Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Air Fryer
Luftfritös
Luftfrityrkoker
Friteerauskeitin
Luftfritteuse
Art.no
Model
18-3632
AF-02B
44-4015
AF-02B
Ver. 201711214

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson AF-02B

  • Page 1 Air Fryer Luftfritös Luftfrityrkoker Friteerauskeitin Luftfritteuse Art.no Model 18-3632 AF-02B 44-4015 AF-02B Ver. 201711214...
  • Page 3 Air Fryer Art.no 18-3632 Model AF-02B 44-4015 AF-02B Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4 • Ensure that the power cable is unplugged from the electrical outlet before cleaning the product and when it is not in use. Allow the product to cool before attaching or detaching any loose parts. • Using accessories other than those recommended by the manufacturer or point of sale may lead to personal injury. •...
  • Page 5 Warning • This product should only be connected to a 230 V AC, 50 Hz electrical outlet. • Never use the product if it is in any way damaged or not working properly or if the power cable or plug is damaged. Do not use the product if you have dropped it on the floor, into water or other liquid.
  • Page 6: Product Description

    Product description 1. Control panel 2. Housing 3. Power indicator, shines when the fryer is connected to the power supply. 4. Pan 5. Basket 6. Basket release button 7. Handle 8. Air inlet 9. Air outlet 10. Power cable Control panel 11. Temperature 12. Time 13. [ + ] Timer and temperature settings 14.
  • Page 7: Before Initial Use

    Setup 1. Plug the power cable into an earthed electrical outlet. 2. Press [ ] to turn on the fryer. The factory default settings are a temperature of 180 °C and a timer set to 15 min. The timer will begin flashing. 3. To change the timer, press or hold in [ + ] or [ – ]. 4.
  • Page 8 4. Turn on the fryer and enter the correct frying time and temperature (refer to Control Panel Settings section). 5. Small ingredients may need to be shaken after half the frying time has elapsed. Carefully remove the pan, which will automatically stop the fryer and pause the timer, gently shake the pan and replace it in the fryer.
  • Page 9: Care And Maintenance

    Here is a table showing examples of ingredients. Remember that weight, time and temperature are approximate and can vary. Add 3 minutes to the frying time if the fryer is cold when the frying is started. Weight (g) Approx. time (min) Temperature (°C) Shake Potatoes Thin frozen chips 300–400 18–25 Thick frozen chips...
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The fryer does not start. • Is the power cable undamaged and securely plugged into an electrical outlet? • Is the electrical outlet live? • Has the timer been set correctly? The ingredients are not • The temperature is too low. ready when the timer • The frying time is too short. reaches zero.
  • Page 11: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Page 12 Luftfritös Art.nr 18-3632 Modell AF-02B 44-4015 AF-02B Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 13 • Användning av andra tillbehör än sådana som rekommende- rats av tillverkaren eller försäljningsstället kan leda till person- skada. • Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. • Låt aldrig nätkabeln hänga ut över kanten på en bänk eller ett bord. Låt den heller aldrig komma i kontakt med heta ytor. •...
  • Page 14 Varning! • Produkten får endast anslutas till ett vägguttag med 230 V AC, 50 Hz. • Använd aldrig produkten om den på något sätt är skadad, inte fungerar normalt eller om nätkabeln eller stickproppen är skadade. Använd den inte heller om du har tappat den i golvet, i vatten eller annan vätska.
  • Page 15 Produktbeskrivning 1. Kontrollpanel 2. Hölje 3. Indikatorlampa, lyser när fritösen är ansluten till elnätet 4. Panna 5. Korg 6. Knapp för att lösgöra korgen från pannan 7. Handtag 8. Luftinlopp 9. Luftutlopp 10. Nätkabel Manöverpanel 11. Temperatur 12. Tid 13. [ + ] Timer och temperaturinställning 14.
  • Page 16: Före Första Användning

    Inställningar 1. Anslut nätkabeln till ett jordat vägguttag. 2. Tryck [ ] för att slå på fritösen. Temperatur 180 °C och timer 15 min är inställt från fabrik. Timern blinkar. 3. Om du vill ändra timern, tryck eller håll in [ + ] eller [ – ]. 4.
  • Page 17 4. Slå på fritösen och ställ in tillagningstid och temperatur (se avsnittet Manöverpanel- Inställningar). 5. Storleksmässigt mindre ingredienser kan behöva skakas om när halva tillagningstiden har passerat. Dra försiktigt ut pannan, fritösen stängs av och timern stannar, skaka om pannan försiktigt och skjut in den i fritösen igen. Fritösen slås automatiskt på och timern fortsätter räkna ner.
  • Page 18: Skötsel Och Underhåll

