Page 1
Wiringkit 701513 Einbauanleitung Installation instructions AUDI Consignes de montage Montagehandleiding • A4 Limousine 11/15 Montagevejledning Saloon 11/15 Monteringsinstruksjon • A4 Avant 11/15 Installationsanvising • A5 Sportback 04/17 Asennusohje Coupé 04/17 Cabrio 05/17 Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες...
Page 2
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
Page 4
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di ra reddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica...
Page 5
A4 Avant A4 Limousine Saloon A5 Sportback A5 Coupé Cabrio Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen...
Page 6
= BK/WT = WT = BK/RD = GY/BK = GY/RD = BR = BK/GN CLICK Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT...
Page 7
A4 Avant / A5 Sportback Option 1 Option 2 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! Fahrzeuge mit Anhängervorbereitung Vehicles with trailer preparation BK/VT 6-pin 15 - 16 29 - 45 10-pin Fahrzeuge ohne Anhängervorbereitung Vehicles without trailer preparation BK/VT 6-pin...
Page 8
BK/VT 6-pin Sicherung Position Fuse Sicherung Position Fuse BK/VT 6-pin 87010923 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 8/20...
Page 9
Sicherungskasten ST3 RD Fusebox ST3 RD Kabelfarbe wirecolour Position RD/YL RD/YL RD/BL RD/BL Sicherung Position Fuse Sicherungskasten ST3 RD Fusebox ST3 RD Drücken um 32-PIN Verriegelung zu ö nen! Push to open lock! 87010923 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 9/20...
Page 10
OPTION 1 OR/BR oder / or OR/BR OR/GN PIN 1 PIN 2 PIN 1 oder / or OR/GN oder / or OR/GN PIN 2 PIN 1 oder / or OR/BR PIN 3 OPTION 1 32-PIN OPTION 1 A4 Limousine - Saloon / Avant oder / or BK/RD BK/RD...
Page 11
OPTION 1 A5 Sportback / Coupé / Cabrio BK/RD PIN 16 oder / or BK/RD PIN 16 oder / or Sekundär verriegelung schliessen! BK/RD Close secondary lock! PIN 2 OPTION 2 32-PIN OR oder/or OR/BR OPTION 2 (Kammer/chamber 1) CAN-Data Wire GN oder/or OR/GN (Kammer/chamber 2) OR/BR...
Page 13
everse OPTION 1 Codierung Steuergerät Seite 15-17 Code Control unit page 15-17 Codage dispositif de commande page 15-17 Codifica dispositivo di controllo pagina 15-17 Contralor de codificacion pagina 15-17 Bedieningsapparaat coderen pagina 15-17 SETUP Ignition ON 87010923 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 13/20...
Page 14
OPTION 2 Seite 18 page 18 page 18 pagina 18 pagina 18 pagina 18 De volgende verlichtingsfuncties Folgende Beleuchtungsfunktionen Le seguenti funzioni per l’illuminazione van de aanhanger worden niet bij des Anhängers werden nicht bei allen del rimorchio non sono supportate da tutte alle trekkende voertuigen met Zugfahrzeugen mit Tagesfahrlichtschaltung le motrici con circuito di luci diurne:...
Page 15
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation OPTION 1 Die Aktivierung der Anhängerfunktionen The activation of the trailer functions Pour activer l'attelage, procéder de la muss wie folgt durchgeführt werden: must be performed as follows: façon suivante : 1. Fahrzeugauswahl 1.
Page 16
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation OPTION 1 Codierung VW/Audi/Seat/Skoda mit VCDS Codage VW/Audi/Seat/Skoda avec VCDS Encoding VW/Audi/Seat/Skoda with VCDS Bitte beachten : Please note : Attention : Der nachfolgend beschriebene Ablauf zur Codierung The procedure described below for encoding and Le déroulement du codage et de l’activation du bzw.
Page 17
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation OPTION 1 Codering VW/Audi/Seat/Skoda met VCDS Codifica VW/Audi/Seat/Skoda con VCDS Codificación VW/Audi/Seat/Skoda con VCDS Gelieve in acht nemen : Attenzione : Atención : De hierna beschreven procedure voor de codering Il procedimento di codifica o abilitazione a esercizio El proceso de codificación y/o habilitación descrito a resp.
Page 18
OPTION 2 Assistenzsysteme unterstützen den Anhängerbetrieb nicht OPTION 2 Pin 11 and Pin 2 disconnected Pin 11 and Pin 2 unterbrochen OPTION 2 OPTION 2 beep...beep OPTION 2 OPTION 2 87010923 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 18/20...
Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
Page 20
87010923 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 20/20...