Clas Ohlson AF-89 Instruction Manual

Clas Ohlson AF-89 Instruction Manual

Air fryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Air Fryer
Luftfritös
Luftfrityrkoker
Ilmafriteerauskeitin
Heißluftfritteuse
Art.no
Model
44-3962
AF-89
Ver. 20190924

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson AF-89

  • Page 1 Air Fryer Luftfritös Luftfrityrkoker Ilmafriteerauskeitin Heißluftfritteuse Art.no Model 44-3962 AF-89 Ver. 20190924...
  • Page 3 Air Fryer Art.no 44-3962 Model AF-89 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4 • The product may be used by children of 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 • Never use the product if your hands are moist or wet. • Never place the product next to a wall or close to other products. Leave a space of at least 10 cm behind, above and on all sides of the product. • Never place anything on top of the product. •...
  • Page 6: Product Description

    Product description 1. Lid 2. Temperature control knob 3. Timer control knob 4. LED power indicator, shines when the air fryer is switched on 5. LED temperature ready indicator, goes out when the set temperature has been reached 6. Pan 7. Handle 8. Metal grate 9.
  • Page 7 Instructions for use 1. Remove the pan from the air fryer. 3. Slide the pan into the air fryer, 2. Place the foodstuffs into the pan. making sure that it is inserted Never fill the pan to a level above all the way. The metal grate in the MAX mark. the bottom of the pan separates the foodstuff from any fat released during cooking.
  • Page 8 6. When the set cooking time has elapsed, the air fryer will emit an audible signal. Remove the pan and place it onto a heatproof surface. Warning: The pan will be very hot. Make sure that the surface that you place the pan on is heatproof and that there is little probability of somebody coming into contact with the pan and burning themselves or knocking it over.
  • Page 9: Care And Maintenance

    Useful tips • Small sized items of food generally require a shorter cooking time than larger items. • A large amount of foodstuffs will require a long cooking time. • A lesser amount of foodstuffs will require less cooking time. • Small items of food should be shaken halfway through their cooking time to ensure that they are fried evenly.
  • Page 10: Responsible Disposal

    Steam escapes from • If you cook fatty food, fat will collect in the pan. the air fryer during use. Vapour is formed and the pan can become hotter than normal. This does not damage the air fryer and does not affect the end result. • The pan contains fat from the previous use. Make sure the pan is properly cleaned between uses.
  • Page 11 Luftfritös Art.nr 44-3962 Modell AF-89 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet •...
  • Page 12 • Produkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma. •...
  • Page 13 • Använd aldrig produkten om du är blöt eller fuktig om händerna. • Placera aldrig produkten nära en vägg eller nära andra produkter. Lämna ett avstånd på minst 10 cm bakom, på sidorna och ovanför produkten. • Placera aldrig något på produkten. • Lämna aldrig produkten oövervakad när den används. •...
  • Page 14: Före Första Användning

    Produktbeskrivning 1. Lock 2. Vred för temperaturkontroll 3. Vred för timerinställning 4. LED-indikator, lyser med fast sken när fritösen är påslagen 5. LED-indikator, släcks när fritösen uppnått inställd temperatur 6. Panna 7. Handtag 8. Metallgaller 9. Luftutlopp 10. Nätkabel Före första användning •...
  • Page 15 Användning 1. Dra ut pannan ur fritösen. 3. Skjut in pannan i fritösen, se till att 2. Placera ingredienserna i pannan. den är helt inskjuten. Metallgallret Fyll aldrig mer än till MAX- i botten på pannan gör att överblivet markeringen på pannans insida. fett från tillagningen hamnar under gallret.
  • Page 16 6. När timern räknat ner avger fritösen en ljudsignal. Dra ut pannan och placera den på ett underlag som tål höga temperaturer. Varning! Pannan är mycket het. Försäkra dig om att underlaget tål temperaturen och se till att inte pannan riskera att falla ner eller att någon annan person kommer i kontakt med pannan.
  • Page 17: Skötsel Och Underhåll

