbow Stars. Consignes de sécurité La société OASE a construit le kit Jumping Jet Rainbow Star et son kit d’appoint Jumping Jet Rainbow Star Add-On selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en vigueur Toutefois des dangers menaçant les personnes et les biens matériels peuvent émaner du Jumping Jet...
- FR - Le fonctionnement du boîtier de commande 12V-Master est autorisé uniquement avec le capot de ► protection. Celui-ci protège les raccords et les fiches mâles contre la pluie et les éclaboussures (protection IP X4). Le boîtier de commande 12V-Master, les raccords et les fiches mâles ne sont pas étanches.
- FR - Installation Mise en place (figure B, C) Projeter la mise en place du Jumping Jet Rainbow Star. Une planification minutieuse et une prise en considération des conditions ambiantes permettront de parvenir à des conditions de fonctionnement optimales pour le Jumping Jet Rainbow Star. Les points mentionnés ci-après sont une assistance pour votre planification.
- FR - Montage du boîtier de commande 12V-Master (figure F) 1. Enfoncer toute la longueur de la perche de mise à la terre (10) dans le sol, à la position voulue et pousser le boîtier de commande (5) sur la perche de mise à la terre (10). 2.
Page 32
- FR - Programmation de l’émetteur à main (figure K) Avant de pouvoir mettre le kit Jumping Jet Rainbow Star en service, régler absolument l’émetteur à main (8) sur le récepteur intégré dans le boîtier de commande 12V-Master (5). Le récepteur est équipé d’une touche de programmation (39) qui permet le réglage du récepteur sur le signal d’émission de l’émetteur à...
- FR - Exploitation Le boîtier de commande 12V-Master permet d’activer 5 programmes de base générant le déroulement de diverses animations au Jumping Jet Rainbow Star. Chaque programme de base se laisse activer par le biais d’une propre touche installée sur l´émetteur à main. Programmes de base de 1 à...
- FR - Nettoyage et entretien Achtung! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : Retirer la fiche d’alimentation électrique avant de toucher l’eau et avant de procéder à des travaux sur tous les appareils se trouvant dans l’eau. Les intervalles de nettoyage dépendent de la qualité...
à main sur la touche Plus La LED du projecteur est défectueuse Contacter impérativement le SAV OASE Recyclage L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet. Rendez...
Page 36
- NL - Voorwoord Welkom bij OASE Living Water. Wij feliciteren u met de aankoop van de Jumping Jet Rainbow Star Set of de Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set. Voor u het apparaat in gebruik neemt, moet u eerst de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen en uzelf met het apparaat vertrouwd maken.
Voor het functioneren van de Jumping Jet Rainbow Stars is een pomp vereist (niet bij de levering ► inbegrepen). Wij bevelen de krachtige OASE pomp "Neptun 6000"aan. Met deze pomp kunt u twee Jumping Jet Rainbow Stars tegelijk (synchroon) laten functioneren.
Jumping Jet Rainbow Stars synchroon aansturen. Veiligheidsinstructies De firma OASE heeft de Jumping Jet Rainbow Star Set en de aanvullende Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set geconstrueerd volgens de huidige stand van de techniek en de bestaande veiligheidsvoorschriften.
- NL - Het gebruik van de 12V-Master besturingsbox is slechts met beschermkap toegestaan. Daardoor ► worden de aansluitingen en stekkers tegen regen en spatwater beschermd (beschermklasse IP X4). De 12V-Master besturingsbox, aansluitingen en stekkers zijn niet waterdicht en mogen niet onder water aangelegd of gemonteerd worden.
- NL - Installatie Opstellen (Afb. B, C) U moet de opstelling van de Jumping Jet Rainbow Star van te voren goed plannen. Door een zorgvuldige planning en door rekening te houden met de omstandigheden verkrijgt u de optimale voorwaarden voor het functioneren van de Jumping Jet Rainbow Star.
- NL - 12V-Master besturingsbox monteren (Afb. F) 1. De grondpen (10) op de gewenste positie met de gehele lengte in de bodem steken en de besturingsbox (5) op de grondpen (10) schuiven. 2. Als alternatief kan de besturingsbox (5) met 4 schroeven (25) (niet bij de levering inbegrepen) via het daarvoor bestemde slotgat in de behuizing van de besturingsbox (5) vastgeschroefd worden.
Page 42
- NL - Handzender aanleren (Afb. K) Voordat u de Jumping Jet Rainbow Star Set in gebruik kunt nemen, moet u de handzender (8) op de ontvanger van de 12V-Master besturingsbox (5) afstemmen. Om de ontvanger op het zendsignaal van de handzender (8) af te stemmen, is de ontvanger voorzien van een aanleertoets(39).
- NL - Bediening Met de 12V-Master besturingsbox kunt u 5 basisprogramma's inschakelen, om verschillende animaties van de Jumping Jet Rainbow Star te laten verlopen. U kunt elk basisprogramma via een eigen toets van de handzender activeren. Basisprogramma's 1 tot 4 ►...
- NL - Reiniging en onderhoud Attentie! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: ernstig letsel of zelfs overlijden. Veiligheidsmaatregelen: Voordat u in het water grijpt, moet u van alle apparaten die zich in het water bevinden altijd eerst de stekker uit de contactdoos nemen. De reinigingsintervallen zijn afhankelijk van de waterkwaliteit.
Met de plus-toets de belichting weer ongeluk ingedrukt inschakelen De LED van de schijnwerper is defect Hierover contact opnemen met de OASE service Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesysteem. Maak het...
Page 46
- ES - Prefacio Bienvenido a OASE Living Water. Le felicitamos por la compra del set Jumping Jet Rainbow Star o del set de ampliación Jumping Jet Rainbow Star. Lea minuciosamente las instrucciones de uso y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
Para la operación del Jumping Jet Rainbow Star se requiere una bomba (no contenida en el volumen ► de suministro). Le recomendamos la bomba potente "Neptun 6000" de OASE. Con esta bomba se pueden operar dos Jumping Jet Rainbow Stars simultáneamente (sincrónicamente).
Jumping Jet Rainbow Stars. Indicaciones de seguridad La compañía OASE ha construido el set Jumping Jet Rainbow Star y el set de ampliación Jumping Jet Rainbow Star de acuerdo al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad vigentes. No...
- ES - Operación segura del equipo No utilice el Jumping Jet Rainbow Star cuando hayan personas en el agua. ► No transporte ni tire los equipos por el cable de conexión de red. ► Nunca opere equipos defectuosos. Nunca opere el equipo si el cable o la caja están defectuosos. ►...
- ES - Instalación Emplazamiento (ilustración B, C) Haga un plano para emplazar el Jumping Jet Rainbow Star. Con una planificación pensada y la consideración de las condiciones del entorno se logran óptimas condiciones de servicio para el Jumping Jet Rainbow Star. Los puntos siguientes le ayudan con sus planificaciones. Posicione el Jumping Jet Rainbow Star (1) y la caja de control 12V-Master (5) a una distancia ►...
- ES - Montaje de la caja de control 12V-Master (ilustración F) 1. Inserte la varilla de tierra (10) en la posicion deseada con toda su longitud en el suelo y coloque la caja de control (5) en la varilla de tierra (10). 2.
Page 52
- ES - Ajuste del emisor manual (ilustración K) Antes de poder operar el set Jumping Jet Rainbow Star tiene que ajustar el emisor manual (8) al receptor en la caja de control 12V-Master (5). Para poder ajustar el receptor a la señal emitida por el emisor manual (8) el receptor dispone de una tecla de ajuste (39).
- ES - Operación Con la caja de control 12V-Master se pueden programar 5 programas básicos para producir diferentes animaciones en el Jumping Jet Rainbow Star. Cada programa básico se puede activar a través de una tecla propia en el emisor manual. Programas básicos 1 a 4 ►...
- ES - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: Saque la clavija de la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua y realizar trabajos en el equipo. Los intervalos de limpieza dependen de la calidad del agua.
El LED del proyector de luz está defectuoso Pida el consejo del servicio al cliente de OASE Desecho ¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de recogida previsto.
Page 56
- PT - Prefácio Bem-vindo a OASE Living Water. Parabéns por ter optado pelo Jumping Jet Rainbow Star Set / Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set (Figura A) O Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set contém uma ampliação para o Jumping Jet Rainbow Star Set. Os Jumping Jet Rainbow Stars de ambos os conjuntos são idênticos, oferecendo os mesmos jogos aquáticos.
