Page 1
GT 35 357 7 7 7 H H H H - - - - G G G G AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS EFRIER EFRIER EFRIER EFRIERTRUHE TRUHE TRUHE TRUHE H H H H - - - - C C C C F F F F OUSEHOLD OUSEHOLD...
D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen;...
• Reinigung und Benutzer Benutzer- - - - Wartung Wartung dürfen nicht durch Kinder Kinder durchge- Benutzer Benutzer Wartung Wartung Kinder Kinder führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen auto- risierten Fachmann auf.
Elektrischer Anschluss Elektrischer An schluss Elektrischer An Elektrischer An schluss schluss WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag elektrischen Schlag elektrischen Schlag führen! elektrischen Schlag •...
Page 8
BETRIEB: Betriebskontrollleuchte ALARM: Warnleuchte für Temperaturanstieg Temperaturregler im Uhrzeigersystem drehen bedeutet, im Geräteinneren wird es kälter. Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstel- lungsort), von der Häufigkeit des Deckelöffnens und der Bestückung ändert. Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat.
Page 9
HINWEIS HINWEIS: : : : HINWEIS HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Temperatur im Gefrierraum nicht über -18°C steigt. Dazu sollte das Gerät regelmäßig abgetaut werden. Eine dicke vereiste Schicht an den Wänden ver- schlechtert die Kältewirkung und der Stromverbrauch steigt an. Schutzmaßnahmen Schutzmaßnahmen Schutzmaßnahmen...
Betriebsgeräusche Betriebsgeräusche Betriebsgeräusche Betriebsgeräusche Art der Geräusche Art der Geräusche Art der Geräusche Art der Geräusche Ursache / Behebung Ursache / Behebung Ursache / Behebung Ursache / Behebung Normale Murmeln Wird vom Kompressor verursacht wenn er in Betrieb ist. Geräusche Es ist stark, wenn dieser ein- oder ausschaltet.
ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. • Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B. Saft von Zit- ronen- oder Apfelsinenschalen, Buttersäure oder Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Sol- che Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.
Page 12
Störung Störung Störung Störung Mögliche Ursache Mögliche Ursache Mögliche Ursache Mögliche Ursache Behebung Behebung Behebung Behebung Das Gerät kühlt Ist der Temperaturregler richtig einge- Überprüfen Sie die Temperatureinstellung. zu stark. stellt? Die eingelager- - Ist der Temperaturregler richtig einge- - Überprüfen Sie die Temperatureinstel- ten Lebensmittel stellt? lung.
Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Modell Modell Modell Modell GT 35 GT 357 7 7 7 GT 35 GT 35 Kategorie Kategorie 9 9 9 9 Kategorie Kategorie 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse Energieeffizienzklasse Energieeffizienzklasse Energieeffizienzklasse 2) 2) 2) 2) A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät GT 357 in Übereinstimmung mit den folgenden An- forderungen befindet: Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG...
Page 15
Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas, Kunststoff oder Leuchtmittel. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch nicht autorisierte Dritte. 5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie und müssen unmittelbar nach Feststellung dem Verkäufer gemeldet werden.
Internet: www.profectis.de Email: Bomann@Profectis.de Telefonische Auftragsannahme: 0911 - 64 15 50 99 Werkstags montags bis freitags von 08.00 - 18.00 Uhr, samstags von 09.00 - 13.00 Uhr Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen: Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen:...
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Introduction Introduction Introduction Introduction Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in th Symbols in the e e e se Instructions for Use Symbols in th Symbols in th se Instructions for Use se Instructions for Use se Instructions for Use...
Page 18
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: •...
faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable of the same type. • Use the provided collection points of electrical equipment for the dis- posal of the appliance. Coolant Coolant Coolant...
Delivery scope Delivery scope Delivery scope Delivery scope 1 x freezing basket, 1 x ice scraper Installation Installation Installation Installation Conditions for the installation location Condition s for the installation location Condition Condition s for the installation location s for the installation location NOTE NOTE NOTE...
• Ensure that your mains power corresponds with the specifications of the appliance. The specifica- tions are printed on the rating label. • Connect the mains cable to a properly installed and earthed wall outlet. Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Prior to first use...
Page 22
Storing food Storing food Storing food Storing food freezer allows you to store frozen food at a temperature of -18°C or below (from a middle temperature control setting) for several months, to produce ice cubes and to freeze fresh good. The temperature of the device is automatically controlled by the temperature control.
Defrosting Defrosting Defrosting Defrosting To achieve better cooling and to save energy, defrost the device regularly. To start the defrosting pro- cess turn the temperature control to the AUS AUS-position and disconnect the plug or turn off the fuse. Remove the food items and keep covered at a cool location. Open the water discharge channel at the device bottom and the water discharge opening at the device front.
• The device should be defrosted regularly. • The seal of the device lid must be completely intact, so that the lid closes properly. Cleaning Cleaning Cleaning Cleaning WARNI WARNING: WARNI WARNI • Always turn off the device and disconnect the plug or turn off / unscrew the fuse before cleaning and user maintenance.
Page 25
Problem Problem Problem Problem Possible cause Possible cause Possible cause Possible cause Solution Solution Solution Solution The device is not - Do food items prevent the device lid - Arrange the food properly. working properly from closing properly? or at all. - Are the ventilation openings clear of - Unblock the ventilation openings, install obstruction?
Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Model Model Model Model GT 35 GT 357 7 7 7 GT 35 GT 35 Category Category 9 9 9 9 Category Category 1) 1) 1) 1) Energy efficiency class Energy efficiency class Energy efficiency class...
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. All device-specific data of the energy label have been determined by the manufacturer under laborato- ry conditions in accordance with pan-European standardized measuring methods. These are regulat- ed by ISO EN 15502 ISO EN 15502.
Page 28
C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de Made in P.R.C.