    Här är en tabell med exempel på ingredienser. Tänk på att vikt, tid och temperatur är ungefärliga och kan variera. Lägg till 3 min på tillagningstiden om fritösen är kall när tillagningen påbörjas. Vikt (g) Ca tid (min) Temperatur (°C) Omskakas Potatis Tunna frysta 300–400 18–25 pommes frites...
  • Page 19 Felsökningsschema Fritösen startar inte. • Är nätkabeln hel och ordentligt ansluten till vägguttaget? • Finns det ström i vägguttaget? • Är timern rätt inställd? Ingredienserna är inte • Temperaturen är för låg. färdiga när timern • Tillagningstiden är för kort. räknat ner . • Det är för mycket ingredienser i korgen.
  • Page 20 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
  • Page 21 Luftfrityrkoker Art.nr. 18-3632 Modell AF-02B 44-4015 AF-02B Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 22 • Produktet er kun beregnet for innendørs bruk. • La aldri strømkabelen bli hengende over kanter på benk eller bord. Den må heller ikke komme i kontakt med varme flater. • Plasser ikke produktet på eller nær varm komfyr. Plasser det heller aldri i stekeovnen. •...
  • Page 23 Advarsel! • Produktet må kun kobles til strømuttak med 230 V AC, 50 Hz. • Produktet må ikke brukes hvis det, strømkabelen eller støpselet er skadet eller ikke fungerer som det skal. Bruk ikke produktet hvis du har mistet det i gulvet, i vann eller annen væske. •...
  • Page 24 Produktbeskrivelse 1. Kontrollpanel 2. Deksel 3. Indikatorlampe, lyser når frityrkokeren er koblet til strømnettet. 4. Panne 5. Kurv 6. Knapp for å løsne kurven fra pannen 7. Håndtak 8. Luftinntak 9. Luftutløp 10. Strømkabel Kontrollpanel 11. Temperatur 12. Tid 13. [ + ] Timer- og temperaturinnstilling 14.
  • Page 25: Før Første Gangs Bruk

    Innstillinger 1. Støpselet kobles til et jordet strømuttak. 2. Trykk på [ ] for å slå på frityrkokeren. Temperatur 180 °C og timer på 15 min er innstilt fra fabrikk. Timeren blinker. 3. Hvis du vil endre tiden (timeren), trykk inn eller hold følgende knapper inne: [ + ] eller [ – ]. 4.
  • Page 26 4. Skru på frityrkokeren og still i tilberedelsestid og temperatur (se avsnitt Styringspanel-Innstillinger). 5. Mindre biter kan trenge å ristes halvveis i tilberedelsen for at de skal bli jevnt fritert. Trekk pannen forsiktig ut. Frityrkokeren stenges og timeren stopper. Rist forsiktig på pannen og skyv den inn igjen. Frityrkokeren slås automatisk på igjen og timeren fortsetter der den ble stoppet.
  • Page 27 Her er en tabell med eksempel på ingredienser. Husk at vekt, tid og temperatur kan avvike fra dette. Legg til ca. 3 minutter på tiden hvis frityrkokeren er kald når prosessen starter. Vekt (g) Cirka-tid (min) Temperatur (°C) Risting Poteter Tynne fryste 300–400 18–25 pommes frites Tykke fryste 300–400 20–25...
  • Page 28 Feilsøking Luftfrityrkokeren • Er støpselet riktig koblet til strømuttaket? starter ikke. • Er det strøm i strømuttaket? • Er timeren riktig innstilt. Ingrediensene er ikke • Temperaturen er for lav. ferdig tilberedt når • Tilberedelsestiden er for kort. timeren varsler. • For mye ingredienser i frityrkurven. Ingrediensene er •...
  • Page 29 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
  • Page 30 Friteerauskeitin Tuotenro 18-3632 Malli AF-02B 44-4015 AF-02B Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 31 • Muiden kuin valmistajan tai jälleenmyyjän suosittelemien tarvikkeiden käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. • Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. • Älä anna virtajohdon roikkua esim. keittiötason tai pöydän reunan yli. Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin kuumien pintojen kanssa. • Älä sijoita laitetta kuumalle liedelle tai sen läheisyyteen. Älä sijoita laitetta uuniin.
  • Page 32 Varoitus! • Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan, joka on 230 V AC, 50 Hz. • Älä käytä laitetta, jos laite, virtajohto tai pistoke on vioittunut tai ei toimi normaalisti. Älä käytä laitetta myöskään silloin, jos se on pudonnut lattialle, veteen tai muuhun nesteeseen. •...
  • Page 33 Tuotekuvaus 1. Ohjauspaneeli 2. Kotelo 3. Merkkivalo, loistaa kun keitin on kytkettynä sähköverkkoon 4. Astia 5. Kori 6. Painike, jolla kori irrotetaan astiasta 7. Kahva 8. Ilman sisäänmenoaukko 9. Ilman ulostuloaukko 10. Virtajohto Ohjauspaneeli 11. Lämpötila 12. Aika 13. [ + ] Ajastin ja lämpötilan säädin 14.
  • Page 34: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Asetukset 1. Liitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. 2. Käynnistä friteerauskeitin painamalla [ ]. Tehdasasetuksissa lämpötilaksi on määritetty 180 °C ja ajastimen ajaksi 15 min. Ajastin vilkkuu. 3. Vaihda ajastimen aikaa painamalla [ + ] tai [ – ] tai pitämällä niitä painettuna. 4.
  • Page 35 4. Laita friteerauskeitin päälle ja määritä valmistusaika ja lämpötila (katso kohta Ohjauspaneeli–Asetukset). 5. Pienempiä aineksia voi olla tarpeen ravistella valmistusajan puolivälissä. Vedä astia varovasti ulos, jolloin keitin sammuu ja ajastin pysähtyy. Ravista astiaa varovasti ja työnnä se takaisin keittimeen. Keitin menee automaattisesti päälle ja ajastin jatkaa laskemista.
  • Page 36: Huolto Ja Puhdistaminen