12V-Master, e fazer o controlo síncrono de dois Jumping Jet Rainbow Stars. Instruções de segurança A empresa OASE construiu o Jumping Jet Rainbow Star Set e o Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set conforme o nível técnico mais recente e em conformidade com as normas de segurança vigorantes. Não obstante, o aparelho poderá...
- PT - A caixa de controlo 12V-Master não pode ser operada sem que tenha a cobertura de protecção ► montada. A cobertura protege os pontos de conexão e fichas contra chuva e respingos de água (classe de protecção IP X4). A caixa de controlo 12V-Master, os pontos de conexão e as fichas não são à...
- PT - Montagem Instalação (Figuras B, C) Prepare bem a instalação do Jumping Jet Rainbow Star. Uma preparação cuidadosa e a consideração das condições ambientes existentes garante condições de operação óptimas para o Jumping Jet Rainbow Star. Os itens abaixo referidos ajudarão a preparar a instalação correcta do aparelho. O Jumping Jet Rainbow Star (1) e a caixa de controlo 12V-Master (5) devem apresentar distância ►...
- PT - Montagem da caixa de controlo 12V-Master (Figura F) 1. Cravar o espeto de suporte (10), na posição desejada, totalmente no solo e aplicar a caixa de controlo (5) ao espeto (10). 2. Alternativamente, a caixa de controlo (5) pode ser fixada com 4 parafusos (25) (não fazem parte do âmbito de entrega) a passar pelos furos oblongos existentes na carcaça da caixa de controlo (5).
Page 62
- PT - Programar o emissor de telecomando (Figura K) Antes de utilizar o Jumping Jet Rainbow Star Set, será indispensável ajustar o emissor (8) ao receptor incorporado na caixa de controlo 12V-Master (5). Para ajustar o receptor ao sinal do emissor (8), o receptor tem uma tecla de programação (39).
- PT - Operação A caixa de controlo 12V-Master permite activar 5 programas de base para fazer correr diversas animações no Jumping Jet Rainbow Star. Cada programa de base pode ser activado por uma tecla do emissor. Programas de base 1 até 4 ►...
- PT - Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: Antes de meter a mão na água ou fazer trabalhos no aparelho, desconectar a ficha da alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontrem na água. Os intervalos de limpeza estão sujeitos à...
Ligar a iluminação com a tecla positiva engano LED defeituoso do reflector Consultar o Serviço de Assistência OASE Descartar o aparelho usado O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico! Deverá ser entregue ao sistema de recolha selectiva de lixo. Corte...
Page 66
- IT - Introduzione Benvenuti all'OASE Living Water. Congratulazioni per aver acquistato il set Jumping Jet Rainbow Star o il set Jumping Jet Rainbow Star Add-On. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchiatura. Eseguire tutte le operazioni osservando le presenti istruzioni.
Per far funzionare il Jumping Jet Rainbow Star è necessaria una pompa (non in dotazione). Si ► consiglia la pompa ad alte prestazioni OASE „Neptun 6000“, su cui si possono azionare contemporaneamente (sincronicamente) due Jumping Jet Rainbow Star. Per manovrare agevolmente la Neptun 6000 si consiglia anche la presa di corrente per giardini „In ►...
Jumping Jet Rainbow Star. Norme di sicurezza L'azienda OASE ha realizzato i set Jumping Jet Rainbow Star e Jumping Jet Rainbow Star Add-On al livello tecnico più aggiornato e secondo le norme di sicurezza vigenti. Ciononostante il Jumping Jet Rainbow Star può...
- IT - Funzionamento sicuro dell'apparecchiatura Utilizzare il Jumping Jet Rainbow Star solo se nessuno è presente nell'acqua. ► Non portare o tirare le apparecchiature tramite il cavo di allacciamento alla rete. ► Non impiegare apparecchiature difettose. Non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo o la scatola sono ►...
- IT - Installazione Installazione (fig. B, C) Pianificare l'installazione del Jumping Jet Rainbow Star. Pianificando accuratamente l'installazione e tenendo presente le condizioni ambientali è possibile realizzare condizioni di funzionamento ottimali per il Jumping Jet Rainbow Star. I punti qui riportati agevolano la pianificazione. Posizionare il Jumping Jet Rainbow Star (1) ad una distanza sufficiente dalla cassetta di comando ►...
- IT - Montare la cassetta di comando master 12V (fig. F) 1. Inserire completamente nel terreno il picco di terra (10) sulla posizione desiderata e poi spingere la cassetta di comando (5) sul picco (10). 2. Alternativamente la cassetta di comando (5) può essere fissata con 4 viti (25) (non in dotazione) attraverso gli appositi intagli presenti nella scatola.
Page 72
- IT - Sincronizzare il trasmettitore manuale (fig. K) Prima di avviare il set Jumping Jet Rainbow Star, sincronizzare il trasmettitore manuale (8) sul ricevitore nella cassetta di comando master 12V (5). Per sincronizzare il ricevitore sul segnale del trasmettitore manuale (8), il ricevitore è equipaggiato con un tasto di sincronizzazione (39).
- IT - Impiego Con la cassetta di comando master 12V si possono avviare 5 programmi base per poter eseguire diverse animazioni sul Jumping Jet Rainbow Star. Ogni programma base può essere attivato tramite un proprio tasto situato sul trasmettitore manuale. Programmi base 1 - 4 ►...
- IT - Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: prima di mettere le mani nell'acqua ed eseguire interventi di pulizia/manutenzione, staccare la spina elettrica di tutte le apparecchiature. Gli intervalli di pulizia dipendono dalla qualità dell'acqua. Se la qualità del getto d'acqua diminuisce, pulire filtro e reticella nel Jumping Jet Rainbow Star.
Il tasto (-) sul trasmettitore manuale è stato Riaccendere l'illuminazione premendo il premuto accidentalmente tasto (+) Il LED del proiettore è difettoso Contattare il servizio assistenza OASE Smaltimento Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Utilizzare l'apposito sistema di ritiro. Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi.
Page 76
- DA - Indledende bemærkninger Velkommen hos OASE Living Water. Vi ønsker dig tillykke med købet af Jumping Jet Rainbow Star-sættet eller Jumping Jet Rainbow Star Add-On-sættet. Inden du bruger udstyret første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dit fortrolig med udstyret.
Til driften af Jumping Jet Rainbow Star kræves en pumpe (ikke indeholdt i leverancen). Vi anbefaler ► den effektive OASE-pumpe ”Neptun 6000”. Med denne pumpe kan der køre to Jumping Jet Rainbow Stars samtidig (synkront). Til komfortabel styring af Neptun 6000 anbefaler vi havestikdåsen ”In Scenio FM Master 3”. Med den ►...
Jumping Jet Rainbow Stars synkront. Sikkerhedsanvisninger Firmaet OASE har konstrueret Jumping Jet Rainbow Star-sættet og Jumping Jet Rainbow Star Add-On- sættet i overensstemmelse med det aktuelle tekniske niveau og de gældende sikkerhedsbestemmelser. Alligevel kan Jumping Jet Rainbow Star medføre fare for personer og materielle værdier, hvis den anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke...
Page 79
- DA - Defekte apparater må ikke anvendes. Hvis et kabel eller hus er defekt, må apparatet ikke anvendes. ► Træk straks netstikket ud. Reparationer af tilslutningsledninger må udelukkende udføres af producenten/leverandøren. Placer Jumping Jet Rainbow Star på en sådan måde, at der ikke er fare for, at personer kan komme ►...
- DA - Installation Opstilling (fig. B, C) Sørg for at planlægge opstillingen af Jumping Jet Rainbow Star grundigt. Med en grundig planlægning, hvor du tager højde for omgivelserne, opnår du optimale driftsbetingelser for Jumping Jet Rainbow Star. Følgende punkter hjælper dig med planlægningen: Placer Jumping Jet Rainbow Star (1) og kontrolboksen 12V-Master (5) med tilstrækkelig indbyrdes ►...
