Download Print this page
Brink 727643 Installation Instructions Manual

Brink 727643 Installation Instructions Manual

Mercedes benz wiringkit, e-klasse limousine w213 04/16-, e-class saloon w213 04/16-, e-klasse kombi s213 10/16-, e-class estate s213 10/16-, e-klasse all terrain s213 03/17-, e-class all terrain s213 03/17-

Advertisement

Quick Links

Wiringkit
D
Einbauanleitung
GB
Installation instructions
F
Consignes de montage
NL
Montagehandleiding
DK
Montagevejledning
N
Monteringsinstruksjon
S
Installationsanvising
FIN
Asennusohje
I
Intruzioni per il montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instuções de montagem
GR
Οδηγίες εγκατάστασης
CZ
Návod k montáži
SLO
Navodilo za vgradnjo
SK
Montážny návod
PL
Instrukcja montazu
TR
Montaj talimatı
H
Beépítési útmutató
HR
Upute o ugradnji
BUL
инструкции за монтаж
RO
Instrucțiuni de montaj
RU
Инструкция по монтaжу и устaновке
LT
Montavimo informacija
LV
lemontešanas pamaciba
EST
Paigaldusjuhend
87040971 / 14.09.2017 /
Änderungen vorbehalten
727643
MERCEDES BENZ
• E-Klasse Limousine
E-Class Saloon
• E-Klasse Kombi
E-Class Estate
• E-Klasse All Terrain
E-Class All Terrain
W213
04/16
W213
04/16
S213
10/16
S213
10/16
S213
03/17
S213
03/17
brink.eu
Seite 1/16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 727643 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Brink 727643

  • Page 1 Wiringkit 727643 Einbauanleitung Installation instructions MERCEDES BENZ Consignes de montage Montagehandleiding Montagevejledning • E-Klasse Limousine W213 04/16 E-Class Saloon W213 04/16 Monteringsinstruksjon • E-Klasse Kombi S213 10/16 Installationsanvising E-Class Estate S213 10/16 Asennusohje • E-Klasse All Terrain S213 03/17 Intruzioni per il montaggio...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
  • Page 3 Pin-out Tools 13-21 7-12 87040971 / 14.09.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 3/16...
  • Page 4 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen Keyless-go Chipcard / Entry Card ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di ra reddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß...
  • Page 5 Limousine / Saloon 87040971 / 14.09.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 5/16...
  • Page 6 Kombi / Estate All Terrain 87040971 / 14.09.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 6/16...
  • Page 7 = BK/WT = WT = BK/RD = GY/BK = GY/RD = BR = BK/GN CLICK Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete Czarny αύρος черный Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros κόκκινος...
  • Page 8 Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
  • Page 9 OPTION 1 21 - 33 OPTION 2 17 - 33 OPTION 1 6-pin Kammer 448/ Kammer 447/ chamber 448 chamber 447 (RD/YL) (RD/BL) OPTION 2 87040971 / 14.09.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 9/16...
  • Page 10 OPTION 2 Pos. 449-454 6-pin Pos. 406-411 Pos. 400-405 2 freie RD/YL Sicherungssteckplätze suchen (B+/30)! RD/BL Locate 2 unoccupied RD/YL RD/BL fuse plug-in positions (B+/30)! OPTION 2 RD/YL RD/BL OPTION 2 RD/YL POS. POS. RD/BL RD/YL RD/BL 87040971 / 14.09.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 10/16...
  • Page 11 4-pin Codierung Steuergerät Seite 13-14 Code Control unit page 13-14 Codage dispositif de commande page 13-14 Codifica dispositivo di controllo pagina 13-14 Bedieningsapparaat coderen pagina 13-14 Contralor de codificacion pagina 13-14 everse SETUP Ignition ON 87040971 / 14.09.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 11/16...
  • Page 12 OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin everse everse Sockets Part-no. 765069 Optional: Adapter socket 768019 7-pin 13-pin 87040971 / 14.09.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 12/16...
  • Page 13 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Die Aktivierung der Anhängerfunktionen The activation of the trailer functions L’activation des functions de la remorque muss wie folgt durchgeführt werden: has to be carried as follows: doit être effectuée comme suit: 1. Computer mit Auto verbinden 1.
  • Page 14 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation La activación del funciones de remolque De activering van de trailer-functies L’attivazione di rimorchio funzioni deberá llevarse a cabo de la siguiente manera: moet als volgt worden uitgevoerd: si deve eseguire come segue: 1.
  • Page 15: Standby / Sleepmode

    Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
  • Page 16 87040971 / 14.09.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 16/16...