    Tässä taulukossa on esimerkkejä aineksista. Huomioi, että paino, aika ja lämpötila ovat viitteellisiä ja saattavat vaihdella. Lisää valmistusaikaan 3 min, jos keitin on kylmä valmistuksen alussa. Paino (g) Aika (min) Lämpötila (°C) Ravistettava Peruna Pakastetut ohuet 300–400 18–25 Kyllä ranskanperunat Pakastetut paksut 300–400 20–25 Kyllä...
  • Page 37 Vianhakutaulukko Keitin ei käynnisty. • Varmista, että virtajohto on ehjä ja että se on liitetty kunnolla pistorasiaan. • Onko pistorasiassa virtaa? • Onko ajastimen aika asetettu oikein? Ainekset eivät • Lämpötila on liian matala. ole valmiita, kun • Valmistusaika on liian lyhyt. ajastimen aika on •...
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätys- järjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Page 39 Luftfritteuse Art.Nr. 18-3632 Modell AF-02B 44-4015 AF-02B Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise •...
  • Page 40 • Die Benutzung von Zubehör, das nicht vom Hersteller oder Händler empfohlen wird, kann zu Verletzungen führen. • Das Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. • Niemals das Kabel über die Kante einer Tisch- oder Bankflä- che hängen lassen. Das Kabel niemals mit heißen Flächen in Berührung kommen lassen.
  • Page 41 • Das Produkt nie direkt an einer Wand oder anderer Produkte aufstellen. Immer einen Abstand von mindestens 10 cm hin- ter, um und über dem Produkt einhalten. • Niemals etwas auf dem Produkt abstellen. • Das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen. • Bei der Benutzung des Produktes strömt heiße Luft aus dem Luftauslass, daher Hände und Gesicht immer in einem sicheren Abstand zum Dampf und dem Luftauslass halten.
  • Page 42 Produktbeschreibung 1. Bedienfeld 2. Gehäuse 3. Indikatorlampe, die leuchtet, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist 4. Pfanne 5. Korb 6. Taste zum Lösen des Korbs von der Pfanne 7. Griff 8. Lufteinlass 9. Luftauslass 10. Netzkabel Bedienfeld 11. Temperatur 12. Zeitdauer 13. [ + ] Timer und Temperatureinstellung 14.
  • Page 43: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Einstellungen 1. Das Kabel an eine Schuko-Steckdose anschließen. 2. Auf [ ] drücken, um das Produkt einzuschalten. Temperatur 180 °C und Timer 15 min sind ab Werk voreingestellt. Der Timer blinkt. 3. Um den Timer zu ändern, [ + ] oder [ – ] drücken bzw. gedrückt halten. 4.
  • Page 44 1. Das Produkt einschalten und die Zubereitungszeit und Temperatur einstellen (siehe Abschnitt Bedienfeld - Einstellungen). 2. Zutaten in kleinerer Größe müssen eventuell nach der halben Zubereitungsdauer etwas gewendet werden. Die Pfanne vorsichtig herausziehen, das Produkt schaltet aus und der Timer hält an. Die Pfanne vorsichtig schütteln und wieder in das Produkt schieben.
  • Page 45: Pflege Und Wartung

    Hier folgt eine Tabelle mit Beispielen an Zutaten. Bitte beachten, dass Gewicht-, Zeit- dauer- und Temperaturangaben ungefähr sind und variieren können. Ist das Produkt kalt, wenn die Zubereitet begonnen wird, empfiehlt es sich, der Zubereitungsdauer 3 min hinzuzufügen. Gewicht (g) Ungefähre Temperatur Schütteln Dauer (min) (°C) Kartoffeln Dünne, gefrorene 300–400 18–25...
  • Page 46: Fehlersuche

    Fehlersuche Das Gerät • Sicherstellen, dass das Netzkabel unbeschädigt und startet nicht. richtig an die Steckdose angeschlossen ist. • Sicherstellen, dass Spannung auf der Steckdose liegt. • Der Timer ist möglicherweise nicht korrekt eingestellt. Die Zutaten • Die Temperatur ist zu niedrig. sind nicht fertig, • Die Zubereitungsdauer ist zu kurz. wenn der Timer •...
  • Page 47: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Page 48 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

44-401518-3632

Table of Contents