- DA - Montering af kontrolboksen 12V-Master (fig. F) 1. Stik jordspyddet (10) i fuld længde ned i jorden i den ønskede position, og sæt kontrolboksen (5) på jordspyddet (10). 2. Alternativt kan kontrolboksen (5) skrues på med 4 bolte (25) (ikke indeholdt i leverancen) gennem de dertil beregnede skrueåbninger i kontrolboksens hus (5).
Page 82
- DA - Teach-in af håndsenderen (fig. K) Inden du kan tage Jumping Jet Rainbow Star-sættet i brug, skal du først have tilpasset håndsenderen (8) til modtageren i kontrolboksen 12V-Master (5). For at tilpasse modtageren til håndsenderens sendesignal (8) er modtageren forsynet med en teach-in- knap (39).
- DA - Betjening Ved hjælp af kontrolboksen 12V-Master kan du starte 5 basisprogrammer, så der kan køre forskellige animationer på Jumping Jet Rainbow Star. Du kan aktivere hvert basisprogram via en egen knap på håndsenderen. Basisprogram 1 til 4 ►...
- DA - Rengøring og vedligeholdelse OBS! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller svære kvæstelser. Beskyttelsesforanstaltninger: Træk netstikket ud til alle apparater under vand, før du stikker hånden ned i vandet, og før du udfører arbejde på apparaterne. Rengøringsintervallerne afhænger af vandkvaliteten. Hvis vandstrålens kvalitet aftager, skal filteret og sien i Jumping Jet Rainbow Star rengøres.
Tænd for belysningen igen ved at trykke på på håndsenderen plus-knappen Projektørens lysdiode er defekt Kontakt OASE-service Bortskaffelse Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningens affald! Benyt venligst det dertil indrettede tilbagetagelsessystem. Gør apparatat ubrugeligt først ved at skære kablet af.
Page 86
- NO - Forord Velkommen hos Oase Living Water. Vi gratulerer deg med kjøpet av Jumping Jet Rainbow Star Sets, hhv. Jumping Jet Rainbow Star Add-On Sets. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
For drift av Jumping Jet Rainbow Stars, er en pumpe nødvendig (følger ikke med leveringen). Vi ► anbefaler den kraftfulle OASE-pumpen ”Neptun 6000”. På denne pumpen kan du kan drive to Jumping Jet Rainbow Stars samtidig (synkron). For komfortabel styring av Neptun 6000 anbefaler vi i tillegg ”In Scenio FM Master 3“, en stikkontakt ►...
Lover og regler Korrekt bruk av maskinen Jumping Jet Rainbow Star Set og Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set er konstruert for bruk med klart eller behandlet vann, og produserer lys- og vanneffekte. Jumping Jet Rainbow Star må kun brukes i basseng eller dammer innendørs eller utendørs.
Page 89
- NO - Bruk aldri defekte apparater. Ved defekt kabel eller hus, må apparatet ikke brukes. Trekk ut støpselet ► med en gang. Reparasjoner på tilkoblingsledningene må kun utføres av produsenten / leverandøren. Montere Jumping Jet Rainbow Star slik, at det ikke består fare for personskade (for eksempel gjennom ►...
- NO - Installasjon Montering (bilde B, C) Planlegg oppstillingen av Jumping Jet Rainbow Star. Gjennom en omsorgsfull planlegging og ved å ta hensyn til omgivelsesbetingelsene, oppnår du optimale driftsbetingelser for Jumping Jet Rainbow Star. De følgende punkter er en hjelpende rådgivning for planleggingen. Plasser Jumping Jet Rainbow Star (1) og styringsboksen 12V-Master (5) i tilstrekkelig avstand til ►...
- NO - Montering av styringsboksen 12V-Master (bilde F) 1. Stikk Jordspiddet (10) med full lengde ned i jorden på det ønskede stedet, og skyv styringsboksen (5) på jordspiddet (10). 2. Alternativt kan styringsboksen (5) skrues på med 4 skruer (25) (ikke del av leveringen) gjennom de derfor planlagte åpningene for skruene i huset til styringsboksen (5).
Page 92
- NO - Aktivere håndsenderen (bilde K) Før du tar i bruk Jumping Jet Rainbow Star Set, må stille inn håndsenderen (8) på mottakeren i styringsboksen 12V-Master (5). For å stille inn mottakeren på håndsenderens (8) sendesignal, er mottakeren utstyrt med en aktiveringstast (39).
- NO - Bruk Du kan koble til 5 basisprogram med styringsboksen 12V-Master, for å la forskjellige animasjoner gjennomløpe på Jumping Jet Rainbow Star. Du kan aktivere hvert basisprogram over en egen tast på håndsenderen. Basisprogrammer 1 til 4 ► Ved disse basisprogrammene er basisfunksjonene, som for eksempel løpelys eller avskjæring av strålen fast lagret.
- NO - Rengjøring og vedlikehold Forsiktig! Farlig elektrisk spenning. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Forholdsregler: Før du berører vannet, og før du utfører arbeid på apparatet, må nettstøpselet for alle apparater som befinner seg i vannet være trukket ut. Rengjøringsintervallene er avhengig av vannkvaliteten.
Slå på lyset igjen ved å trykke på pluss- ved feiltagelse tasten LED-en til lyskasteren er defekt Samråd med OASE-Service er nødvendig Kassering Apparatet skal ikke kasseres som husholdningsavfall! Bruk de fastsatte ordninger for tilbakelevering. Gjør først apparatet ubrukelig ved å kutte av kabelen.
Page 96
- SE - Förord Välkommen till OASE Living Water. Vi gratulerar dig till ditt köp av ett Jumping Jet Rainbow Star Set eller ett Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar.
Bruksanvisning Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set (bild A) Ditt Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set innehåller en utökning för Jumping Jet Rainbow Star Set. Jumping Jet Rainbow Stars från båda set är identiska och erbjuder samma slags vatteneffekter. Bild A...
Lagstadgade föreskrifter Ändamålsenlig användning Jumping Jet Rainbow Star Set och Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set har konstruerats för användning i klart eller förbehandlat vatten. Apparaterna används till att skapa ljus- och vatteneffekter. Jumping Jet Rainbow Star får endast användas i bassänger eller dammar antingen inomhus eller utomhus.
- SE - Bestimmungsgemäße Verwendung Använd inte Jumping Jet Rainbow Star om personer befinner sig i vattnet. ► Bär inte och dra inte apparaterna i elkabeln. ► Använd inga defekta apparater. Apparaten får inte användas om kabeln eller kåpan är defekt. Dra ►...
- SE - Installation Installation (bild B, C): Planera installationen av Jumping Jet Rainbow Star. Med en noggrann planering och om förutsättningarna i omgivningen kan optimala driftvillkor uppnås för Jumping Jet Rainbow Star. Punkterna nedan ska hjälpa dig vid planeringen. Positionera Jumping Jet Rainbow Star (1) och manöverboxen 12V-Master (5) med tillräckligt avstånd ►...
- SE - Montera manöverbox 12V-Master (bild F) 1. Slå ned hela jordspettet (10) i marken vid den avsedda monteringsplatsen och skjut sedan manöverboxen (5) på jordspettet (10). 2. Alternativt kan manöverboxen (5) monteras med fyra skruvar (25) (medföljer ej) i de härför avsedda skruvöppningarna i manöverboxen (5).
Page 102
- SE - Programmera in fjärrkontrollen (bild K) Innan du kan använda Jumping Jet Rainbow Star Set måste fjärrkontrollen (8) programmeras in på mottagaren i manöverboxen 12V-Master (5). För att mottagaren ska kunna programmeras in på fjärrkontrollens (8) sändarsignal är den försedd med en programmeringsknapp (39).
- SE - Användning Manöverboxen 12V-Master kan användas för att slå på ett av fem grundprogram för olika animationer i Jumping Jet Rainbow Star. Varje grundprogram kan aktiveras med en egen knapp på fjärrkontrollen. Grundprogram 1 till 4 ► Dessa grundprogram innehåller fasta basfunktioner som t ex rinnande ljus eller strålformning. Dessutom skiftar de olika färgerna (blå, turkos, gul, röd, vit, grön) i strålbelysningen i en fast slinga.
- SE - Rengöring och underhåll Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: Dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet innan du griper ned i vattnet och innan du utför arbeten på apparaten. Rengöringsintervallen är beroende av vattenkvaliteten.
