Page 1
Wiringkit 701484 Einbauanleitung Installation instructions AUDI Consignes de montage Montagehandleiding Montagevejledning • A6 Limousine/Saloon 03/11 • A6 Avant 09/11 Monteringsinstruksjon • A6 Allroad Quattro 05/12 Installationsanvising • A7 Sportsback 10/10 04/18 Asennusohje Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες...
Page 2
Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
Page 4
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di ra reddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica...
Page 5
87010789 / 11.07.2018 / Seite 5/21 Änderungen vorbehalten...
Page 6
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 11446 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
Page 7
Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete черный Czarny αύρο красный Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros κόκκινο Czerwony зеленый Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä...
Page 8
16-25, A6 Limousine 03/11 37-49 10/10 26-49 A6 Avant 09/11 A6 Allroad Quattro 05/12 OPTION 1 Fahrzeuge mit Anhängervorbereitung Vehicles with trailer preparation 17-18, OPTION 2 Fahrzeuge ohne Anhängervorbereitung Vehicles without trailer preparation 19-25 87010789 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 8/21...
Page 9
CAN-Stecker/CAN-Connector Pos.2 Pos.1 Pos.3 BK / 2PIN Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 87010789 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 9/21...
Page 10
CAN - Trennstecker CAN - Connector Freie Kammern im Bereich 1-8 suchen Wichtig! 1-8L Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Locate empty chambers in array 1-8 1-8H Important! Please note informations in picture 1! OR/GN 1-8H 1-8L OR/BR 87010789 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 10/21...
Page 16
SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin everse Sockets Part-no. 765069 Optional: Adapter socket 768009 7-pin 13-pin 87010789 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 16/21...
Page 17
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Diagnosedienstleister bzw. Diagnosis Services or diagnostic Diagnostic services ou les méthodes Diagnosemethoden (lokal/o ine): methods (local / o ine): de diagnostic (local / hors ligne): • ODIS ( Seite 18-19) • ODIS ( page 18-19) •...
Page 18
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Codierung mit ODIS (Nur wenn Klartextcodierung Coding with ODIS (Only if plain text encoding is Codage avec ODIS (Seulement si le codage en texte möglich) possible) clair est possible) Bitte beachten: Please note: Attention : Der nachfolgend beschriebene Ablauf zur The procedure described below for encoding and...
Page 19
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Codifica con ODIS (Solo se la codifica di testo Codificación con ODIS (Sólo si la codificación de Codering met ODIS (Alleen als platte tekst chiaro è possibile) texto legible es posible) encoding is mogelijk) Attenzione: Por favor, tener en cuenta: Let op a.u.b.:...
Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
Page 21
87010789 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 21/21...
Need help?
Do you have a question about the 701484 and is the answer not in the manual?
Questions and answers