    Tips! • Storleksmässigt mindre ingredienser kräver vanligtvis något kortare tillagningstid än större ingredienser. • En större mängd ingredienser kräver något längre tillagningstid. • En mindre mängd ingredienser behöver inte lika långtillagningstid. • Skaka mindre ingredienser halvvägs in i tillagningen för bättre fritering. • Om du tillagar pommes frites kan du pensla på lite olja så blir de krispigare. •...
  • Page 18 Ånga kommer ur • Om du tillagar feta ingredienser kommer fett att samlas fritösen vid tillagning. i pannan. Ånga bildas och pannan kan bli hetare än normalt. Detta skadar inte fritösen och påverkar heller inte slutresultatet negativt. • Pannan innehåller fett från föregående tillagning. Se till att rengöra pannan ordentligt mellan användningstillfällena.
  • Page 19 Luftfrityrkoker Art.nr. 44-3962 Modell AF-89 Les gjennom bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontaktinformasjon på...
  • Page 20 • Produktet kan brukes av barn fra 8 år og av personer med en form for nedsatt funksjon eller manglende erfaring og kunnskap om produktet som kan påvirke sikkerheten, dersom de har fått opplæring om sikker bruk av produktet. Det er dog viktig at de forstår faren ved bruk av det.
  • Page 21 • Ikke bruk produktet dersom du har våte eller fuktige hender. • Plasser aldri produktet nær en vegg eller tett inntil andre produkter. Sørg for fri avstand på minst 10 cm både bak, over og på alle sider av produktet. • Plasser aldri gjenstander oppå produktet. •...
  • Page 22: Før Første Gangs Bruk

    Produktbeskrivelse 1. Lokk 2. Vrider for temperaturkontroll 3. Vrider for tidsinnstilling 4. LED-indikator, lyser med fast skinn når frityrkokeren er påslått 5. LED-indikator, slukker når frityrkokeren har oppnåd innstilt temperatur 6. Panne 7. Håndtak 8. Metallrist 9. Luftutløp 10. Strømkabel Før første gangs bruk •...
  • Page 23 Bruk 1. Trekk pannen ut av frityrkokeren. 3. Skyv pannen inn i frityrkokeren og 2. Legg ingrediensene i pannen. påse at den er skjøvet helt inn. Fyll aldri over MAX-markeringen Metallristen i pannens bunn gjør på pannens innside. at overflødig fett fra tilberedningen havner under risten. 4.
  • Page 24 6. Når tiden er ute vil timeren avgi et lydsignal. Trekk pannen ut og sett den på et varmebestandig underlag. Advarsel! Pannen blir svært varm. Forsikre deg om at underlaget tåler temperaturen og pass også på at pannen står stødig og at det ikke er fare for at personer kan komme i kontakt med pannen.
  • Page 25 Tips! • Størrelsemessig mindre ingredienser krever vanligvis noe kortere tilberedningstid enn større ingredienser. • En større mengde ingredienser krever noe lengre tilberedelsestid, • En mindre mengde ingredienser behøver ikke like lang tilberedningstid. • Rist litt på ingrediensene halvveis i prosessen for å oppnå bedre fritering. •...
  • Page 26 Det kommer damp • Hvis man tilbereder ingredienser med mye fett i, vil det ut av fritøsen under samle seg fett i pannen. Dette fører til damp og pannen tilberedelsene. kan bli varmere enn vanlig. Dette skader ikke frityrkokeren og påvirker heller ikke sluttresultatet negativt. •...
  • Page 27 Ilmafriteerauskeitin Tuotenro 44-3962 Malli AF-89 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Älä upota virtajohtoa tai laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Page 28 • Yli 8-vuotiaat lapset, toimintarajoitteiset henkilöt ja henkilöt, joilla ei ole riittävästi laitteen turvalliseen käyttöön vaadittavia taitoja tai kokemusta, saavat käyttää laitetta, jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät mahdolliset vaarat ja riskit. • Älä anna lasten leikkiä laitteella. •...
  • Page 29 • Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä. • Älä sijoita laitetta seinän tai muiden laitteiden läheisyyteen. Jätä laitteen taakse, eteen ja sivuille vähintään 10 cm vapaata tilaa. • Älä aseta laitteen päälle mitään. • Älä jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa päällä. •...
  • Page 30: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Tuotekuvaus 1. Kansi 2. Lämpötilan säädin 3. Ajastimen säädin 4. LED-merkkivalo, palaa kiinteänä keittimen ollessa päällä 5. LED-merkkivalo, sammuu kun keitin on saavuttanut asetetun lämpötilan 6. Astia 7. Kahva 8. Metalliritilä 9. Ilman ulostuloaukko 10. Virtajohto Ennen ensimmäistä käyttökertaa • Poista kaikki pakkausmateriaali.
  • Page 31 Käyttö 1. Vedä astia ulos keittimestä. 3. Työnnä astia kokonaan keittimen 2. Aseta ainekset friteerausastiaan. sisälle. Ylimääräinen rasva valuu Älä täytä astiaa yli sen sisäpuolella astian pohjalle metalliritilän lävitse. olevan MAX-merkinnän. 4. Käynnistä friteerauskeitin asettamalla 5. Aseta sopiva lämpötila. ajastimeen haluttu aika. Vinkki! •...
  • Page 32 6. Kun ajastimen aika on kulunut, keittimestä kuuluu merkkiääni. Ota astia ulos keittimestä ja aseta se kuumuutta kestävälle alustalle. Varoitus! Astia on erittäin kuuma. Varmista, että alusta kestää kuumuutta, että astia ei pääse putoamaan ja että kukaan ei kosketa astiaa vahingossa. 7. Varmista, että ainekset ovat valmiita. Jos ne eivät ole valmiita, työnnä astia takaisin keittimeen ja lisää...
  • Page 33: Huolto Ja Puhdistaminen