Slå på belysningen igen med plus-knappen in av misstag Lysdioden i strålkastaren är defekt Kontakta OASE-Service Avfallshantering Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna! Lämna in apparaten till ett erkänt insamlingsställe. Klipp av kabeln så att apparaten inte längre kan tas i drift.
Page 106
- FI - Johdanto Tervetuloa OASE Living Waterin asiakkaaksi ja onnittelut Jumping Jet Rainbow Star Setin tai Jumping Jet Rainbow Star Add-On setin hankkimisen johdosta! Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustu laitteeseen. Kaikissa tällä laitteella tehtävissä toimenpiteissä on ehdottomasti noudatettava käyttöohjeen ohjeita.
Kuusiokoloavain, 5 mm Käyttöohje Jumping Jet Rainbow Starin käyttöön tarvitaan pumppu (ei sisälly toimitukseen). Suosittelemme ► tehokasta OASE-pumppua Neptun 6000. Sillä voi käyttää kahta Jumping Jet Rainbow Staria samanaikaisesti (synkronisesti). Neptun 6000:n kätevään ohjaukseen suosittelemme lisäksi puutarhaan tarkoitettua In Scenio FM ►...
Lain määräykset Määräysten mukainen käyttö Jumping Jet Rainbow Star Set ja Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set on tarkoitettu käytettäviksi kirkkaassa tai suodatetussa vedessä, ja ne tuottavat valo- ja vesitehosteita. Jumping Jet Rainbow Staria saa käyttää vain altaissa ja lammissa sisällä tai ulkona. Vesisuihkun laatu voi heikentyä kalamäärän lisääntyessä...
- FI - Laitteen turvallinen käyttö Käytä Jumping Jet Rainbow Staria vain, kun kukaan ei oleskele vedessä. ► Älä kanna tai vedä laitteita verkkojohdosta. ► Älä käytä viallisia laitteita. Jos kaapeli tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty. Irrota ►...
- FI - Asennus Kokoonpano (kuvat B ja C) Suunnittele Jumping Jet Rainbow Starin kokoonpano huolellisesti. Huolellinen suunnittelu ja ympäristön vaatimusten huomioon ottaminen auttavat käyttämään Jumping Jet Rainbow Staria parhaalla mahdollisella tavalla. Seuraavat kohdat voivat toimia vihjeinä suunnittelutyöhön. Sijoita Jumping Jet Rainbow Star (1) ja 12 V:n pääohjausyksikkö (5) riittävän kauas toisistaan. ►...
- FI - Käyttö 12 V:n pääohjausyksiköllä voi kytkeä toimintaan 5 perusohjelmaa, joissa Jumping Jet Rainbow Star esittää erilaisia kuvioita. Kunkin perusohjelman voi aktivoida omasta näppäimestään kauko-ohjaimella. Perusohjelmat 1–4 ► Näissä perusohjelmissa perusominaisuudet, kuten juokseva valo ja suihkun muoto, on ohjelmoitu kiinteästi.
- FI - Puhdistus ja huolto Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdolliset seuraukset: Kuolema tai vakavia vammoja. Suojatoimenpiteet: Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopistoke ennen veteen koskettamista ja laitetta koskevien töiden tekemistä. Puhdistusvälit riippuvat veden laadusta. Veden laadun heikentyessä Jumping Jet Rainbow Starin suodatin ja sihti on puhdistettava.
Valaistus ei toimi. Kaukosäätimen miinus-painiketta on Kytke valaistus takaisin päälle plus- painettu vahingossa. painiketta painamalla. Valonheittimen LED on viallinen. Ota yhteys OASE-huoltoon. Hävittäminen Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä! Käyttäkää siihen tarkoitukseen varattua palautusjärjestelmää. Tehkää sitä ennen laite käyttökelvottomaksi katkaisemalla kaapeli.
Page 116
- HU - Előszó Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Gratulálunk Önnek Jumping Jet Rainbow Star Set ill. Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set készülék megvásárlásához. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati utasítást és ismerkedjen meg a készülékkel.
Használati utasítás Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set (A kép) A Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set a Jumping Jet Rainbow Star Set kiegészítője. A Jumping Jet Rainbow Star elemek mindkét készüléknél azonosak és ugyanazt a szökőkút effektusokat nyújtják. A kép Darabszá...
2 Jumping Jet Rainbow Star készüléket vezérelhet szinkronban. Biztonsági utasítások Az OASE vállalat a Jumping Jet Rainbow Star Set és Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set készülékeket a technika aktuális fejlettségi szintjének és a hatályos biztonsági előírásoknak megfelelően készítette.
- HU - A készülék biztonságos üzemeltetése A Jumping Jet Rainbow Star készüléket kizárólag akkor üzemeltesse, amikor senki sem tartózkodik a ► vízben. Ne vigye vagy húzza a készüléket a hálózati csatlakozó vezetéknél fogva. ► Sérült készüléket ne üzemeltessen. Sérült vezeték, vagy ház esetén a készüléket tilos üzemeltetni. ►...
- HU - Installáció Felállítás (B, C kép) Tervezze meg a Jumping Jet Rainbow Star készülék felállítását. Gondos tervezéssel és a környezeti feltételek figyelembevételével optimális működési feltételeket biztosíthat a Jumping Jet Rainbow Star készülék számára. A következő pontokkal a tervezésben kívánunk segíteni. A Jumping Jet Rainbow Star (1) készüléket és a 12V-master vezérlő...
- HU - A 12V-Master vezérlő doboz felszerelése (F kép) 1. Szúrja a rögzítőnyársat (10) a kívánt helyen teljes hosszában és csúsztassa rá a vezérlő dobozt (5) a nyársra (10). 2. Alternatív módon a vezérlő dobozt (5) 4 csavarral (25) is rögzítheti (nincs a csomagban) a vezérlő doboz készülékházának erre a célra kialakított csavar furatai (5) segítségével.
Page 122
- HU - Kézi jeladó betanítása (K kép) Mielőtt üzembe helyezné a Jumping Jet Rainbow Star Set készüléket, össze kell hangolnia a kézi jeladót (8) a 12V-Master vezérlő doboz vevő(5) egységével. A kézi jeladó (8) vevőegység jelére történő hangolásához a vevőegység egy betanító gombbal (39) van felszerelve.
- HU - Felhasználás A 12V-Master vezérlő dobozzal 5 alap programot kapcsolhat be a Jumping Jet Rainbow Star különböző animációinak eléréséhez. Mindegyik alap programnak saját billentyűje van a kézi jeladón Alap prógramok 1-től 4-ig ► Ezeknél az alap programoknál az alapfunkciók, mint a futófény, vagy sugárlevágás rögzítettek. Ezen kívül a színek (kék, türkiz, sárga, piros, fehér, zöld), melyek megvilágítják a vízsugarat, rögzített ciklusban váltakoznak.
- HU - Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: Mielőtt a vízbe nyúlna, és a készülékhez nyúlna húzza ki az összes vízben található készülék hálózati csatlakozó dugóját. A tisztítási intervallum a vízminőségtől függ. A vízsugár csökkenő minősége esetén ki kell tisztítania a Jumping Jet Rainbow Star szűrőjét és kosarát.
Nyomja meg a + gombot a kézi jeladón a jeladón. fény visszakapcsolásához A fényszóró LED-je hibás Keresse fel az OASE-szervizt Megsemmisítés Ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa a készüléket! Ehhez az erre kijelölt visszavételi helyeket használja. Előtte a kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket.
Page 126
- PL - Informacje ogólne Witamy w OASE Living Water. Gratulujemy zakupu zestawu Jumping Jet Rainbow Star lub zestawu Jumping Jet Rainbow Star Add-On. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać...
Do użytkowania urządzeń Jumping Jet Rainbow Star wymagana jest pompa (nie objęta zakresem ► dostawy). Zalecamy stosowanie wysokowydajnej pompy OASE "Neptun 6000". W przypadku tej pompy można jednocześnie (synchronicznie) użytkować dwa urządzenia Jumping Jet Rainbow Star. Do wygodnego sterowania pompą Neptun 6000 zalecamy dodatkowo gniazdko ogrodowe "In Scenio ►...
Rainbow Star. Przepisy bezpieczeństwa Firma OASE wyprodukowała urządzenia Jumping Jet Rainbow Star i Jumping Jet Rainbow Star Add-On zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. Pomimo to, jeżeli urządzenie Jumping Jet Rainbow Star będzie użytkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z przeznaczeniem, bądź...
