Page 1
Wiringkit 712053 Einbauanleitung Installation instructions FORD Consignes de montage Montagehandleiding Montagevejledning • Kuga 02/13 06/17 Monteringsinstruksjon Installationsanvising Asennusohje Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες εγκατάστασης Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod Instrukcja montazu Montaj talimatı...
Page 2
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
Page 4
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di ra reddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica...
Page 5
Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete черный Czarny αύρο красный Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros κόκκινο Czerwony зеленый Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä...
Page 6
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maxima Abbinamento della pr esa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekker doos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
Page 10
OPTION 3 OPTION 3 CAN-Data Wire VT/OR GY/OR OPTION 3 CAN LOW CAN HIGH VT/OR GY/OR Wichtig! Wichtig! Unbedingt Hinweise Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! aus Bild 1 beachten! Important! Important! Please note Please note informations informations in picture 1! in picture 1! VT/OR GY/OR...
Page 11
OPTION 3 CAN LOW CAN LOW CAN HIGH CAN HIGH GY/OR Wichtig! Wichtig! Unbedingt Hinweise Unbedingt Hinweise VT/OR aus Bild 1 beachten! aus Bild 1 beachten! Important! Important! Please note Please note informations informations in picture 1! in picture 1! GY/OR VT/OR RD/BL...
Page 12
Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! Codierung Steuergerät Seite 14 Code Control unit page 14 Codage dispositif de commande page 14 Codifica dispositivo di controllo pagina 14 Bedieningsapparaat coderen...
Page 13
SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin everse everse Sockets Part-no. 765069 Optional: Adapter socket 768019 13-pin 7-pin 87060946 / 08.05.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 13/16...
Page 14
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation ACHTUNG: Unbedingt FORD Service-Tester IDS WARNING: Always use the FORD ATTENTION: Utiliser impérativement le logiciel Software ab 84.03 verwenden!! Service-Testers IDS software as of 84.03 !! FORD IDS testeur service à partir de 84.03!! Modul-Programmierung Module programming Programmation du module...
Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
Page 16
87060946 / 08.05.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 16/16...
Need help?
Do you have a question about the 712053 and is the answer not in the manual?
Questions and answers