    Vinkki! • Pienemmille aineksille tarvitaan yleensä hieman lyhyempi valmistusaika kuin suuremmille aineksille. • Jos aineksia on suuri määrä, tarvitaan hieman pitempi valmistusaika. • Jos aineksia on pieni määrä, valmistusaika on lyhyempi. • Paranna pienempien aineksien friteeraustulosta ravistelemalla aineksia valmistuksen puolivälissä. •...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Keittimestä tulee • Rasvaisia aineksia friteeratessa astiaan kertyy rasvaa. höyryä valmistuksen Muodostuu höyryä, ja astia voi kuumentua tavallista aikana. enemmän. Tämä ei vahingoita keitintä eikä huononna friteeraustulosta. • Astia sisältää edellisestä friteerauskerrasta jäänyttä rasvaa. Muista puhdistaa astia huolellisesti käyttökertojen välissä. Tuoreet ranskan- •...
  • Page 35 Heißluftfritteuse Art.Nr. 44-3962 Modell AF-89 Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit • Niemals das Produkt oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 36 • Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Nutzung bestimmt. • Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, bzw. mangelnder Erfahrung/Wissen geeignet, wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen.
  • Page 37 kabel bzw. Netzstecker auf irgendeine Weise beschädigt sind. Das Produkt nicht mehr betreiben, wenn es auf den Boden oder in Wasser oder eine andere Flüssigkeit gefallen ist. • Das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen benutzen. • Das Produkt nie direkt an einer Wand oder anderer Produkte aufstellen.
  • Page 38: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Produktbeschreibung 1. Deckel 2. Drehschalter zur Temperaturregelung 3. Drehschalter zur Timer-Einstellung 4. Indikator-LED, leuchtet wenn die Fritteuse eingeschaltet ist 5. Indikator-LED, erlischt sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist 6. Pfanne 7. Griffe 8. Metallgitter 9. Luftauslass 10. Netzkabel Vor dem ersten Gebrauch • Das Verpackungsmaterial vollständig entfernen.
  • Page 39 Gebrauch 1. Die Pfanne aus dem Produkt ziehen. 3. Die Pfanne in das Produkt schieben 2. Die Zutaten in die Pfanne geben. und sicherstellen, dass sie bis Die Pfanne nur bis zur MAX- zum Anschlag eingeschoben ist. Markierung befüllen, niemals mehr. Das Metallgitter am Boden der Pfanne bewirkt, dass das überschüssige Fett aus dem Zubereitungsprozess unter dem Rost landet.
  • Page 40 6. Wenn der Timer abgelaufen ist, erklingt ein Tonsignal. Die Pfanne herausziehen und auf einem hitzeresistenten Untersetzer bzw. Unterlage ablegen. Warnhinweis: Die Pfanne ist sehr heiß. Sicherstellen, dass die Unterlage die Temperatur verträgt und sicherstellen, dass die Pfanne nicht herunterfallen kann bzw. dass sich niemand daran verbrennen kann. 7. Sicherstellen, dass die Zutaten fertig sind. Sind sie noch nicht fertig, kann die Pfanne wieder eingeschoben und der Timer auf ein paar zusätzliche Minuten eingestellt werden.
  • Page 41: Pflege Und Wartung

    Hinweis • Zutaten in kleinerem Format haben normalerweise eine etwas kürzere Zubereitungs- dauer als größerformatige Zutaten. • Eine größere Menge an Zutaten benötigt eine geringfügig längere Zubereitungszeit. • Eine kleinere Menge an Zutaten benötigt keine ganz so lange Zubereitungszeit. • Kleinere Zutaten mitten in der Zubereitungsphase kurz durchschütteln, um ein besseres Ergebnis zu erzielen.
  • Page 42: Hinweise Zur Entsorgung

    Die Zutaten • Die richtige Art von Zutaten verwenden. Zutaten, die in werden durch Öl frittiert werden müssen, sind nicht für eine Luftfritteuse die Zubereitung geeignet. nicht knusprig. • Probehalber die Zutaten vor der Zubereitung mit etwas Öl bepinseln. Während der • Bei der Zubereitung fetter Zutaten, kann sich in der Pfanne Zubereitung tritt Fett ansammeln.
  • Page 44 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

44-3962

Table of Contents