- PL - Przewody łączące muszą być zatwierdzone do stosowania na zewnątrz i spełniać normę ► DIN VDE 0620. Przewód przyłączeniowy poprowadzić tak, aby był całkowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami. ► Wszystkie miejsca podłączenia muszą być suche. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. ► Eksploatacja skrzynki sterującej 12V-Master jest dozwolona tylko z obudową...
- PL - Instalacja Ustawianie (rys. B, C) Należy odpowiednio zaplanować ustawienie Jumping Jet Rainbow Star. Poprzez staranne zaplanowanie i uwzględnienie warunków otoczenia można osiągnąć optymalne warunki eksploatacji Jumping Jet Rainbow Star. Poniższe punkty powinny stanowić pomoc przy planowaniu. Zestaw Jumping Jet Rainbow Star (1) i skrzynkę sterującą 12V-Master (5) należy umieścić w ►...
- PL - Montaż skrzynki sterującej12V-Master (rys. F) 1. Cały pręt przeznaczony do wbicia w ziemię (10) włożyć w ziemię w żądanym miejscu i nasunąć skrzynkę sterującą (5) na pręt (10). 2. Alternatywnie skrzynka sterująca (5) może zostać przykręcona za pomocą 4 śrub (25) (nie objęte zakresem dostawy) przez przewidziane do tego szczeliny śrubowe w obudowie skrzynki sterującej (5).
Page 132
- PL - Dostrajanie pilota (rys. K) Przed uruchomieniem zestawu Jumping Jet Rainbow Star należy dostroić pilota (8) do odbiornika w skrzynce sterującej 12V-Master (5). Aby dostroić odbiornik do sygnału nadawczego pilota (8), odbiornik został wyposażony w przycisk strojenia (39). 1.
- PL - Obsługa Za pomocą skrzynki sterującej 12V-Master można ustawić 5 podstawowych programów, aby wywołać różne animacje zestawu Jumping Jet Rainbow Star. Do aktywacji danego programu podstawowego służy odpowiedni przycisk na pilocie. Programy podstawowe od 1 do 4 ► W przypadku programów podstawowych ustalone są...
- PL - Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające: Przed włożeniem rąk do wody i wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczki sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń. Zalecane terminy czyszczenia są zależne od jakości wody. W przypadku zmniejszającej się jakości strumienia wody należy wyczyścić...
Minus Plus Dioda reflektora uszkodzona Wymagany kontakt z serwisem firmy OASE Usuwanie odpadów Urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadkami domowymi. Urządzenia należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilający urządzenia.
Page 136
- CZ - Předmluva Vítejte u OASE Living Water! Blahopřejeme Vám k zakoupení soupravy Jumping Jet Rainbow Star resp. Jumping Jet Rainbow Star Add-On. Ještě před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě pročtěte Návod k použití a dobře se s vaším novým přístrojem seznamte.
K provozu souprav Jumping Jet Rainbow Star je potřebné čerpadlo (není součástí dodávky). ► Doporučujeme vysoce výkonné čerpadlo OASE „Neptun 6000“. S tímto čerpadlem můžete provozovat dvě soupravy Jumping Jet Rainbow Star současně (synchronně). Pro komfortní ovládání čerpadla Neptun 6000 Vám doporučujeme pořídit navíc zahradní zástrčku „In ►...
Jumping Jet Rainbow Star. Bezpečnostní pokyny Firma OASE vyrobila přístroje Jumping Jet Rainbow Star i Jumping Jet Rainbow Star Add-On podle aktuálního stavu technických znalostí a podle současných bezpečnostních předpisů. I přesto mohou vznikat nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, jestliže Jumping Jet Rainbow Star není používán odborným způsobem resp.
- CZ - Bezpečný provoz přístroje Provozujte Jumping Jet Rainbow Star jen tehdy, když se ve vodě nezdržují žádné osoby. ► Nenoste nebo netahejte přístroj za síťové vedení. ► Nikdy neprovozujte přístroje, které jsou vadné. Při vadném vedení nebo poškozeném krytu nesmí být ►...
- CZ - Instalace Instalace (obr. B, C) Naplánujte instalaci Jumping Jet Rainbow Star. Pečlivým uvážením a zohledněním daných podmínek okolí dosáhnete optimálních provozních podmínek pro váš Jumping Jet Rainbow Star. Jako pomůcka pro vaše plány jsou uvedeny následující body. Jumping Jet Rainbow Star (1) a ovládací...
- CZ - Montáž ovládací skříňky 12V-Master (obr. F) 1. Zapichovací kolík (10) zatlučte na požadovaném místě v celé délce do půdy a ovládací skříňku (5) nasuňte na tento kolík (10). 2. Alternativně může být ovládací skříňka (5) našroubována pomocí 4 šroubů (25) (nejsou součástí dodávky) prostřednictvím k tomu upravených zářezů...
Page 142
- CZ - Naladění ručního ovladače (obr. K) Ještě předtím než uvedete Jumping Jet Rainbow Star do provozu, musíte ruční ovladač (8) naladit na přijímač v ovládací skříňce 12V-Master (5). Abyste mohli přijímač naladit na vysílaný signál ručního ovladače (8), je přijímač vybaven ladicím tlačítkem (39).
- CZ - Obsluha Pomocí ovládací skříňky 12V-Master můžete zapnout 5 základních programů, abyste na Jumping Jet Rainbow Star nechali probíhat různé animace. Každý základní program můžete aktivovat pomocí vlastního tlačítka na ručním ovladači. Základní programy 1 až 4 ► U těchto základních programů...
- CZ - Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká zranění. Ochranná opatření: Předtím, než sáhnete do vody, a před jakoukoli prací na přístroji vytáhněte síťové zástrčky všech částí přístroje, které jsou ve vodě. Intervaly čištění jsou závislé na kvalitě vody. Když se kvalita rozstřikovaného proudu vody snižuje, musíte vyčistit filtr a sítko v Jumping Jet Rainbow Star.
Pomocí tlačítka „plus” osvětlení znovu „minus” na ručním ovladači zapnout LED ve světlometu je vadná Je nutná konzultace se servisem OASE Likvidace Toto zařízení nemůže být zlikvidováno společně s komunálním odpadem! Využijte k tomu prosím určený systém odběru. Předtím zbavte zařízení nepotřebných kabelů.
Page 146
- SK - Predslov Víta Vás OASE Living Water. Blahoželáme Vám ku kúpe zostavy Jumping Jet Rainbow Star Set resp. Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na obsluhu a oboznámte sa s prístrojom.
- SK - Rozsah dodávky Jumping Jet Rainbow Star Set (Obrázok A) Zostava Jumping Jet Rainbow Star Set je základom pre Vaše efekty vodnej hry. Obrázok Počet Popis Jumping Jet Rainbow Star 4 m hadica s tkanivovou vložkou (1 ") Náhradný...
Právne ustanovenia Použitie na stanovený účel Prístroje Jumping Jet Rainbow Star Set a Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set sú skonštruované na prevádzku v čistej a upravenej vode a vytvárajú svetelné a vodné efekty. Jumping Jet Rainbow Star sa môže používať len vo vnútorných alebo vonkajších nádržiach a jazierkach. Kvalita vodného prúdu sa môže znižovať...
- SK - Bezpečná prevádzka prístroja Jumping Jet Rainbow Star zapínajte len v prípade, ak sa vo vode nenachádzajú žiadne osoby. ► Neprenášajte prístroj za sieťové vedenie, ani ho za neho neťahajte. ► Nespúšťajte prístroje, ak sú pokazené. Prístroj sa nesmie spúšťať, ak je poškodené vedenie alebo ►...
- SK - Inštalácia Inštalácia (Obrázok B, C) Inštaláciu Jumping Jet Rainbow Star si naplánujte. Starostlivým plánovaním a zohľadnením podmienok prostredia dosiahnete optimálne podmienky prevádzky Jumping Jet Rainbow Star. Nasledujúce body slúžia ako pomôcka pre Vaše plány. Jumping Jet Rainbow Star (1) umiestnite v dostatočnej vzdialenosti od ovládacej skrinky 12V- ►...
- SK - Montáž ovládacej skrinky 12V-master (Obrázok F) 1. Zapichnite kolík (10) v celej jeho dĺžke do zeme na požadovanom mieste a nasaďte ovládaciu skrinku (5) na zapichnutý kolík (10). 2. Ovládaciu skrinku (5) je v prípade potreby možné primontovať 4 skrutkami (25) (nie sú súčasťou dodávky) cez pripravené...
Page 152
- SK - Programovanie ručného vysielača (Obrázok K) Pred uvedením zostavy Jumping Jet Rainbow Star Set do prevádzky musíte naladiť ručný vysielač (8) na prijímač v ovládacej skrinke 12V-master (5). Pre naladenie prijímača na vysielací signál ručného vysielača (8) je prijímač vybavený programovacím tlačidlom (39).
- SK - Obsluha S ovládacou skrinkou 12V-master si na zariadení Jumping Jet Rainbow Star môžete spustiť 5 základných programov a rôzne animácie. Každý so základných programov môžete spustiť samostatným tlačidlom na ručnom vysielači. Základné programy 1 až 4 ► Pri týchto základných programoch sú...
- SK - Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké zranenia. Ochranné opatrenia: Skôr než siahnete do vody a pred prácou na prístroji vytiahnite zo zásuvky všetky prístroje nachádzajúce sa vo vode. Intervaly čistenia závisia od kvality vody. Pri klesajúcej kvalite prúdu vody je nutné vymeniť filter a sito prístroja Jumping Jet Rainbow Star.
Osvetlenie znovu zapnete tlačidlom plus mínus na ručnom vysielači Nefunguje LED dióda reflektora Je treba kontaktovať servisné pracovisko spoločnosti OASE Likvidácia Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Na likvidáciu využite k tomu určený systém odovzdávania. Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla.
Page 156
- SI - Uvod Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Čestitamo vam za nakup kompleta Jumping Jet Rainbow Star oz. dodatnega kompleta Jumping Jet Rainbow Star. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela z napravo se lahko izvajajo izključno po navodilih za uporabo.
Z napravo Jumping Jet Rainbow Star se obvezno uporablja črpalka (ni priložena). Priporočamo ► močno črpalko OASE "Neptun 6000". Na takšno črpalko lahko priključite hkrati dve napravi Jumping Jet Rainbow Star (sinhrono). Za udobno krmiljenje črpalke "Neptun 6000" priporočamo uporabo vrtne vtičnice "In Scenio FM ►...
Jumping Jet Rainbow Star. Varnostna navodila Podjetje OASE je izdelalo napravo Jumping Jet Rainbow Star in dodatni komplet Jumping Jet Rainbow Star v skladu z aktualnimi tehničnimi standardi in veljavnimi varnostnimi predpisi. Vseeno niso izključene nevarnosti za ljudi in materialno škodo, in sicer med nepravilno uporabo naprave Jumping Jet Rainbow...
- SI - Varna uporaba naprave Napravo Jumping Jet Rainbow Star lahko uporabljate le, ko se v vodi ne zadržuje nihče. ► Naprave ni dovoljeno prenašati ali vleči za omrežni priključni kabel. ► Okvarjene naprave ni dovoljeno uporabljati. Naprave s poškodovanim kablom ali ohišjem ni dovoljeno ►...
- SI - Namestitev Postavitev (sl. B,C) Načrtujte postavitev naprave Jumping Jet Rainbow Star. S skrbnim načrtovanjem in upoštevanjem okoljskih pogojev boste ustvarili optimalne pogoje za napravo Jumping Jet Rainbow Star. Pri načrtovanju upoštevajte naslednje točke v pomoč. Napravo Jumping Jet Rainbow Star (1) in krmilno škatlo 12V-Master (5) postavite dovolj narazen. ►...
- SI - Montaža krmilne škatle 12V-Master (sl. F) 1. Talni klin (10) potisnite v želen položaj po celi dolžini v tla in namestite krmilno škatlo (5) na talni klin (10). 2. Druga možnost je, da krmilno škatlo (5) s 4 vijaki (25) (ni priloženo) privijete skozi za to predvidene reže za vijake na ohišju krmilne škatle (5).
Page 162
- SI - "Teach-in" oz. ročno vodenje oddajnika (sl. K) Preden lahko napravo Jumping Jet Rainbow Star zaženete, je treba ročni oddajnik (8) nastaviti na sprejemnik, in sicer v krmilni škatli 12V-Master (5). Sprejemnik nastavite na oddajni signal ročnega oddajnika (8) s tipko "Teach-in" (39) na sprejemniku. 1.
- SI - Upravljanje S krmilno škatlo 12V-Master lahko nastavite 5 osnovnih programov za predvajanje različnih animacij na napravi Jumping Jet Rainbow Star. Vsak osnovni program lahko aktivirate s pritiskom na predmetno tipko na ročnemu oddajniku. Osnovni programi 1 do 4 ►...
- SI - Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: Smrt ali hude telesne poškodbe. Zaščitni ukrepi: Preden posežete v vodo in pred deli na naprave, obvezno izvlecite omrežne vtiče vseh naprav, ki so v vodi. Intervali za čiščenje so odvisni od kakovosti vode. Ko se kakovost vodnega curka zmanjša, očistite filter in rešeto v napravi Jumping Jet Rainbow Star.
Svetlobni indikator LED svetilke je v okvari O napaki se je treba posvetovati s servisom OASE Odlaganje odpadkov Te naprave ne smete odložiti kot gospodinjski odpadek! Uporabite zato predviden sistem za prevzem. To napravo naredite predtem neuporabno tako, da odrežete kabel.
Page 166
- HR - Predgovor Dobrodošli u OASE Living Water. Čestitamo vam na kupnji kompleta Jumping Jet Rainbow Star, odnosno dodatnog kompleta Jumping Jet Rainbow Star. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu te se upoznajte s uređajem. Radovi na ovom uređaju smiju se vršiti samo u skladu s priloženim uputama.
Za rad kompleta Jumping Jet Rainbow Star preporuča se jedna crpka (nije sadržana u opsegu ► isporuke). Preporučamo snažnu crpku marke OASE, "Neptun 6000". Ovom crpkom možete istovremeno (sinkrono) opskrbljivati dva sklopa Jumping Jet Rainbow Star. Za ugodno upravljanje crpkom Neptun 6000 dodatno preporučamo vrtnu utičnicu "In Scenio FM ►...
Master te tako sinkrono upravljati najviše dvama sklopovima Jumping Jet Rainbow Star. Sigurnosne napomene Poduzeće OASE izradilo je komplet Jumping Jet Rainbow Star i dodatni komplet Jumping Jet Rainbow Star u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima i postojećim sigurnosnim propisima. Unatoč tome može doći do nastanka opasnosti za ljude i stvari ako se sklop Jumping Jet Rainbow Star koristi nestručno...
Page 169
- HR - Ne koristite neispravne uređaje. Uređaj se ne smije koristiti ako postoji kvar na vodu ili kućištu. Odmah ► izvucite utikač napajanja. Samo proizvođač/distributer smije vršiti popravke na priključnim vodovima. Postavite Jumping Jet Rainbow Star tako da ne predstavlja opasnost od ozljeda (npr. uslijed naglog ►...
- HR - Instalacija Postavljanje (slike B, C) Planirajte postavljanje sklopa Jumping Jet Rainbow Star. Pažljivim planiranjem i uvažavanjem okolnih uvjeta postići ćete optimalne radne uvjete za sklop Jumping Jet Rainbow Star. Slijedeće će vam točke pomoći pri planiranju. Postavite Jumping Jet Rainbow Star (1) i upravljačku kutiju 12V-Master (5) tako da su dostatno ►...
- HR - Montaža upravljačke kutije 12V-Master (slika F) 1. Utaknite štap za nabadanje (10) cijelom duljinom u zemlju na željenom mjestu te nataknite upravljačku kutiju (5) na štap (10). 2. Alternativno se upravljačka kutija (5) može pričvrstiti pomoću 4 vijka (25) (nisu sadržani u opsegu isporuke) koji se zaviju kroz predviđene otvore na kućištu upravljačke kutije (5).
Page 172
- HR - Memoriranje ručnog predajnika (slika K) Prije nego možete uključiti komplet Jumping Jet Rainbow Star, morate uskladiti ručni predajnik (8) na prijamniku u upravljačkoj kutiji 12V-Master (5). Da biste uskladili prijamnik sa signalom ručnog predajnika (8), prijamnik je opremljen tipkom za memoriranje (39).
- HR - Rukovanje S upravljačkom kutijom 12V-Master možete uključiti 5 osnovnih programa kako biste imali različite animacije na sklopu Jumping Jet Rainbow Star. Svaki osnovni program možete aktivirati pomoću vlastite tipke na ručnom predajniku. Osnovni programi 1 do 4 ►...
- HR - Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: Prije nego što zahvatite u vodu i prije radova na uređaju izvucite strujne utikače svih uređaja koji se nalaze u vodi. Intervali čišćenja ovise o kvaliteti vode. Pri opadanju kvalitete vodenog mlaza morate očistiti filtar i sito u sklopu Jumping Jet Rainbow Star.
Indikator reflektora je u kvaru Preporuča se pozvati servisnu službu poduzeća OASE Zbrinjavanje Ovaj uređaj ne smije se bacatii u kućni otpad! Koristite za to,molimo Vas, za to predviđene sisteme preuzimanja. Prije toga onesposobite uređaj odrezivanjem kabla.
Page 176
- RO - Prefaţă Bine aţi venit la OASE Living Water. Dorim să vă felicităm pentru cumpărarea setului Jumping Jet Rainbow Star şi a setului Jumping Jet Rainbow Star Add-On. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie Instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Pentru utilizarea setului Jumping Jet Rainbow Stars este necesară o pompă (care nu se află în ► pachetul de faţă). Noi vă recomandăm pompa OASE „Neptun 6000“. La această pompă pot fi ataşate simultan două pompe Jumping Jet Rainbow Star (sincron).
Rainbow Star sincron. Indicaţii privind securitatea muncii Compania OASE a conceput setul Jumping Jet Rainbow Star şi setul Jumping Jet Rainbow Star Add-On în conformitate cu stadiul actual al tehnicii şi a măsurilor de siguranţă actuale. Cu toate acestea pot apărea riscuri pentru persoane şi pentru bunuri, în cazul în care setul Jumping Jet Rainbow Star nu este folosit...
- RO - Funcţionarea în condiţii de siguranţă a aparatului Utilizaţi setul Jumping Jet Rainbow Star doar dacă nu se află persoane în apă. ► Nu purtaţi sau trageţi aparatul ţinând de cablul de alimentare. ► Nu folosiţi aparate defecte. În cazul unui cablu defect sau a unei carcase defecte, aparatul nu mai ►...
- RO - Instalare Poziţionare (Figura B, C) Planificaţi locul poziţionării setului Jumping Jet Rainbow Star. Printr-o planificare atentă şi prin ţinând cont de condiţiile de mediu atingeţi cele mai optime condiţii de funcţionare ale setului Jumping Jet Rainbow Star. Următoarele puncte sunt de ajutor în planificarea dvs. Setul Jumping Jet Rainbow Star (1) şi cutia de distribuţie 12V-Master (5) trebuie poziţionate la o ►...
- RO - Se montează cutia de distribuţie 12V-Master (Figura F) 1. Pivotul de fixare în sol (10) se aşează în pământ pe întreaga sa lungime, la poziţia dorită (5) şi se fixează cutia de distribuţie pe el (10). 2. Alternativ cutia de distribuţie (5) poate fi fixată cu 4 şuruburi (25) (nu sunt incluse în pachetul de faţă) care pot fi înşurubate în carcasa cutiei de distribuţie (5).
Page 182
- RO - Adaptarea emiţătorului de mână (Figura K) Înainte să puteţi utiliza setul Jumping Jet Rainbow Star, trebuie să adaptaţi emiţătorul de mână (8) la receptorul de la cutia de distribuţie 12V-Master (5). Pentru a adapta receptorul la semnalul emiţătorului (8), receptorul este dotat cu tastă de adaptare (39). 1.
- RO - Exploatare Cu ajutrul cutiei de distribuţie 12V-Master puteţi fixa 5 programe de bază pentru a obţine diferite animaţii ale Jumping Jet Rainbow Star. Fiecare program de bază poate fi activat printr-o tastă proprie de la emiţătorul de mână. Programe de bază...
- RO - Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie: Înainte de a băga mâna în apă şi înainte de lucru trebuie să scoateţi din priză toate aparatele care se află în apă. Intervalurile de curăţare depind de calitatea apei.
LED-urile reflectorului sunt defecte Trebuie discutat cu service-ul companiei OASE Îndepărtarea deşeurilor Nu este admisă eliminarea acestui echipament împreună cu deşeurile menajere! Vă rugăm să utilizaţi sistemul de recuperare a deşeurilor prevăzut în acest scop. În prealabil, scoateţi din uz echipamentul prin secţionarea cablului.
Page 186
- BG - Увод Добре дошли в OASE Living Water. Честитим Ви покупката на Jumping Jet Rainbow Star Set съотв. на Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството за употреба и се запознайте с уреда. Всички работи с този уред е разрешено да се извършват само съгласно...
- BG - Размер на доставката Jumping Jet Rainbow Star Set (Фиг. A) Jumping Jet Rainbow Star Set е основата за Вашите ефекти от играта на водата Фиг. A Брой Описание Jumping Jet Rainbow Star 4 м платнен маркуч (1 ") Резервен...
Правни разпоредби Употреба по предназначение Jumping Jet Rainbow Star Set и Jumping Jet Rainbow Star Add-On Set са конструирани за използване в чиста или пречистена вода и произвежда светлинни и водни ефекти. Jumping Jet Rainbow Star може да работи само в басейни или изкуствени езера във вътрешни или външни участъци.
- BG - Поддържайте сухи местата на свързване. Има опасност от токови удари. ► Работата на кутията за управление 12V-Master е разрешена само без да сваляте защитния ► капак. По този начин са защитени връзките и щепселите от дъжд и водни пръски (Вид на защита IP X4).
- BG - Инсталиране Поставяне (Фиг. B, C) Планирайте поставянето на Jumping Jet Rainbow Star. Чрез внимателно планиране и спазване на условията на околната среда ще постигнете оптимални условия на работа за Jumping Jet Rainbow Star. Следващите точки са помощни при Вашето планиране. Jumping Jet Rainbow Star (1) и...
- BG - Монтаж на кутията за управление 12V-Master (Фиг. F) 1. Заземителния прът (10) забийте в земята на желаната позиция с цялата си дължина, а кутията за управление (5) пъхнете върху заземителния прът (10). 2. Алтернативно кутията за управление (5) може да се завие с 4 болта (25) (не са в обема на доставката) през...
Page 192
- BG - Настройка на ръчния предавател (Фиг. K) Преди да можете да пуснете в действие Jumping Jet Rainbow Star Set, трябва да съгласувате ръчния предавател (8) към радиоприемника в кутията за управление 12V-Master (5). За да настроите радиоприемника на предавателния сигнал на ръчния предавател (8), приемникът...
- BG - Обслужване С управляващата кутия 12V-Master можете да включите 5 основни програми, за да пуснете да се въртят различни анимации при Jumping Jet Rainbow Star. Всяка основна програма можете да активирате със собствен бутон на ръчния предавател. Основни програми 1 до 4 ►...
- BG - Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: Преди да бъркате във водата и преди работа по уреда извадете мрежовия щепсел на всички намиращи се във водата уреди. Интервалите за почистване зависят от качеството на водата. При намаляваща водна струя трябва да...
осветлението. Светодиодът на прожектора е дефектен Налага се да се свържете със сервизната служба на OASE. Изхвърляне Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък! Моля, използвайте предвидената за целта система за обратно приемане. Преди това отрежете кабелите, за да не може уреда да се използва.
Page 196
- UK - Передмова Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Ми вітаємо вас з покупкою комплекту Jumping Jet Rainbow Star або комплекту Jumping Jet Rainbow Star Add-On. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Всі роботи з пристроєм проводяться лише відповідно до цієї інструкції.
Page 197
Iнструкцiя з експлуатації Для експлуатації елементів Jumping Jet Rainbow Star потрібен насос (не входить у комплект ► поставки). Ми рекомендуємо потужний насос «Neptun 6000» виробництва компанії «OASE». До цього насосу ви можете одночасно (синхронно) під'єднати два елементи Jumping Jet Rainbow Star.
Rainbow Star. Правила техніки безпеки Компанія «OASE» розробила набір Jumping Jet Rainbow Star і набір Jumping Jet Rainbow Star Add- On відповідно до сучасного рівня техніки і у відповідності до існуючих положень з техніки безпеки. Не дивлячись на це, при неналежному або невідповідному призначенні використанні Jumping Jet Rainbow Star або...
- UK - Подовжувачі повинні масти допуск для використання ззовні приміщень, а також повинні ► відповідати стандарту DIN VDE 0620. Прокладайте з'єднувальний дріт із захистом, щоб уникнути пошкоджень. ► Всі місця під'єднань повинні триматися у сухому вигляді. Існує небезпека уражень електричним ►...
- UK - Установка Установка (Рис. B, C) Попередньо сплануйте місце установки Jumping Jet Rainbow Star. Завдяки ретельному плануванню і дотриманню умов навколишнього середовища Ви досягнете оптимальні умови експлуатації пристрою Jumping Jet Rainbow Star. Наступні пункти допоможуть Вам при плануванні. Розмістіть...
- UK - Встановити коробку управління 12В-Master (Рис. F) 1. Закріплений у землі стрижень (10) по всій довжині встромити у землю у відповідності з вибраною позицією, насадити коробку управління (5) на закріплений у землі стрижень (10). 2. Як альтернативний варіант коробку управління (5) можна прикрутити з допомогою 4 болтів (25) (не...
Page 202
- UK - Настройка ручного передавача (Рис. K) Перед ввімкненням Jumping Jet Rainbow Star вам необхідно узгодити ручний передавач (8) с приймачем коробки управління 12В-Master (5). Для настройки приймача на передавальний сигнал ручного передавача (8) приймач обладнаний регулюючою кнопкою (39). 1.
- UK - Обслуговування За допомогою коробки управління 12В-Master Ви можете включати 5 основних програм для прогонки різних анімацій За допомогою пристрою Jumping Jet Rainbow Star. Кожну основну програму Ви можете активувати з допомогою окремої кнопки на ручному передавачі. Основні програми 1-4 ►...
- UK - Чистка і догляд Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: Смерть або важкі травми. Захисні заходи: Перш ніж занурити руки у воду і працювати з приладом, обов’язково витягніть мережні штекери всіх приладів, що знаходяться у воді. Інтервали очистки залежать від якості води. При погіршенні якості струменю води необхідно почистити...
Знову ввімкнути освітлення з допомогою на ручному передавачі кнопки ПЛЮС Світлодіод прожектору несправний Необхідно проконсультуватися з сервісною службою OASE Утилізація Не можна утилізувати цей пристрій разом із домашнім сміттям! Використовуйте передбачену для цього систему. За допомогою обрізання кабелю пристрій стане непридатним для роботи.
Page 206
- RU - Предисловие Рады приветствовать вас в компании «OASE Living Water». Мы поздравляем вас с покупкой набора Jumping Jet Rainbow Star или набора Jumping Jet Rainbow Star Add-On. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором разрешается выполнять только в...
Руководство по эксплуатации Для эксплуатации элементов Jumping Jet Rainbow Star необходим насос (не входит в комплект ► поставки). Мы рекомендуем мощный насос «Neptun 6000» производства компании «OASE». К этому насосу вы можете одновременно (синхронно) подключить два элемента Jumping Jet Rainbow Star.
Jet Rainbow Star. Указания по мерам предосторожности Компания «OASE» разработала набор Jumping Jet Rainbow Star и набор Jumping Jet Rainbow Star Add-On согласно современному уровню техники и в соответствии с существующими положениями по технике безопасности. Несмотря на это, при ненадлежащем или несоответствующем...
- RU - Удлинители должны иметь допуск для использования снаружи помещений, а также должны ► соответствовать стандарту DIN VDE 0620. Уложите соединительный кабель в защищенном виде, чтобы исключить повреждения. ► Все места подключений должны содержаться в сухом виде. Существует опасность ударов ►...
- RU - Установка Установка (Рис. B, C) Предварительно спланируйте место установки Jumping Jet Rainbow Star. Благодаря тщательной планировке и соблюдению условий окружающей среды вы достигнете оптимальных условий эксплуатации устройства Jumping Jet Rainbow Star. Следующие пункты помогут вам при планировании. Разместите...
- RU - Установить коробку управления 12В-Master (Рис. F) 1. Земляное копьё (10) по всей длине воткнуть в землю в соответствии с выбранной позицией, насадить коробку управления (5) на земляное копьё (10). 2. В качестве альтернативного варианта коробку управления (5) можно прикрутить при помощи 4 болтов...
Page 212
- RU - Настройка ручного передатчика (Рис. K) Перед включением набора Jumping Jet Rainbow Star вам необходимо согласовать ручной передатчик (8) с приёмником коробки управления 12В-Master (5). Для настройки приёмника на передающий сигнал ручного передатчика (8) приёмник оснащен регулирующей кнопкой (39). 1.
- RU - Обслуживание При помощи коробки управления 12В-Master вы можете включать 5 основных программ для прогонки различных анимаций при помощи устройства Jumping Jet Rainbow Star. Каждую основную программу вы можете активировать при помощи отдельной кнопки на ручном передатчике. Основные программы 1-4 ►...
- RU - Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или серьезные травмы. Защитные мероприятия: Прежде чем погрузить руки в воду и работать с прибором, обязательно вытяните сетевые штекеры всех находящихся в воде приборов. Интервалы очистки зависят от качества воды. При ухудшении качества струи воды необходимо почистить...
Снова включить освещение при помощи ручном передатчике кнопки ПЛЮС Светодиод прожектора неисправен Необходимо проконсультироваться с сервисной службой OASE Утилизация Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! Используйте предусмотренную для этого систему. Приведите устройство в состояние, непригодное для использования, путем отрезания кабеля.
Jumping Jet Rainbow Star Technische Anschluss- Max. Leistungs- Wasser- Wasserdruck Verunreinigung pH-Wert Chloridgehalt Wasser- Durchmesser des Gewicht Länge Abmessungen Daten spannung aufnahme temperatur am Eingang des Wassers des Wassers härte Wasserstrahls Anschluss- Wassers leitungen Technical Connection Max. power Water Water Soiled water Water pH Water...
Page 227
Tehnični Priključna Maks. vhodni Temperatur Tlak vode pri Onesnaženje pH vrednost Vsebnost Trdota Premer vodnega Teža Dolžina Dimenzije podatki napetost učinek a vode vstopu vode vode klora v vodi vode curka priključnih cevi Tehnički Priključni Maks. utrošak Temperatur Pritisak vode Onečišćenje Količina klora Tvrdoća...
Page 228
12-V-Master Technische Daten Nennspannung Ausgangs- Ausgangsstrom Schutzart Umgebungs- Gewicht Länge Netzanschluss- Abmessungen spannung temperatur leitung Technical data Rated voltage Output voltage Output current Type of protection Ambient temperature Weight Length of power Dimensions connection cable Caractéristiques Tension nominale Tension de sortie Courant de sortie Type de protection Température...
Schutz gegen das Bei Frost, das Gerät Schutzklasse II, Schutzisolierung, Sicherheitstrenn- Vor direkter Sonnen- Nicht mit normalem Achtung! Eindringen von deinstallieren! die im Fehlerfall Spannung transformator einstrahlung schützen Hausmüll entsorgen! Lesen Sie die Spritzwasser. führen kann Gebrauchsanweisung! Protection against the Remove the unit at Protection class II, protection Safety isolating...
Page 230
Ochrana proti prenikaniu Pri mraze prístroj Trieda ochrany II, ochranná Bezpečnostný odeľovací Chránit’ pred priamym Nelikvidovať v normálnom Pozor! odstrekujúcej vody odinštalovať! izolácia, ktorá v prípade závady transformátor slnečným žiarením komunálnom odpade! Prečítajte si Návod môže viest napätie. na použitie! Zaščita pred vdiranjem Ob zmrzali demontirajte Zaščitni razred II, zaščitna...
Need help?
Do you have a question about the Jumping Jet Rainbow Star Set and is the answer not in the manual?
Questions and answers